朱良寶(上海外國語大學國際文化交流學院,上海 200083)
文化傳播與語言學習相輔相成,語言是文化的載體,也是文化的一部分。文化教學既是漢語國際教育中不可或缺的組成部分,又是實現(xiàn)優(yōu)秀中華文化海外傳播和孔子學院功能定位的重要途徑,能有效提升中國文化軟實力的國際影響力。北京大學書法研究所的王岳川教授在其專著《書法身份》和《書法文化精神》中多次提及書法是中國文化的重要符號,具有“不可替代的中國形象價值”,是中國文化海外傳播的重要元素[1][2]。據(jù)對國家漢辦官網(wǎng)關(guān)于孔子學院文化活動新聞報道的統(tǒng)計,書法活動以89次位居第一[3]。這足以看出書法文化在海外的受歡迎程度,因此漢語國際教育中實現(xiàn)書法文化的有效推廣具有重要意義。
漢字作為漢語重要的語言要素,不僅內(nèi)含著文化精神,還承載著中華文化。書法與中國文化息息相關(guān),書法在黑白墨跡之間體現(xiàn)了陰陽之道,在潑墨揮毫之間傳遞著書寫者的精神氣韻,中國的書法文化就是基于漢字的形體結(jié)構(gòu)而發(fā)展起來的一門獨特藝術(shù)形式。它的一橫一豎不僅是對漢字本體的書寫,更在幾千年的歷史演變中融入了儒、釋、道等思想,它將漢字的形體美發(fā)揮到了極致,賦予漢字獨特的文化氣息和審美特質(zhì),是中國最具特色的文化符號。另外,書法的核心元素漢字相比較西方拼音文字不具有表音特征,要難學很多,一直是對外漢語教學的重點和難點,因此書法文化推廣兼具漢字教學和文化傳播的雙重意義。
在對外漢語教學中,有效培養(yǎng)外國學生的讀寫能力,幫助他們克服學習漢字的困難,是我們對外漢語教學的重要任務(wù)之一[4]。漢字教學和書法教學相輔相成。一方面,漢字教學可以幫助學習者掌握基本的漢字結(jié)構(gòu)筆順等基本形式,是書法教學的基礎(chǔ);另一方面,書法教學也可以利用其獨特的文化內(nèi)涵激發(fā)學習者學習漢語的興趣和熱情,緩解他們學習漢字的畏難情緒,從而促進漢字教學。因此,在海外漢語國際教育中系統(tǒng)開展書法文化教學,對于學生習得漢字,引導學生多角度理解中國的筆墨情趣、審美方式和人文關(guān)懷,推進中華文化傳播事業(yè)都將顯示出一定的正能量。
據(jù)筆者在海外孔子學院的工作經(jīng)歷和在其它孔子學院工作的同事反饋:目前,在海外的孔子學院中關(guān)于書法文化的教學和推廣大都停留在體驗式的文化活動,長期以來都只停留在表面層次,缺乏系統(tǒng)性和深入性,鮮有專門的書法學習課程。海外漢語學習者大都只知道書法的形式,并不知道其文化內(nèi)涵,這顯然與我們傳播中華文化核心價值觀,增進外國人對中國歷史文化了解的初衷是不相符的。這種現(xiàn)狀的造成有以下諸多原因:
雖然中國的書法存在了數(shù)千年,國內(nèi)外關(guān)于書法的歷史與理論研究者人數(shù)眾多,成果豐富,書法教學在國內(nèi)中小學也有著很長的歷史,但是面對海外漢語學習者這一群體,如何進行有效的書法教學則缺乏理論性和系統(tǒng)性研究。從宏觀上來看,面向外國學生的書法教學和對中國青少年的書法教學存在著本質(zhì)的區(qū)別。國內(nèi)的書法教學以文化傳承為主要目的,熏陶學生的審美修養(yǎng)、提升其綜合素質(zhì),偏重書法技能的講解和練習;而海外的書法文化教學從根本上是為了文化傳播,讓他們掌握書法的基本知識,感受書法蘊含的文化精神,并通過學習書法進一步理解中國人的價值觀和審美方式。從微觀上來看,因教學對象的不同,二者在教學目的、教學起點、教學內(nèi)容、教師選擇等方面都有很大不同。目前,我們在對外書法文化教學上的理論研究還遠遠不夠。從十屆國際漢語教學討論會所發(fā)表的論文來看,據(jù)統(tǒng)計,這十屆研討會共發(fā)表論文1175篇,其中只有55篇是有關(guān)漢字教學,而在這55篇中只有一篇涉及到漢字書寫教學的應用[5]。在對外書法文化的實踐教學方面,海外很多孔子學院只是舉辦一些通過水寫布體驗用毛筆書寫漢字,很少有獨立設(shè)置的書法課,即使部分孔院開設(shè)了專門的中國書法課程,但教學內(nèi)容缺乏整體規(guī)劃和設(shè)計,沒有科學完善的課程體系,更缺乏適用的教材,也沒有科學的教學方法。
