戚慧
楊靜遠(yuǎn)與武漢大學(xué)淵源頗深,她的父親楊端六、母親袁昌英都為武大教授。自1929年9月,袁昌英帶上年滿六歲的女兒楊靜遠(yuǎn)從上海來(lái)到武昌,她被聘為武大文學(xué)院外文系教授,開設(shè)“希臘神話”、“希臘悲劇”、“戲劇入門”、“莎士比亞”、“歐洲戲劇沿革”、“法文”等課程,與凌叔華、蘇雪林并稱為“珞珈三女杰”。楊端六于1930年8月到武大,任法學(xué)院教授,曾兼任法學(xué)院院長(zhǎng)、商學(xué)系主任、教務(wù)長(zhǎng)、圖書館館長(zhǎng)等職,主講“工商組織”、“貨幣與銀行”、“貨幣學(xué)”、“會(huì)計(jì)學(xué)”、“簿記學(xué)”等課程。楊靜遠(yuǎn)在武大讀完小學(xué)、中學(xué),1938年,戰(zhàn)況惡劣,武大遷往四川樂山,她隨家人到達(dá)樂山,1941年秋考入武大外文系,1945年7月畢業(yè),申請(qǐng)到Barbour scholar(巴伯氏獎(jiǎng)學(xué)金生)。1945年8月22日,楊靜遠(yuǎn)告別父母離開樂山,到達(dá)重慶,準(zhǔn)備辦理出國(guó)手續(xù)。隨后輾轉(zhuǎn)南京、上海,于1946年7月踏上美國(guó)留學(xué)之路,進(jìn)入密歇根大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)系。1948年6月畢業(yè),8月回國(guó)。
在楊靜遠(yuǎn)回國(guó)之際,身在武大的袁昌英就開始幫女兒聯(lián)絡(luò)工作。據(jù)《吳宓日記》1948年8月13日記載:“袁昌英求薦其女楊靜遠(yuǎn)于T.H.(清華大學(xué))。宓謂武大亦可聘為副教授云云。”“4—6繕擬致F.T.(陳福田)函,薦楊靜遠(yuǎn)副教授,……又函Michigan索楊靜遠(yuǎn)成績(jī)單。”吳宓時(shí)任武大文學(xué)院外文系教授兼外文系主任,陳福田時(shí)任清華大學(xué)外文系主任。8月14日,袁昌英在文學(xué)院見到吳宓,得知吳宓已將楊靜遠(yuǎn)推薦信寄給陳福田了。8月30日,吳宓到文學(xué)院辦公,“謁校長(zhǎng)(1)牟宗三辭。聘榮汝煬為哲學(xué)系講師。(2)劉開榮辭。聘楊靜遠(yuǎn)為外文系副教授。以上二件,并函上給教務(wù)長(zhǎng)請(qǐng)?zhí)峤黄溉挝瘑T會(huì)”。吳宓向校長(zhǎng)周鯁生提議聘請(qǐng)楊靜遠(yuǎn)為外文系副教授,并寫信給教務(wù)長(zhǎng)葛揚(yáng)煥,請(qǐng)示聘任委員會(huì)。9月6日,武漢大學(xué)總務(wù)處文書組發(fā)通知:“奉校長(zhǎng)囑‘聘任楊靜遠(yuǎn)先生為文學(xué)院副教授?!?月7日,吳宓“接F.T.八月三十日英文函,不能聘楊靜遠(yuǎn)。即以函示袁公……”吳宓接到陳福田回信,將信給袁昌英看。9月8日,武大發(fā)聘書:“楊靜遠(yuǎn)先生為本大學(xué)文學(xué)院副教授,此約?!?月14日,吳宓“與袁昌英商定楊靜遠(yuǎn)所授“美國(guó)文學(xué)史”課,宓從袁意定為三小時(shí)、六學(xué)分,二、三、四年級(jí)選修”。袁昌英訪吳宓,與之商議女兒楊靜遠(yuǎn)在武大外文系教授的“美國(guó)文學(xué)史”課程,議定為每周授課三小時(shí),分上、下兩個(gè)學(xué)期,共六個(gè)學(xué)分,為二、三、四年級(jí)選修課。
據(jù)蘇雪林日記10月12日記載:“到文學(xué)院會(huì)見蘭子,聞其女公子靜子已于昨夜到達(dá),余約下午去訪。蘭子言渠將率女先來(lái)訪我,強(qiáng)之不得,只有允許。十時(shí)上課,講王安石的詩(shī)畢,即行回家。校對(duì)《綠天》,此書已校對(duì)二次,仍有錯(cuò)字,甚矣!校書之難也。下午午睡未成,報(bào)紙亦未到,想因系風(fēng)大之故。三時(shí)許,徐靜子不來(lái),余乃換衣親赴袁家。其母女均在家,見靜子較前高而面貌則較黃瘦,談美國(guó)風(fēng)光及生活。靜子送我原子筆一枝,甚為感謝。四時(shí)許辭歸?!睏铎o遠(yuǎn)10月11日風(fēng)塵仆仆回到武漢家中,當(dāng)?shù)弥黄笧楦苯淌?,自愿改聘為講師。10月14日,《吳宓日記》記載:“袁來(lái)商其女楊靜遠(yuǎn)自請(qǐng)改任講師事,宓主張不改。”袁昌英訪吳宓,商議女兒楊靜遠(yuǎn)自請(qǐng)由副教授改為講師,吳宓主張不改動(dòng)。同日,楊靜遠(yuǎn)致函校長(zhǎng)周鯁生,請(qǐng)求改為講師,并在信中附上原副教授聘書。
