許凌薇
摘要:本文以吉本芭娜娜小說《不倫與南美》為中心,試從作品不可忽略的異國背景——阿根廷入手探討小說中異國空間的療愈。通過對日阿歷史關(guān)系淵源的探討、異國空間的自我治愈兩個方面,從不同于以往的異國視角重新審視吉本芭娜娜小說中的治愈情節(jié)。
關(guān)鍵詞:不倫與南美;療愈;歷史關(guān)系;異國空間
“治愈”一詞最初是醫(yī)學(xué)或宗教方面的專業(yè)術(shù)語。隨著人類社會的不斷進步,生活在高壓力的社會環(huán)境下,人們心理疾病的患病率不斷增長,由此產(chǎn)生了心理治愈這一說法。治愈性文學(xué)的閱讀較之于其他方式能夠更方便快捷的對心理疾病患者進行心理的微型手術(shù),使得治愈性文學(xué)受到了越來越多人的青睞。這樣的時代背景下,日本治愈系文學(xué)天后吉本芭娜娜的出現(xiàn),不僅推動了20世紀80年代日本文壇的發(fā)展,還為新的時代背景下生活的人們提供了更多的文學(xué)治愈療法。本文主要圍繞吉本芭娜娜的短篇小說集《不倫與南美》,通過分析日阿的歷史淵源,異國空間的自我治愈兩個方面,從不同于以往治愈性主題的異國治愈元素中進一步探討芭娜娜文學(xué)作品中的治愈特色。
一、日阿兩國的歷史淵源
(一)阿根廷的日本移民
日阿兩國雖隔著茫茫太平洋相望,但并未能阻斷兩國的友好往來,和南美洲的很多國家一樣,日本與阿根廷的友好關(guān)系同樣始于移民。1858年6月,日本江戶幕府同歐美五國簽訂的《安政五國條約》,標(biāo)志著日本兩百多年來的閉關(guān)鎖國政策的結(jié)束。此時的日本正身處于水深火熱的社會危機之中,一方面經(jīng)濟蕭條使得日本很多農(nóng)民等選擇了移民,另一方面西方的先進思想和技術(shù),也在不斷的吸引著年輕人前往。航海技術(shù)等的提高為當(dāng)時的日本人提供了移民之便,在此背景下,日本爆發(fā)了大規(guī)模的移民熱潮。“而阿根廷作為當(dāng)之無愧的移民大國,也正是從這一時期開始了鼓勵、接受外國移民的主張”[1]阿根廷作為南美洲僅次于巴西的第二大國家,相對于國土面積狹小和資源匱乏的日本擁有廣闊的領(lǐng)土和豐富的資源以及肥沃的土地。加上日本政府的鼓勵,使得不少日本人踏上了前往阿根廷的船只。由此可以說日阿兩國的近代的友好關(guān)系是從移民開始的。
(二)日阿兩國的經(jīng)濟關(guān)系
1898年,日阿簽訂了通商航海條約,意味著近代日阿經(jīng)濟關(guān)系進入了新的篇章。此后日本正金銀行在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯設(shè)立分行;1949年日阿在阿根廷首都召開通商協(xié)議會;1959年,日阿兩國首腦在阿根廷首都共商兩國的經(jīng)濟關(guān)系。之后,日阿兩國在阿根廷首相魏地拉執(zhí)政期間,由于各種政策的放寬,兩國的經(jīng)濟關(guān)系更是迅速升溫。此外日本移民也起到了連接日阿兩國的紐帶作用,他們帶去阿根廷的技術(shù)、知識,在一定程度上推動了阿根廷當(dāng)?shù)亟?jīng)濟的發(fā)展。由此不難看出,近代日阿兩國不管是在移民問題還是在政治經(jīng)濟的關(guān)系上,都表現(xiàn)出極其友好的伙伴關(guān)系。而在當(dāng)時俄、美三國鼎立的時期,美國已無力阻止日本對南美洲國家的政治經(jīng)濟文化滲透。南美諸國對美國的不滿,使得日本在搶先占取南美洲上擁有更好的機會。南美洲對于日本來講已不僅是國家之間的友好往來關(guān)系,而是作為日本精神支柱般的存在。
二、異國空間的自我治愈
由于上述歷史因素,阿根廷的日本移民人數(shù)眾多。日本鐘情于阿根廷得天獨厚的豐富資源與地理優(yōu)勢,日本移民將此地當(dāng)做自己在日本的家園的延續(xù),繁衍至今。日本因四處征戰(zhàn),搶占殖民地的緣故,遭到了不少國家和地區(qū)人民的不滿。在南美這個沒有歷史負擔(dān)的大洲,在阿根廷這座沒有戰(zhàn)爭重負的國家,則是進行心靈治愈的最佳背景。