筆者現(xiàn)為歐洲一所孔院的漢語教師志愿者,通過與崗前培訓和其他渠道結(jié)識的漢語教師志愿者交流發(fā)現(xiàn):孔子學院日常文化活動中書法是很重要的一項,但是大部分志愿者都沒有經(jīng)過專業(yè)的書法技能訓練,而日常工作中卻經(jīng)常要舉辦書法相關(guān)的文化活動。國內(nèi)高校漢語國際教育專業(yè)學生在校課程和國家漢辦崗前培訓課程中中華才藝都是必須要學習和掌握的內(nèi)容,但無論是長期的在校學習還是短期的集中培訓,中華才藝這一部分內(nèi)容的學習都缺乏系統(tǒng)性和針對性。在國家漢辦舉辦的志愿者教師崗前培訓中中華才藝多為文化體驗類的課程,即使培訓時間很短,但是每項中華才藝志愿者大都只上一次課。顯然這樣的中華才藝培訓意義并不大,而書法是需要長期的訓練才能有所成效。海外的書法文化教學需要具有書法專業(yè)知識和對外漢語教學知識雙重背景的教師,經(jīng)過漢辦短期培訓的漢語教師志愿者,他們的對外漢語教學知識都有一定的積累,但扎實的書法基礎(chǔ)的培養(yǎng)和書法文化素質(zhì)的提高則不能只依靠短期教學培訓。雖然孔子學院可以邀請國內(nèi)的書法家開展書法講座和展覽,但讓他們在孔子學院開展書法教學的可能性很小,而且他們也缺乏對外漢語教學的知識背景。因此孔子學院書法教學在師資上的匱乏是限制書法文化教學和推廣的一大瓶頸。
另外,目前海外孔子學院的書法文化教學大都缺乏統(tǒng)一完善的教學體系和合理實用的對外書法教材。教師在教學過程中缺乏參考,沒有系統(tǒng)的課程體系意識,全憑個人經(jīng)驗,有的教師直接選用國內(nèi)有關(guān)書法學習的法帖或有的甚至不用教材,直接選用一些電腦字體打印后作為學生漢字書寫示范圖片。在開展書法課程的過程中雖然有時能獲得校方的大力支持,在教學時間、教學設(shè)備等問題上能得到較為充分的保證,但由于缺乏專業(yè)的書法技能、教學方法使用不當?shù)龋詈蟮慕虒W效果并不理想。
綜上所述,目前我們的海外書法文化教學還存在著諸多不足之處,但海外對書法文化的學習需求很大,我們?nèi)杂泻艽蟮陌l(fā)展空間,筆者認為可以從以下幾點來完善漢語國際教育中書法文化的有效推廣。
任何成功高效的實踐都需要科學理論的指導,書法文化教學也是如此。我們需要對書法傳播理論、傳播機制、傳播形式及方法等各個層面加大研究力度。一方面,我們可以借鑒其它藝術(shù)形式諸如中國音樂、武術(shù)等推廣積累下來的寶貴經(jīng)驗,研究應用有關(guān)的文化教學理論,如體驗式教學的相關(guān)理論;另一方面要結(jié)合對外書法文化教學的自身特點,與其它藝術(shù)形式相比,書法教學與對外漢語教學的聯(lián)系更為緊密,應利用現(xiàn)有的漢字教學理論成果進行書法教學課程體系的總體設(shè)計。國家漢辦或相關(guān)機構(gòu)應盡快研究出合理的海外書法文化教學體系進行推廣運用,包括教學目標的明確、教學方法的運用、教學內(nèi)容的選擇、教學課時的安排、教學原則的遵循、學生需求的分析等諸多方面。如針對教學目的我們應考慮不同層級和階段,初級階段以文化體驗為主,輔助識記所學漢字;中高級階段以文化感受為主,了解中國傳統(tǒng)文化。
