余知之
1. Quick! Mouth to mouth! 快,口對(duì)口人工呼吸!
若有人溺水了,一旦救上岸,我們可以快喊:“Quick! Mouth to mouth!” 若自己不會(huì),我們還可以大聲問(wèn):“Anybody know CPR?”意思是“有沒(méi)有人知道心肺復(fù)蘇術(shù)”。這兩句話大家可以學(xué)學(xué),緊急情況下可以使用。
2. Watch where youre going! 走路要看路!
如果小朋友走路時(shí)東張西望,不小心跌倒了,媽媽就可以抱怨:“Hey, watch where youre going!”當(dāng)你走路時(shí)心不在焉,撞到別人,對(duì)方也許會(huì)說(shuō): “Hey... watch where youre going!”意思就是說(shuō):“你看路好不好!”“Watch your step!”和“Watch where youre going!”有些類似,但意思有所不同?!癢atch where youre going!”含有埋怨的語(yǔ)氣,而“Watch your step!”則有提醒之意。
3. Your call! = Make the call! 你決定!
Call通常是指電話,但當(dāng)一群人正在思考如何做決定,或是如何解決問(wèn)題時(shí),其中有人對(duì)你說(shuō)“Your call.”或是“Make the call.”,那不是叫你去接電話或是打電話,而是請(qǐng)你做決定。另外一句很常用的口語(yǔ)“Its up to you.”也有同樣的意思。
4. Where is the water fountain? 飲水機(jī)在哪里?
這個(gè)句型超簡(jiǎn)單,重點(diǎn)是很多人不知道如何表達(dá)“飲水機(jī)”。其實(shí),飲水機(jī)就是water fountain或是fountain machine。若到了一個(gè)地方,口渴了,你就可以問(wèn):“Where is the water fountain?”我想,大部分人都會(huì)很樂(lè)意告訴你的。
5. Dont bother me! 少煩我!
如果看過(guò)Winnie the Pooh的卡通,就會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)Pooh Bear被一些問(wèn)題所困擾,想不出解決方法時(shí),他就會(huì)開(kāi)始撓頭,并不斷念叨著:“Oh! Bother!”這是好煩的意思。另外, 老美也經(jīng)常說(shuō):“Why bother?”意思是“為什么要這么麻煩”。例如,有人告訴我們集滿十個(gè)印花可以去換獎(jiǎng)品,這時(shí)你可以說(shuō):“Why bother? I am not interested.”
6. Tell him Im not here. 告訴他我不在。
這句話在日常生活中能經(jīng)常聽(tīng)到。當(dāng)朋友打電話來(lái),你不想回應(yīng)時(shí),就可以告訴接電話的人:“Tell him Im not here.”或者還可以說(shuō):“Tell him Im busy.”“Tell him Im not available.”“Tell him Im out right now.”拒絕接電話的借口太多了,大家可以視情況而用。