(一)異國風(fēng)情的自我治愈
《不倫與南美》中小說主人公均是身處阿根廷的日本人。他們踏上異國的土地,首先強烈感受到的是不同于本國的異國風(fēng)情。在《電話》一文中寫道“第一眼望去,布宜諾斯艾利斯的確與歐洲街頭有些相似,但濃烈的南美氣息從各個角落飄出,覆蓋了一切。墻壁上的信手涂鴉、廣告的艷麗色彩、垃圾飛舞的人行道,還有從未見過的行道樹肆無忌憚地伸展著繁茂的枝葉,枝頭綴滿或紅或紫的花朵...仿佛沒有什么抑制得住南美大陸噴薄欲出的活力,它已經(jīng)刻在了每個過往行人的臉龐上?!盵2]初來阿根廷,映入眼簾的是異國昂揚的生命力,這不禁使得主人公也隨著這股力量跳躍起來。煩惱早已拋之于腦后,盡情體會的是從未有過的狂熱生命力量。《最后一天》里,也有類似的對南美風(fēng)景的描述“南美特有的火辣辣的陽光偶爾透過云層照射下來,景色隨之一變,那種變化美得絢爛奪目。”[3]主人公被預(yù)言會在這一天死去,而所謂的這一天“我”正好在阿根廷。異國的背景空間,使“我”仿佛置身于幻境,更像是置身于生與死的空間邊緣。主人公躲進這樣的一個環(huán)境中,腦海不時穿插著現(xiàn)在與過去的事情。在這期間經(jīng)歷了許多事情,最后真切的感受到自己是這個世界上真實存在的人,體會到自己內(nèi)心懼怕的其實并不是命運的安排而是害怕內(nèi)心的欲念,主人公在阿根廷的“最后一天”不僅心靈達到了自我治愈擺脫過去煩惱的效果,也在一定程度上預(yù)示著與過去的死別和與未來的重生。
(二)異國空間的自我治愈
異國空間可以被作家創(chuàng)作為小說的背景,為文章增添異域風(fēng)采,同時,也成為作家無限擴張想象力,滿足自己創(chuàng)作主題需求的空間。因而,在吉本芭娜娜的筆下,布宜諾斯艾利斯被裝點成一座充滿活力,激情澎湃,美的讓人眩暈,仿佛置身于夢境的異域空間,眼中的美麗風(fēng)景暗示著心靈治愈的旅程。
在《法國梧桐》一篇中,主人公在阿根廷“有一種奇妙的充實感降臨在我們身上,而這是在東京每日循環(huán)往復(fù)的生活中所體會不到的”。[4]《窗外》中,主人公在這里感受到的是“那種近乎瘋狂的精神上的張揚...超越了人類道德規(guī)范的這股力量被這里的男男女女從大地里盡情汲取,綻放出火辣辣的生命之花”。[5]面對迥異于日本風(fēng)俗文化的阿根廷,主人公表達的是一種身處異域的陶醉。異國情調(diào)“它通常表達人們想要躲避文明的桎梏尋找另一個外國的和奇異的自然社會環(huán)境的愿望?!盵6]在這里其實就是作者創(chuàng)造的療愈的空間,像是精神上的世外桃源空間。意味著擺脫與現(xiàn)實社會之間的聯(lián)系,尋求一種自我的超越。就像小說中的主人公,任由汪洋大海阻斷與日本現(xiàn)實社會的聯(lián)系,置身在與世隔絕的桃花源般的圣地,感受不同于日本的生活節(jié)奏,在這里忘卻煩惱,每一天都像是新生的一般。與日本纖細的島國自然環(huán)境相比,阿根廷的自然擁有更能觸及人心靈的震撼力量,在這里,生命將被重新注入新鮮的血液。以往解不開的煩惱,在這里都被化解。這仿佛是一個日本現(xiàn)實社會與阿根廷異國夢境的空間轉(zhuǎn)換,而事實上,在這種充滿吸引力的異國空間,人們更能忘卻悲傷,陶醉于此,實現(xiàn)心靈的治愈。
吉本芭娜娜在《不倫與南美》這部短篇小說,不僅是一篇穿越異國空間的文學(xué)旅程,更是一部治愈心靈創(chuàng)傷的精神之旅。確實,阿根廷就像是憂郁的回憶的終止符,將往日的悲傷隔離開,把明天的光明展現(xiàn)在眼前。吉本芭娜娜的后期作品摻雜了不同于以往的異國敘事背景,站在全新的起點上,如人們所期待的那樣,創(chuàng)造著更多具有治愈療效的文學(xué)作品。
參考文獻:
[1]田森.阿根廷簡史[M].北京:商務(wù)印書館,1984:30.
[2]吉本芭娜娜.不倫與南美[M].李萍譯.上海:上海譯文出版社,2008:7.
[3]同上,第37頁
[4]同上,第74頁
[5]同上,第122~123頁
[6]約特斯.比較文學(xué)導(dǎo)論[M].廖鴻君譯.湖南文藝出版社,1988:163.
(作者單位:大連外國語大學(xué))