林知
“我未曾見(jiàn)過(guò)荒原,也未曾見(jiàn)過(guò)大海,可我知道石南的模樣和波濤的澎湃?!泵绹?guó)詩(shī)人狄金森如是說(shuō)。狄金森一生從未遠(yuǎn)行,她將自己鎖在狹小的木屋里;然而,在精神上她是漂泊的,她的心從未停止過(guò)遠(yuǎn)行。
有人稱這個(gè)足不出戶的詩(shī)人為“自然主義詩(shī)人”,而我更愛(ài)稱她為“流浪漢”或是“漂泊的旅客”。25歲前的狄金森開(kāi)朗樂(lè)觀,奔波于各式舞會(huì)之間,從未想過(guò)何謂“自我”?;蛟S真該感謝那凋謝的愛(ài)情之花,近乎悲慘的命運(yùn)令狄金森自我囚禁。這樣便放棄生活了嗎?絕不??嚯y讓詩(shī)人開(kāi)啟了心靈的旅行,她在嘗試與命運(yùn)斗爭(zhēng)。
世俗世界的美拒絕了她,她便向自然叩門。從此,精神的角落被掘開(kāi),不斷擴(kuò)大,一發(fā)不可收拾。她作為精神世界中漂泊的旅客,敲叩了知更鳥的門,推開(kāi)了阻擋她采摘草莓的籬笆。詩(shī)人從未放棄過(guò)掙扎,她好似一顆生了銹的鐵釘,不斷掙扎著剝落那鐵銹,繼而又生成,再剝落……直至55歲時(shí),鐵銹落下了最后一層,與地面撞擊發(fā)出了玉碎般的絕唱!最終,她在精神旅途中找到了自我,敲開(kāi)了自己心靈的家門,看似漂泊無(wú)依的唱詩(shī)人建起了內(nèi)心的圣殿。
相比于狄金森這樣傾心于打造精神殿堂的詩(shī)人,現(xiàn)在的許多人更趨向于用房屋囚禁自已的身體和心靈。土地不斷被開(kāi)發(fā),被建造成鋼筋混凝土構(gòu)筑的“牢籠”。心靈棲息地日漸被破壞,再無(wú)漂泊著的唱詩(shī)人,即便有,梭羅們看著那所剩無(wú)幾的荒野殘骸,怕是也筑不成什么精神之廈了。
電影《荒野獵人》便是對(duì)這一現(xiàn)象的反思。人們打著文明的旗幟破壞荒野,為了利益燒殺搶掠,無(wú)非是欲望使然。影片最后,小李子的眼睛里滿是無(wú)奈、恐懼,我想,那也是荒野的眼神,好似一把匕首,有力地刺進(jìn)了我們的心臟。當(dāng)自然之樹(shù)倒塌,或許我們的身體獲得了舒適、安詳?shù)募t泥小火爐之感,但這換來(lái)的是精神的漂泊,好似烏鵲,繞樹(shù)三匝卻無(wú)枝可依,終究埋葬在物質(zhì)的積層里。
詩(shī)人仍在掙扎,仍在漂泊,仍在吟唱自然、吟唱荒野,他們沒(méi)有忘記只有在自然中到處漂泊,才能到達(dá)藝術(shù)的塔尖,筑成最宏偉的大殿。
考場(chǎng)點(diǎn)評(píng)
作者以詩(shī)意的語(yǔ)言演繹題目,文質(zhì)兼優(yōu),讀來(lái)令人拍案叫絕。其亮點(diǎn)如下:
一、獨(dú)具慧眼,見(jiàn)識(shí)不凡。作者選取了美國(guó)詩(shī)人狄金森這一個(gè)性化素材,讓人耳目一新。文章由此及彼,發(fā)散思維,聯(lián)系當(dāng)下“精神漂泊”的窘境,引人深思。
二、結(jié)構(gòu)整飭,語(yǔ)言生動(dòng)。文章先聲奪人,以狄金森的詩(shī)歌開(kāi)篇,引出“漂泊著的唱詩(shī)人”在精神旅途中的跋涉、求索,從而構(gòu)建起了內(nèi)心的圣殿。然后,宕開(kāi)一筆,列舉《荒野獵人》一例,運(yùn)用正反對(duì)比,反觀當(dāng)下人們“精神上的貧瘠”。最后,再以富有詩(shī)意的筆調(diào)給人以警醒。文章環(huán)環(huán)相扣,一氣呵成。