◎陳力丹
1853 年 9月 2日,英國《晨報(bào)》(The Morning Advertise)發(fā)表了馬克思的文章《米哈伊爾?巴枯寧——致<晨報(bào)>編輯 》。 巴 枯 寧 (Михаил Александровйч Бакунин,1814-1876)是19世紀(jì)俄國的著名革命家、無政府主義者,40-70年代與馬克思是革命的同路人,70年代由于觀點(diǎn)分歧而分道揚(yáng)鑣。1848年馬克思主持《新萊茵報(bào)》時(shí)曾收到不同信息源的關(guān)于巴枯寧是俄國間諜的消息,盡管巴枯寧是他政治上的同盟者,但作為報(bào)紙主編,新聞的發(fā)布是存在時(shí)效競(jìng)爭(zhēng)的,他即刻發(fā)布這一消息,同時(shí)也盡快聯(lián)絡(luò)他,以澄清事實(shí),報(bào)紙很快又發(fā)布了新的否定的消息。這本來是報(bào)紙有機(jī)運(yùn)動(dòng)的表現(xiàn),新聞?wù)鎸?shí)表現(xiàn)為一個(gè)調(diào)查、了解的認(rèn)知過程。
1848-1849年歐洲大陸的民主革命失敗后,馬克思流亡英國。1853年,流亡國外的俄國民主主義者亞歷山大·赫爾岑(Алекса?ндр Ива?нович Ге?рцен,1812-1870)、伊萬·戈洛文(Головин Иван Гаврилович,1816-1886)等人公開抨擊馬克思,說他最早散布了巴枯寧是俄國政府間諜的消息。馬克思在兩次反駁中論證了在新聞時(shí)效和真實(shí)之間如何把握的新聞工作慣例。這篇文章是他第一次的反駁文章,寫于1853年8月30日,三天后發(fā)表于英國《晨報(bào)》,原文是英文,收入《馬克思恩格斯全集》中文版第1版9卷321-322頁和第2版12卷327-329頁。另一篇文章是寫于9月4日的《致<人民報(bào)>編輯》,發(fā)表于1853年9月10日的英國《人民報(bào)》(The people′s Paper)。
亞歷山大·赫爾岑
伊萬·戈洛文
馬克思在這篇文章里敘述了當(dāng)時(shí)關(guān)于巴枯寧的報(bào)道過程,寫道:“1848年7月5日,《新萊茵報(bào)》收到了兩篇來自巴黎的通訊:一篇是哈瓦斯通訊社(法國最大的通訊社——引者注)的通訊原稿,另一篇是與這個(gè)通訊社完全沒有聯(lián)系的一位波蘭流亡者(《新萊茵報(bào)》駐巴黎通訊員艾韋貝克——引者注)的私人通訊。兩篇通訊都說,喬治?桑(法國著名女作家——引者注)掌握了一些足以使巴枯寧聲名掃地的書面材料,這些材料說明巴枯寧最近和俄國政府建立了聯(lián)系。7月6日,《新萊茵報(bào)》發(fā)表了駐巴黎通訊員的通訊。巴枯寧本人則在《新奧得報(bào)》(在布雷斯勞出版的報(bào)紙)上聲明,在《新萊茵報(bào)》發(fā)表這篇巴黎通訊之前,類似的謠傳就在布雷斯勞秘密地散布;這些謠傳來自某些俄國使館;他將寫信給喬治?桑,這是他對(duì)這些謠傳的最好回答。巴枯寧給喬治?桑的信與他的聲明同時(shí)發(fā)表了。聲明和信都馬上在 《新萊茵報(bào)》上轉(zhuǎn)載了(見1848年7月16日《新萊茵報(bào)》)。1848年8月3日,《新萊茵報(bào)》接到巴枯寧通過弗?科斯策爾斯基(波蘭民主主義者,后來為土耳其將軍——引者注)先生轉(zhuǎn)來的喬治?桑給《新萊茵報(bào)》編輯部的一封信。這封信當(dāng)天就發(fā)表了”。
馬克思特別就1848年8月3日《新萊茵報(bào)》發(fā)表喬治·桑給《新萊茵報(bào)》編輯部的信而寫了編者按語,全文如下:
本報(bào)第36號(hào)曾報(bào)道巴黎謠傳喬治·桑掌握了一些材料,根據(jù)這些材料,俄國流亡者巴枯寧被說成是皇帝尼古拉的間諜。我們所以公布這個(gè)報(bào)道,是因?yàn)閮晌槐舜送耆珱]有聯(lián)系的通訊員同時(shí)向我們送來了這個(gè)消息。我們這樣做只不過是盡一個(gè)公眾報(bào)刊的義務(wù),一個(gè)公眾報(bào)刊對(duì)社會(huì)活動(dòng)家是應(yīng)該嚴(yán)格監(jiān)督的。在這同時(shí),我們也給了巴枯寧先生機(jī)會(huì),讓他來消除某些巴黎人士對(duì)他提出的懷疑。同樣,我們沒有等到巴枯寧先生提出要求,就從《新奧得報(bào)》轉(zhuǎn)載了他的聲明和他給喬治·桑的信?,F(xiàn)在我們將喬治·桑給《新萊茵報(bào)》編輯部的信逐字譯出發(fā)表如下,這封信徹底澄清了這件事。
