石左虎
《孔狄亞克哲學(xué)三篇》,艾蒂安·德·孔狄亞克著,石左虎譯,上海人民出版社,2018年7月
英國哲學(xué)家洛克于17世紀(jì)末出版了《論人類知性》。艾蒂安·德·孔狄亞克(Etienne Bonnot de Condilla c,1715—1780)經(jīng)過深思熟慮后,想從事跟洛克相同的職業(yè)去檢驗(yàn)自己的能力。1746年,31歲的他出版了《人類認(rèn)知起源論》,用他的首部著作開啟了自己的學(xué)術(shù)之門。
孔狄亞克是與伏爾泰、狄得羅、愛爾維修齊名的歐洲啟蒙思想家,今天翻譯這位200多年前的法國人的著作,是因?yàn)橄袼活惖乃枷胝叩捏w系至今依然影響著人們,而尊重人類的智力勞動成果并從中獲得教益終究是無止境的。
孔狄亞克集經(jīng)濟(jì)學(xué)家、哲學(xué)家、歷史學(xué)家、語言學(xué)家、心理學(xué)家、邏輯學(xué)家于一身的65年生命,給人類知識寶庫留下了大量珍藏。抹去其表面塵埃,今天它仍然熠熠閃光。孔狄亞克哲學(xué)三篇《思維方法 推理方法 邏輯》由三部分構(gòu)成,其中第一部分是以《人類認(rèn)知起源論》為基礎(chǔ),對其中多個段落作了清晰完善的解釋。
原著者向人們闡述了一個事實(shí),即人們能夠意識到的一切是通過感覺而得知的。他教我們在觀察自身的同時又該如何引導(dǎo)同步的思考,并且學(xué)習(xí)將諸多概念按照它們生成時所遵循的秩序而聯(lián)系起來;同時,又學(xué)會準(zhǔn)確地表達(dá)諸多概念。他一再強(qiáng)調(diào),人類的認(rèn)知因人類自身的需要而得以發(fā)展和擴(kuò)大,我們的感官沒有欺騙我們,是沒有根據(jù)的判斷讓人犯錯……
除了強(qiáng)調(diào)感覺以外,孔狄亞克十分看重方法。他認(rèn)為方法是哲學(xué)中一個極為重要的問題。這個問題解決好了,哲學(xué)將給人以更多的智慧。原著中,他教人如何選擇正確的方法,以便從已知領(lǐng)域走到與無知領(lǐng)域交界的地方;然后接著做的是深入未知領(lǐng)域,改變它,更多地將它擴(kuò)大為已知領(lǐng)域。為了清晰地說明好這個問題,譯著中出現(xiàn)頻率最高的名詞或者動詞是“分析”。在孔狄亞克的眼里,分析是唯一的方法,它是人們進(jìn)行探索最需要的也是最有效的方法。所以,孔狄亞克的哲學(xué)體系在他的那個年代里成為學(xué)習(xí)課程,可見社會上對其學(xué)術(shù)的認(rèn)可。譯著試圖展示這個學(xué)術(shù)體系,讓中國讀者在不讀原文的情況下見識原著者是如何專心引導(dǎo)他的學(xué)生從最簡單的細(xì)節(jié)進(jìn)入到復(fù)合概念,從部分進(jìn)入到整體,從已知看到未知的這個過程。
孔狄亞克1715年出生于法國格勒諾布爾城,1740年才26歲的他與法國啟蒙思想家、文學(xué)家盧梭相識并結(jié)下深厚友誼,當(dāng)時盧梭被孔狄亞克的家族聘為家庭教師。這兩個終身的朋友在他們的晚年都受到邀請為波蘭提供了各自的智慧——盧梭貢獻(xiàn)了他的著作《論波蘭的政治》(Du Gouvernement de Pologne),孔狄亞克則貢獻(xiàn)了他的《邏輯》(Logique)一書。
作為一個哲學(xué)家,孔狄亞克的感覺論是屬于唯物主義認(rèn)識論范疇。他是英國唯物主義哲學(xué)家洛克的信徒?!霸?jīng)直接受教于洛克和在法國解釋洛克的孔狄亞克立刻用洛克的感覺論去反對十七世紀(jì)的形而上學(xué)。”(《馬克思恩格斯全集》第二卷,人民出版社。)馬克思、恩格斯如此高地評價了孔狄亞克的哲學(xué)。
讓中國讀者像讀中國哲學(xué)那樣流暢地去閱讀西方哲學(xué)書的漢譯版,這是我一以貫之的想法。誠然,許多原版的西方哲學(xué)書連今天很多西方人讀來都很艱澀,但在翻譯實(shí)踐中力求將這種艱澀程度降低,但又不把原意曲解了,或者遺漏了,或者不合適地省略了。把長句化為短句,將復(fù)合句改為簡單句,用接近口語的表達(dá)等等,這些是我在翻譯本書中努力要求自己的。如法文中,代詞出現(xiàn)的頻度很大、很多,為了讓讀者能夠拿起書讀下去,我盡力假設(shè)自己處于讀者的位置,假設(shè)自己是受讀者委托而去探路,假設(shè)譯文是豎有標(biāo)識的道路,將很多代詞翻譯成所指代的名詞,小心翼翼地提醒著自己別搞錯了,決不敷衍了事。在我看來,敷衍一次猶如大堤出現(xiàn)一條裂縫。硬核既然擺在面前,定要將它敲開,仁絕對不可弄碎。但,這一切,有待讀者,特別是孔狄亞克的研究者給予批評指正,只是不要像一些書的新譯本序中說“糾正了以前翻譯的錯誤”,卻不指出錯在哪里,也沒有給出改正的方法。在這方面,孔狄亞克做得很好,正如曾為他的著作寫概述的泰雷(A.F.Th é ry)指出的:“他給出的對人身心有益的例子比任何一位哲學(xué)家都要多,他讓人們毫不猶豫地遵循他給出的一度被視為最好的方法。”