• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      漢英語言中基本顏色詞“紅”的語義分析

      2018-07-23 14:42:34孫惠敏
      青年時(shí)代 2018年12期
      關(guān)鍵詞:語義分析轉(zhuǎn)喻隱喻

      孫惠敏

      摘 要:顏色是經(jīng)人的肉眼受到電磁波的輻射刺激后所產(chǎn)生的視覺神經(jīng)的感覺,顏色不僅僅簡單表示物體的顏色,它還有著豐富的引申意義。顏色詞的引申義相當(dāng)豐富,為什么會(huì)有這么豐富的引申義,怎么產(chǎn)生的,其過程又是什么樣子的,本文以認(rèn)知語言學(xué)的轉(zhuǎn)喻和隱喻為理論基礎(chǔ),對(duì)漢英語言中基本顏色詞“紅”進(jìn)行分析,比較它們在不同語言中的共性和個(gè)性以及引申義是如何產(chǎn)生的,并總結(jié)和挖掘其形成的原因。

      關(guān)鍵詞:漢英基礎(chǔ)顏色詞;轉(zhuǎn)喻;隱喻;語義分析

      顏色本屬于物理屬性,通過人視網(wǎng)膜反射變成了各種光譜,從物理屬性投射到了生理屬性,顏色是客觀存在的,由于人的經(jīng)歷、思維、文化的不同對(duì)顏色詞產(chǎn)生了不同的語言意義。本文本文以認(rèn)知理論中的轉(zhuǎn)喻和隱喻為基礎(chǔ)分析“紅”這一基礎(chǔ)顏色詞的語義差別。

      一、轉(zhuǎn)喻和隱喻的原則

      轉(zhuǎn)喻,蘭蓋克(Langacker)“將轉(zhuǎn)喻視為參照現(xiàn)象,認(rèn)為認(rèn)知主體在語言理解過程中選擇并激活認(rèn)知域中某個(gè)較為凸顯的事件作為認(rèn)知參照點(diǎn),并以此為參照來達(dá)成對(duì)處于該認(rèn)知域中其他事物的認(rèn)識(shí)?!盵1]比如:可以說轉(zhuǎn)喻是聯(lián)想,通過聯(lián)想來展示本義和引申意義之間的聯(lián)系。比如我們看到槍炮會(huì)聯(lián)想到戰(zhàn)爭;看到橡膠樹會(huì)聯(lián)想到皮球。這些都是轉(zhuǎn)喻的作用等等。

      隱喻,“隱喻的基本功能是提供通過某一經(jīng)歷來理解另一經(jīng)歷的某些方面的可能性,既課通過原有的孤立的相似性,也可以通過創(chuàng)造新的相似性來實(shí)現(xiàn),相似性是隱喻產(chǎn)生的基礎(chǔ)?!盵2]隱喻是由始發(fā)域來認(rèn)識(shí)目標(biāo)域,但始發(fā)域和目標(biāo)域?qū)儆诓煌母拍钣?,如:她是個(gè)大懶豬。根據(jù)生活經(jīng)驗(yàn),我們知道豬長得比較胖,且具有吃了睡、睡了吃很懶的特點(diǎn),由此來認(rèn)知“她”具有豬一樣的性格,始發(fā)域“豬”屬于動(dòng)物范疇,目標(biāo)域“她”屬于人這一范疇。隱喻主要是通過相似性?,F(xiàn)在對(duì)轉(zhuǎn)喻和隱喻的概念有了初步的認(rèn)識(shí)后,下面我們來分析一下基本顏色詞“紅”,希望通過這兩個(gè)詞的分析讓我們深層次了解不同語言背景下同一顏色的不同認(rèn)知。

      二、基本顏色詞“紅”的轉(zhuǎn)喻、隱喻的分析

      (一)紅:

      根據(jù)外國最早的漢語詞源學(xué)字典《說文解字》“紅”是指帛赤白色。根據(jù)我國現(xiàn)代漢語詞典中解釋像鮮血和石榴花的顏色。根據(jù)《英語牛津高階詞典》the colour of blood or fire 顏色像血或火一樣。從詞源學(xué)上來看,“紅”在現(xiàn)代漢英兩種語言里都是指某種物體的顏色。這是兩種語言的共性意義都是表示顏色。例如:

      (1)a.這朵花是紅色的。

      (2)b.Today,my teacher wear a red jacket.

      在我們的日常生活里,紅色經(jīng)常令人想到比較好的事情,如紅色的太陽當(dāng)空照一樣。表示顏色的“紅”和紅色的天空一樣的“紅”可一并歸入人的感知,但是“紅色”是人對(duì)具體事物的感知,屬于顏色域,“紅太陽”雖同樣基于人的感覺,卻給人以抽象的意義,可以歸為視覺域。由一種認(rèn)知域到另一種相近或相關(guān)的認(rèn)知域的映射,從而引起詞義的變化,這就是轉(zhuǎn)喻作用的結(jié)果。如:

      (3)祝福壽星大廈越辦越紅火。

      上句中“紅”表示“喜慶”之意。喜慶自然是好事,既然是好事一般都是比較順利、成功。如:

      (4)想當(dāng)初天津可耐冰箱曾紅極一時(shí),但現(xiàn)在又有誰還知道可耐呢?