在這里,馬克思論證了報(bào)刊對(duì)公眾人物的監(jiān)督職責(zé),也涉及到新聞?wù)鎸?shí)的報(bào)紙工作慣例。這是馬克思繼1843年1月論證“有機(jī)的報(bào)刊運(yùn)動(dòng)”以后,又一次對(duì)新聞?wù)鎸?shí)是一個(gè)過程的觀點(diǎn)進(jìn)行的論證。該文后半部分主要介紹了后來馬克思與巴枯寧見面恢復(fù)友好關(guān)系、《新萊茵報(bào)》多次正面刊登巴枯寧消息的情況。
不料,前述俄國流亡者不依不饒,繼續(xù)發(fā)表文章攻擊馬克思。于是,1853年9月4日馬克思又寫了第二篇反駁文章《致<人民報(bào)>編輯》?!度嗣駡?bào)》是英國工人憲章派的日?qǐng)?bào)。這篇文章由三部分組成,第一部分是致該報(bào)的信,說明《晨報(bào)》如何不公正,發(fā)表了俄國流亡者反駁馬克思的文章后卻拒絕再發(fā)表馬克思的文章,故借用《人民報(bào)》來繼續(xù)反駁俄國人。第二部分是俄國人反駁馬克思的文章《應(yīng)該怎樣寫歷史(一個(gè)外國通訊員作)》全文。第三部分是馬克思寫的反駁文章《關(guān)于在星期六<晨報(bào)>上發(fā)表文章的一個(gè)外國通訊員》。
因?yàn)槎韲说奈恼乱昧艘痪湓?“寧愿和聰明的敵人打交道,也不愿和愚蠢的朋友講來往”,所以馬克思以這句話為引子,寫下了一系列的反駁文字:“正是‘愚蠢的朋友’,才不知道只有意見相反才有爭(zhēng)論,只有從相互矛盾的論斷中才能得出歷史的真實(shí),因而把這當(dāng)作一種發(fā)現(xiàn)而表示大驚小怪。正是 ‘愚蠢的朋友’,才認(rèn)為在1853年有必要對(duì)1848年巴枯寧本人已表示滿意的解釋吹毛求疵……正是‘愚蠢的朋友’,才要?jiǎng)e人相信,似乎一家報(bào)紙刊登了它的外國通訊員寫的一篇報(bào)道而編輯未作任何評(píng)價(jià),就是‘支持’他的報(bào)道……最后請(qǐng)讓我對(duì)陳腐諺語的愛好者聲明,我同他以及巴枯寧的諸如此類的朋友的爭(zhēng)論就到此為止?!保ǖ?卷328-329頁)因?yàn)檫@次惡交,馬克思后來與赫爾岑等人沒有任何交往,盡管在一些政治問題上他們的觀點(diǎn)接近。
報(bào)紙報(bào)道新聞與理論思維是不同的。理論思維是從事后開始的,就此馬克思說:“對(duì)人類生活形式的思索,從而對(duì)它的科學(xué)分析,總是采取同實(shí)際發(fā)展相反的道路。這種思索是從事后開始的,就是說,是從發(fā)展過程的完成的結(jié)果開始的。”(23卷92頁)而人們對(duì)新發(fā)生的事實(shí)的反映過程,則是與事實(shí)變動(dòng)、暴露過程同步進(jìn)展的,是一種對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)過程。馬克思在1853年,以論戰(zhàn)的方式再次闡發(fā)了他關(guān)于新聞?wù)鎸?shí)是一個(gè)過程的思想。報(bào)紙報(bào)道新聞會(huì)受到政治、經(jīng)濟(jì)和技術(shù)等等因素的影響,即使沒有這些影響,還會(huì)受到當(dāng)事人認(rèn)識(shí)能力的影響。所以,有機(jī)的報(bào)紙運(yùn)動(dòng)通常表現(xiàn)為一種不時(shí)偏離軌道的運(yùn)動(dòng),但這種偏離在一般情況下,就像掛鐘的擺那樣,是有限度的。擺幅的中心是不斷發(fā)生的新情況和新事實(shí)。馬克思正是根據(jù)新發(fā)生的事實(shí),更正了此前發(fā)布的不夠真實(shí)的新聞。