彭李菁
導(dǎo)語:我仍然以石之身存在著并保存了這些世紀以來人類和大地的記憶,卻已不再是巨大美麗之石,我從未年輕,卻亦不會老去,只是不斷消逝著。
日復(fù)一日我徜徉在帕拉蒂尼山上巨石的陰影之中,心中的羅馬城仍是那座充滿榮耀,凝結(jié)人類夢想的地方。破敗于風(fēng)中的宏偉殿宇,春日里座座花開的廣場,天使林立的長橋。在此地我聽到一塊巨石的歌謠:
我是帕拉蒂尼山上的一塊巨石,目睹了建城之初的戰(zhàn)火與屠殺。在那個年月,神祗仍在人們中間傳達與影響人們的命運,我默默承載著男子灑落的鮮血,女性撕扯頭發(fā)衣服捶胸哭號。不知名的旅人偏愛我平整光潔的堅硬身體,在我身上刻下簡潔干涸的語句,寥寥數(shù)語寄托著歌頌與咒罵,重要的是,那遠離神與他們自身的旅程。梅塞林湖的女巫們不時降落此間,她們屬于一個我望不見的遠方,安靜的森林馥郁,湖泊如眼的孤島。從她們密林般的黑色長發(fā)和如云蒼白的皮膚上我能知曉她們,觸摸我身上文字的手比我更加冰涼。我深愛著其中一位年幼的女巫,她身著墨綠色衣裙,長而彎的眉即便在笑時亦含著憂傷。我喜歡她倚我而立時靜默的側(cè)影,亦喜她讀出人們已幾乎不能識別的字句時不自覺的微笑,而讓我最為心動的是她眉尖如此年青的憂傷,卻與我嘶啞無言的心緒毫無二致。而過了很久我才明白,女巫們能生存很長的時間,年弱如斯,卻并不年輕
進入這座傾注了人類十數(shù)世紀夢想的城市時,我親見不同顏色的大理石被鑄成圓柱、底座、柱頭,斑巖石板和蛇紋石板被置入陵園。人的世界在巨石疊加的巨大屋宇之上膨脹著。我被獨自放置在廣場的一角,我身上不為人所知的模糊語句讓人們好奇而不安,一些人認為那是不祥的,而終究他們習(xí)慣了我在每日行經(jīng)的路旁。城內(nèi)的變遷并不比一城的建立更為簡單平靜,審判與各種事務(wù)中激昂的陳詞與狂熱呼喊,千里之外的戰(zhàn)事后無數(shù)的凱旋式上鮮花與盲目的擁堵,榮耀、惡行、莊嚴、丑聞……我關(guān)心他們一如我關(guān)心人的世界。我們?yōu)槿祟惞餐鲞^的夢感動,一時內(nèi)不會想到這是人類的一部分,一種側(cè)面和某個年紀上的荒謬。那對于人本身,都是偉大和彌足珍貴的??晌覐牟粫樗麄兏械綉n傷。我不時想念我會飛翔的女孩,知道她不愿進入人類的城池,不喜喧囂與變化。一年中的許多敬神的安靜的日子里,我得以整日地想象濃霧的湖邊她輕蹙的眉和類于少女的蒙眬身姿。年齡對于女巫并不似對于人的不可測,她們的憂傷來自對尚遙遠的命運的信服,等待一個她們生來便交托了的世界的緩慢展開,深知那通向她們的消逝。她畢竟是一個年輕的女巫,沒有經(jīng)歷過眾神狂歡的年月,在她來到這個世上時,面對的即是一個安靜消逝中的島嶼。我希望能再見她一次,告訴她有關(guān)她的記憶將在我蒼老的身體內(nèi)保存。她們將被永遠遺忘,卻不包括巨石的記憶。唯一和她尚有關(guān)聯(lián)的是帕拉蒂尼山上徜徉嬉戲的獨角獸。這種人類并不常能目視的生物并不信任人類和女巫,卻偏愛我的女孩。在它們的談話中我曾得知,女巫的預(yù)言中曾有過這樣一句,最年幼的女巫化作鳥后與獨角獸相伴,當然這是她的族人全部消失后的事情。