      例(4)中的“紅”指鮮為人知的東西,品牌效應(yīng)大家都認(rèn)可的東西。這樣紅的意義又有視覺意義影射到商業(yè)或者宣傳域,是隱喻認(rèn)知的結(jié)果。

      “紅火”又使人聯(lián)想到越來越旺,人也或者事情也會(huì)越來越順利,人們既然越來越成功了也會(huì)受到人們的重視,這樣人也會(huì)取得最終的勝利。如:

      (5)以小博大,讓您的企業(yè)快速紅遍網(wǎng)絡(luò)。

      紅色往往令人產(chǎn)生快樂愉悅、喜慶等心理,所以往往有吉祥、喜慶的意義。漢英語言中都有類似的表達(dá),如:

      (6)a.田華望著窗口隨風(fēng)飄動(dòng)的紅燈籠和墨跡未干的春聯(lián),很有些過節(jié)的興致。

      b.He spends all his pocket money on padlocks, and for a birthday treat for him today the red carpet was laid out for him at the Chubb Lock Factory in Wolverhampton.

      漢英語言中有些表達(dá)方式是通過隱喻認(rèn)知將“紅”的語義有視覺域投射到感情域,從而使“紅”表示“羞澀”、“氣憤”

      (7)a.星云大師:有次,六祖惠能大師看到兩個(gè)人對(duì)著一面旗幡,面紅耳赤爭論不休。

      b.A red hot rage that made his hands tremble.

      類似的語義投射,漢英語言中還有,比如用“紅”表示“健康的”;

      (8)a.只有當(dāng)臉色光鮮,紅潤有光澤,才是心臟健康的標(biāo)志。

      b.In eighteen ninety eight, and this aroused great patriotic feelings in all red blooded Americans and especially in Theodore Roosevelt and er er Roosevelt formed his own.

      “紅”在漢英語言中都有可以表示“警示、提醒”之意。例如:

      (9)a.在渤海使用拖網(wǎng),對(duì)酷漁濫捕、破壞底層魚類資源的行為果斷地亮了紅牌。

      b.In the case of an extreme emergency, a red alert.

      每種語言都反映著自己獨(dú)有的特色文化、歷史、風(fēng)俗。漢英顏色詞受到這些因素的影響,以紅為例,除了具有以上舉例說明的各種語義共性外,還有不同的語義個(gè)性。

      京劇是中國的國粹,京劇中有“紅臉”的行當(dāng),如:他是唱紅臉的。在京劇里“紅臉”表示忠勇義烈的意義。這時(shí)“紅”的語義有顏色域隱喻認(rèn)知而投射到京劇域,因此有了不一樣的語義內(nèi)涵。

      中華人民共和國國旗和黨旗都是紅色,象征著“革命和無產(chǎn)階級(jí)事業(yè)”,具有“忠貞和進(jìn)步”的褒義聯(lián)想,“紅軍”表示革命軍隊(duì),“紅色政權(quán)”、“又紅又專”、“一顆紅心”都代表著打破舊世界的渴望,象征著用鮮血從事革命活動(dòng)的信仰。

      這是紅色投向道德域的一個(gè)例證。如:

      (10)她雖然不是“紅五類”出身,卻硬靠著業(yè)務(wù)上的優(yōu)勢而能在那年月的各種演出中擔(dān)任主角。

      紅色是英語國家不太喜歡但也算使用比較多的一個(gè)顏色。受到英語國家文化民俗的影響,英語中的顏色詞雖然有著和漢語顏色詞同樣或者類似的認(rèn)知方法取得的,但是有些卻是漢語中所沒有的。請(qǐng)看以下的例句:

      (11)in the red”表示虧損、負(fù)債

      (12)red cap是一種身份地位低下的一種搬運(yùn)工。

      (13)red army”指西方一個(gè)恐怖集團(tuán)

      (14)a red light district”則指花街柳巷

      以上幾個(gè)例子中,“紅”的意義都發(fā)生了變化,都具有貶義,不再屬于顏色域。英語還有一些表達(dá)方式比較特別,red也不指顏色:

      (15)Red cent 一分錢

      (16)Red gold 純金

      以上分析表明,漢英兩種語言中的基本顏色詞“紅”雖然都是表示顏色的,而且有著相同的類別分析,通過本義我們又引申出不少象征意義,這些都是不同的文化觀念、歷史條件、以及習(xí)俗所產(chǎn)生的不同的意義。我們通過分析可以看出漢英在顏色詞“紅”的語義特征及其轉(zhuǎn)化。