目前,漢語國際教育專業(yè)的學生是國際漢語教學的主力,國家漢辦每年都會定期開展?jié)h語教師志愿者選拔考試,國家漢辦會對通過選拔考試的志愿者進行一個月左右的培訓,其中就包括書法內(nèi)容的培訓。但是由于培訓時長有限,短期內(nèi)是無法培養(yǎng)出合格的對外書法教師。所以,我們就有必要建立一套更長效的培養(yǎng)機制,如在漢語國際教育專業(yè)的課程體系中設(shè)置書法課程。實際上,國內(nèi)很多高校已經(jīng)這么做了,但大部分高校聘請的都是專業(yè)書法教師,而這些教師并不具備對外漢語教學的專業(yè)素養(yǎng)。有些教師不了解外國學生的特點,不懂得如何在課堂上與學生進行良性的互動,課堂相對比較枯燥。因此國內(nèi)在聘請師資時不應只看重書法的專業(yè)知識,還應權(quán)衡考慮其實際的對外書法教學經(jīng)驗。此外,我們還可以在各地的孔子學院內(nèi)定期開展教師的書法培訓課程,這樣做的好處是可以將理論和實際結(jié)合起來,將培訓的內(nèi)容更為有效地應用到自己的教學實踐中。當然,長遠來看,政府、社會和相關(guān)部門以及學校都應重視起書法這一傳統(tǒng)技藝,將書法納入國民教育體系,在中小學各階段加入書法課程。只有整個社會對中國書法重新重視起來,這樣才能為海外書法教學源源不斷輸送人才,同時也能將書法藝術(shù)更好地傳承和發(fā)展下去。值得欣慰的是,目前書法教育已被教育部正式寫入中小學教學大綱,書法正漸漸走進中小學課堂。
當前,對外漢語教學界關(guān)于中國書法的文化讀本已經(jīng)有很多,但適合系統(tǒng)性書法文化教學的教材卻很少。文化類的教材編寫在保證其學術(shù)內(nèi)涵的同時還要考慮到海外不同層面的需要,如青少年版和成人班;漢語水平初級、中級、高級版;普及版和專業(yè)版等。另外此類教材的編寫還要注重教材的趣味性和包容性,能有效激發(fā)海外書法學習者的學習興趣,如還可以考慮硬筆書法和毛筆書法兼修的教學思路,硬筆書法更具實用性且能幫助學生建立漢字間架結(jié)構(gòu)的意識,也為毛筆書法的學習打下了一定基礎(chǔ)。此外,給外國人介紹中國書法,應展現(xiàn)那些經(jīng)過歷史積淀的、大家普遍認可且雅俗共賞的書法作品。海外學習者的漢語水平和精力畢竟有限,展示的作品不應求全求多,而是從中挑選最具代表性的幾幅就好。文化類教材最好配有外語闡釋,這樣也可以減輕教師教學的負擔,方便學生課后復習自學。
藝術(shù)學習最終的一大目標是展示,書法這種藝術(shù)形式就非常適合對外展示。舉辦學生書法習作展覽可以為書法學習營造出很好的學習氛圍,能增強學生書法學習的自信心和動力。海外的孔子學院可以與當?shù)卣块T、協(xié)會等文化機構(gòu)聯(lián)合起來走進當?shù)刂行W和社區(qū)舉辦書法作品展覽和演示,這樣就使得孔子學院所在地各個階層、領(lǐng)域的人都有機會接觸到書法文化。國家漢辦也可以多多組織國內(nèi)的書法藝術(shù)家走出國門,借助孔子學院這一平臺開辦書法講座和演示,多層面近距離在海外傳播中國的書法藝術(shù)。
中國書法融語言、文化、藝術(shù)三者為一身,是中國的國粹,從中我們可以看到中華民族的思維方式和審美情趣。書法文化的教學是對外漢語教學中的重要組成部分,對于漢字教學有著非常大的促進作用。同時,書法文化教學也是我們文化傳播的前沿陣地,肩負著傳播中國文化的光榮使命。我們應認識到目前面臨的一些困境,積極應對解決,加強相關(guān)的理論和實踐研究。這不僅會促進漢語國際教育中的漢字教學,也能增進外國學習者對中國文化和其蘊含的精神內(nèi)涵的理解,相信這也必將推動漢語國際教育事業(yè)的蓬勃發(fā)展。