人類關(guān)于偉大和高貴的夢想仍在延續(xù)著,城已不再是古代之城。異族、信徒、歲月、戰(zhàn)爭、洪水和大火長時間來一直在改變著它,尤其是信徒。當信徒們在另一種飛升的夢想中建起一批肅穆、莊嚴的可畏的殿宇時,碑文簡潔地道出:他們在這里帶著他們從城里帶來的石頭。我被一路顛簸地帶至與世隔絕的群山,在這里人們?nèi)諒?fù)一日地思考著自己的內(nèi)心與他們的唯一的神的聯(lián)系。古老時代的信仰和信仰中的人們是隨自然生息變化的,大地曾歷幾次毀滅再生,他們亦不復(fù)再現(xiàn)。我仍然以石之身存在著并保存了這些世紀以來人類和大地的記憶,卻已不再是巨大美麗之石,我從未年輕,卻亦不會老去,只是不斷消逝著。
在我身上孵化的鳥兒化作我的目光四處游歷,最吸引我的仍是人們的思念。我在雅典城看到一座依著愛人身體比例建筑的神殿,對于死去的少女的記憶在白色大理石冰冷的溫度上讓我感覺到隔絕的悲涼。我在佛羅倫薩最古老的教堂里但丁的洗禮池畔看到三幅金色的紀念壁畫,圣徒驚懼而脆弱的眼神同樣讓我害怕死亡。隨后我來到輝煌的皮蒂宮內(nèi)的波波利花園,巖洞里半融于鐘乳石的美麗大理石人像讓我欣羨,然而那被縛的人體和無奈的神情依舊讓我不愿久桓。只有在威尼斯的圣巴巴納教堂內(nèi),看到達芬奇為他那不合時宜的愛人,擁有魔鬼般雙眼的永遠年輕的男子畫下的無數(shù)飛翔器械的草圖,才讓我不由得快樂。它們十分詭異基本都不能飛翔,卻都帶著最初的對飛行的夢想。在無數(shù)人詛咒那個天然邪惡的男孩曾破壞了達芬奇?zhèn)ゴ罄L畫成就時候,沒有多少人看到對他的愛放飛了大師的想象力,而那永遠是人類最寶貴的財富……最后鳥兒帶著疲憊的心和一身塵土回到羅馬,棲息在我的身旁……
如今我在一處廢棄了的陵園,芳草萋萋,鳥鳴如畫。陵園黝黑斑駁的石塊上鐫刻著古老的線條、藤蔓、神獸和多年前我背負的教人心醉神迷的文字。石塊之下的身體屬于一群一夜之間被毀滅了的人們,他們的語言、音樂、禱儀和內(nèi)心所思均不存于世。人們研究他們的文字,為他們所經(jīng)歷的悲嘆,為他們豐富的圖畫和凝練的表達費盡心力,而我在行將消逝的身體內(nèi)最后為他們保存著記憶。我知道這是我一生的行終之處,當我流落此間,身心俱疲,大部分記憶隨著我的外殼剝落無終。我仍念著我的女孩,她已消失許久許久,久遠得不能為人類所理解。我心所慰在于我終于能安靜地憩息在這片地域之上,這里保有著我和我的女孩之間跨越了這許多年月的聯(lián)系。我得知此就在那個清晨,一位系著頭巾的羞澀女孩在我身旁倚立,微風(fēng)輕輕牽動她墨綠色的衣角,她微蹙眉尖對著一位如她一般大的女孩的墓碑靜默出神。我看到墓碑石上鐫刻著一位死后化作飛鳥的女孩,并在僅存的文字中讀到她最愛與獨角獸在空中嬉戲……