      在兩種語言中,同一種顏色,有同樣的一面,也有不一樣的一面。為什么漢英基礎(chǔ)顏色詞會(huì)有這樣的區(qū)別呢?下面我們來分析一下產(chǎn)生的因素。

      三、產(chǎn)生漢英基本顏色詞語義共性及個(gè)性的因素分析

      (一)文化因素

      漢英兩個(gè)民族在利用隱喻和轉(zhuǎn)喻的理論認(rèn)知時(shí),受到各自歷史、知識(shí)、信仰、藝術(shù)、法律、道德、風(fēng)俗以及習(xí)慣等的影響,會(huì)對(duì)事物產(chǎn)生不同的認(rèn)知,也會(huì)使同樣的顏色詞產(chǎn)生不同的個(gè)性。中華民族有著幾千的的歷史,中國古代的一些歷史因素在漢語中有非常顯著的體現(xiàn),在漢語里紅色解釋為石榴花的顏色,石榴在漢文化歷史中代表多子多福,有祝福吉祥的語義。而英語中是火和血的顏色,火和血無論從哪里分析都災(zāi)難性的,所以英語中大多紅色的意義都是不好的。

      (二)認(rèn)知因素

      認(rèn)知基礎(chǔ)是人們對(duì)漢英顏色詞的一個(gè)基本判斷。認(rèn)知語言學(xué)通過人們的知覺、判斷、思維、想象對(duì)客觀世界的信息加工。像以上對(duì)顏色詞“紅”的分析,是從認(rèn)知語言學(xué)的轉(zhuǎn)喻和隱喻的角度來進(jìn)行,先從本義即客觀意義,之后從人們的觀察、選擇以及人們的心理組織來進(jìn)行構(gòu)建顏色詞的象征意義。通過生理和心理的認(rèn)知方式,可以看出不同的思維方式、不同的認(rèn)知理念同樣的事物有著不同的結(jié)論。

      四、結(jié)語

      本文通過舉例分析研究了漢英基礎(chǔ)顏色詞“紅”的語義特征,以及形成的結(jié)構(gòu)特征。希望通過“紅”這一顏色詞的分析,能讓我們知道由于民族文化的不同詞的原意義都會(huì)受到轉(zhuǎn)喻或隱喻認(rèn)知因素的影響,讓我們領(lǐng)會(huì)到詞義在相同的認(rèn)知方式下會(huì)產(chǎn)生相同或相近的語義。通過這一研究不僅可以讓我們正確認(rèn)識(shí)和理解漢英進(jìn)本顏色詞的語義用法,也讓我們更好的理解認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)概念。

      注:本文語料如無特殊說明漢語例句均來自北大語料庫,英語例句如無特別說明均來自英國國家語料庫。

      參考文獻(xiàn):

      [1]LANGACKER.Reference-pointconstructions[J].CognitiveLinguistics,1993[4]:29-25

      [2]LAKOFFG. Metaphors We Live By [M]. Chicago: Chicago University Press, 1980:54.

      [3]許慎.說文解字(現(xiàn)代版)[J].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2005.

      [4]現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,2006.

      [5]牛津高階英漢雙解詞典(第八版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2015.

      猜你喜歡
      語義分析轉(zhuǎn)喻隱喻
      成長是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      多模態(tài)隱喻視角下電影《當(dāng)幸福來敲門》中的幸福的認(rèn)知解讀
      基于LDA模型的95598熱點(diǎn)業(yè)務(wù)工單挖掘分析
      原型范疇理論視角下的漢語轉(zhuǎn)喻分類研究
      新興“被+X”結(jié)構(gòu)探析
      轉(zhuǎn)喻視角下漢語中人體習(xí)語的研究
      基于原型范疇和隱喻轉(zhuǎn)喻認(rèn)知的大學(xué)英語多義詞教學(xué)的研究
      考試周刊(2016年90期)2016-12-01 20:45:28
      從認(rèn)知語義學(xué)的角度來看多義動(dòng)詞“あげる”
      科技視界(2016年18期)2016-11-03 23:48:03
      對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
      澄迈县| 康乐县| 开平市| 浮梁县| 海阳市| 阳曲县| 孙吴县| 巴林左旗| 临朐县| 夹江县| 泽州县| 楚雄市| 资源县| 丰县| 襄城县| 德江县| 五河县| 民县| 宜兰县| 河北省| 濮阳县| 叙永县| 耒阳市| 德惠市| 新巴尔虎左旗| 皋兰县| 徐水县| 左云县| 海原县| 荔浦县| 黄冈市| 东丰县| 年辖:市辖区| 高陵县| 东平县| 左权县| 木里| 克山县| 云阳县| 乐安县| 丹江口市|