楊靜遠(yuǎn)信如下:
敬啟者:
頃自美國(guó)歸來(lái),奉讀聘書,敬悉任為本校文學(xué)院副教授,不勝銘感。惟靜遠(yuǎn)自問年輕學(xué)淺,對(duì)于母校,理宜盡心服務(wù),名義之高低,在所不計(jì),特懇鈞座酌改為講師,是所至禱。附上原聘書一份,敬祈查收,此上
校長(zhǎng)
楊靜遠(yuǎn)謹(jǐn)上
十月十四日
楊靜遠(yuǎn)態(tài)度誠(chéng)懇,認(rèn)為自己“年輕學(xué)淺”,表示對(duì)母校當(dāng)“盡心服務(wù)”,不求“名義之高低”。10月15日,吳宓得知“楊靜遠(yuǎn)函呈校長(zhǎng),自愿退為講師。校長(zhǎng)及濟(jì)嘉許,改發(fā)聘書。下午袁昌英率女楊靜遠(yuǎn)來(lái)舍謁宓。宓力加鼓勵(lì),命仍授‘美國(guó)文學(xué)史,不可改動(dòng)”。10月16日,周鯁生在楊靜遠(yuǎn)信上“批注:尊重楊先生意思,照改。由文書組另發(fā)講師聘書,并通知各單位查照。鯁,十,十六”。同時(shí)注銷了聘楊靜遠(yuǎn)為副教授的聘書,講師聘書另發(fā)。同日,武大教務(wù)處文書組發(fā)布通知:“奉囑轉(zhuǎn)知改聘楊靜遠(yuǎn)先生為文學(xué)院講師?!辈⑼ㄖl(fā)往會(huì)計(jì)室、出納組、文學(xué)院、外文系及其他各有關(guān)部門。
10月19日,武大重新發(fā)聘書:“茲聘請(qǐng)楊靜遠(yuǎn)先生為本大學(xué)文學(xué)院講師,此約。校長(zhǎng)周鯁生。”楊靜遠(yuǎn)后來(lái)在《寫給戀人1945—1948》一書中對(duì)此事回憶,她說:“我回國(guó)的決定太倉(cāng)促,來(lái)不及在京、滬等地覓職,便由武大聘為外文系教師。依當(dāng)時(shí)慣例,留學(xué)得博士學(xué)位的任正教授,獲碩士學(xué)位的任副教授。我接到了副教授的聘書。我只有二十五歲,自感才疏學(xué)淺,當(dāng)不起這個(gè)稱號(hào),便自請(qǐng)降為講師。校長(zhǎng)周鯁生接受了我的請(qǐng)求,但薪俸仍維持原狀,為副教授最低級(jí),講師最高級(jí)。我擔(dān)任美國(guó)文學(xué)和基本英文兩門課?!睏铎o遠(yuǎn)1947年9月16、18日的信中記載:“媽媽想把我讓給她的外匯保留一部分給我自己,為了我去英國(guó)念書。外匯事小,可是由此可見媽媽希望我去英國(guó)心切。同時(shí)我自己想想,也覺得放棄這多見一處地方的機(jī)會(huì)很可惜。英國(guó)有媽媽在愛丁堡大學(xué)時(shí)的老同學(xué)Helen Blackley(海倫·布萊克利),一位醫(yī)生,我去說不定可以住在她那里,那么用錢不太多?!痹跅铎o遠(yuǎn)留美期間,袁昌英曾提議她前往英國(guó)繼續(xù)讀書,打算把她的外匯保留一部分給女兒,用作留學(xué)費(fèi)用。1948年5月間寫信給尚在美國(guó)的楊靜遠(yuǎn),告知她在南京開會(huì)期間與王世杰商談,表示希望去美國(guó)一些時(shí)日,王世杰答應(yīng)幫忙,8月間有一個(gè)出席聯(lián)合國(guó)教科文組織會(huì)議的機(jī)會(huì)。袁昌英本打算借此機(jī)會(huì)前往美國(guó),未果,6月份寫信告知女兒“聯(lián)合國(guó)教科文組織的會(huì)不在美國(guó)開,所以近期還無(wú)機(jī)會(huì)來(lái)美”。諸事并不順?biāo)?,加上思鄉(xiāng)心切,6月份畢業(yè)獲得美國(guó)密歇根大學(xué)英語(yǔ)文學(xué)系碩士學(xué)位后,楊靜遠(yuǎn)即返國(guó)。
1949年初,楊靜遠(yuǎn)與同樣畢業(yè)于武大的顧耕在廣西桂林舉行婚禮。同年8月,她辭去武大教職,與丈夫北上。對(duì)于辭職離開武大的原因,楊靜遠(yuǎn)后來(lái)談道:“我在性格上不是適合當(dāng)教師的材料。這就是我后來(lái)決心離開武大的一個(gè)原因。另一原因是,我不愿繼續(xù)在父母營(yíng)造的巢里做一只小鳥,我想憑自己的雙翅飛向廣闊天空。”因而,“8月,我和顧耕離開武大,北上去闖自己的路”。
楊靜遠(yuǎn)在晚年曾出版兩部與武大歲月相關(guān)的著作《讓廬日記》和《寫給戀人1945—1948》。