秦佳欣 周薇薇
1.研究目的
在商品經(jīng)濟高度發(fā)達的當代社會,消費者對一個商品的選擇很大程度上依賴于他們通過廣告詞而對該商品產(chǎn)生的印象。為了有效地促進銷售, 企業(yè)往往斥巨資利用各種媒體進行廣告宣傳,以達到廣而告之的目的。作為面向大眾傳遞信息的方式之一, 廣告語言通常遵循 AIDMA 原則, 即要誘人注意(Attention), 引起興趣(Interest), 刺激欲望(Desire), 喚起記憶(Memory)及令人行動(Action)。經(jīng)典廣告詞能充分發(fā)揮語言的藝術魅力,極具說服力和鼓動性,進而起到提高產(chǎn)品知名度并增加商家效益的目的。本文旨在通過研究經(jīng)典的英語廣告語中體現(xiàn)的語義關系,探索廣告語中的語用技巧和規(guī)律,從而為廣告創(chuàng)意提供理論支撐和引導。同時驗證語義關系理論在廣告語中的適用性和影響力。
2.研究所使用的理論
本文的理論依據(jù)是詞匯學中的語義關系理論。從書寫角度來看,中文漢字和英文單詞的含義與其所指的事物和概念之間具有相對的任意性和獨立性的特點。但從語義角度來看,一些特定的詞匯之間存在語義上的聯(lián)系,這種聯(lián)系被稱為“語義關系”。語義關系包含6種具體的表現(xiàn)形式,分別是:一詞多義(polysemy)、同音同形異義(homonymy)、同義關系(synonymy)、反義關系(antonymy)、上下義關系(hyponymy)和部分與整體關系(meronymy)。
3.研究方法
3.1觀察法
通過日常生活中處處留心的觀察,收集并整理出具有代表性的經(jīng)典英文廣告語,以方便后期的研究。
3.2文獻研究法
根據(jù)研究課題,通過調(diào)查有關英文廣告和語義關系的文獻來獲得資料,形成關于研究對象的一般印象,促進進一步的觀察和研究,并能全面地、正確地了解掌握所要研究問題。
3.3個案研究法
挑選出4個有代表性的經(jīng)典英文廣告,對它們進行逐個深入的調(diào)查分析,弄清其體現(xiàn)的語義關系特點及其形成過程。
4.研究發(fā)現(xiàn)
4.1 案例一
佳能打印機——Impossible made possible.
這句廣告詞使用了反義關系。單詞“possible”前加了否定前綴“im”,構成了反義,從“impossible” 到“possible”的過程是從一個讓人心灰意冷的狀態(tài)過渡到令人充滿信心狀態(tài)的過程,這一轉(zhuǎn)變帶來了徹底的對比,給讀者帶來了強烈的沖擊。這樣,它可以引起讀者的注意力,好奇心。不僅展示了佳能打印機的強大性能,同時鼓勵人們對生活充滿向往,催人奮進。因此,從語義的角度來看,這是一則相當成功的廣告。
4.2案例二
聯(lián)想電腦——Human lose lenovo, how could be the world?
Lenovo不僅是“聯(lián)想”電腦的品牌,還有“遐想”、“聯(lián)想”的意思,此處的“l(fā)enovo”使用了一詞多義的語義關系,一語雙關,暗示了聯(lián)想電腦品牌和人類特有的想象力、創(chuàng)造力都是全人類不可或缺的寶貴財富,配合反問的語氣,極具懸念。
4.3案例三
IBM公司——No business too small, no problem too big.
這句廣告詞中“too small”和"too big"互為反義詞,具有強烈的對比關系,鮮明地傳達了IBM公司的服務信條:不輕視小業(yè)務,能解決大問題,既表現(xiàn)的該企業(yè)的包容和人性化,又體現(xiàn)了其高超的業(yè)務水平,為消費者樹立了良好的企業(yè)形象,為企業(yè)做了成功的宣傳。
4.4案例四
汰漬皂粉--Tides in, dirts out.
汰漬皂粉的這句廣告詞使用的“in”和“out”互為反義詞,生動的用文字重現(xiàn)了使用汰漬皂粉為衣服去漬的過程,即把汰漬皂粉放入衣服里,污漬就自然而然地被洗出來了。一個“in”和“out”生動地表現(xiàn)了汰漬皂粉的強大的清潔功能,能夠增強對消費者的吸引力。
5. 結論
1.通過對以上案例的分析,可以看到,在廣告語中恰當?shù)倪\用語義關系理論,不僅能夠使廣告趣味橫生,增加可讀性和觀賞性,還能夠更加貼切傳達企業(yè)的文化內(nèi)核和經(jīng)營理念,既能吸引消費者購買產(chǎn)品,又能達到樹立企業(yè)良好形象,使企業(yè)文化和價值觀深入人心的效果,有利于企業(yè)的長久發(fā)展。
2.其次,此次研究證明了在語義關系理論作為一個發(fā)展較為成熟的理論,在經(jīng)典英文廣告語的攥寫過程中發(fā)揮著重要的作用。優(yōu)秀廣告語的誕生離不開對語義理論的認真學習和透徹把握,語義關系理論在今天依然具有深遠的影響力和廣闊的使用空間。
參考文獻:
[1] Leech, Geoffrey. English in Advertising[M]. London: Longman Group Limited , 1966 .
[2] 常霄. 佳能廣告“Impossible Made Possible”之文體分析 [J]. 長江師范學院學報, 2011(6):53-54.
[3] 于年湖. 淺談廣告詞寫作的修辭藝術 [J]. 商場現(xiàn)代化, 2007(8):395-396.
[4] 朱云莉. 廣告英語中詞匯和語義的變異現(xiàn)象研究 [J]. 湖州職業(yè)技術學院學報, 2009 (3):56-58.