張祖平
600 students dress as Harry Potter to celebrate 20th anniversary of The Sorcerers Stone.
600名學(xué)生打扮成哈利·波特,慶祝《魔法石》出版20周年。
A group of more than 600 students gathered in one place and dressed as Harry Potter to celebrate the 20th anniversary of the first book in the series.
一群600多名的學(xué)生聚集在一個地方,打扮成哈利·波特,慶祝該系列第一本書出版20周年。
England book publishers Bloomsbury Books shared a photo of the hundreds of students as they set the Guinness World Record for most people dressed as Harry Potter in one gathering.
英國書籍出版商“布魯姆斯伯里圖書”分享了一張有數(shù)百名學(xué)生的照片,他們創(chuàng)下了打扮成哈利·波特人數(shù)最多集會的吉尼斯世界記錄。
A total of 676 students from 11 primary schools gathered in front of Smithills Hall dressed in Gryffindor ties, glasses, wands and scars while standing line for five minutes to break the world record.
一共有來自11所小學(xué)的676名學(xué)生聚集在史密斯山大廳前。他們一身哈利波特裝扮:格蘭芬多領(lǐng)帶、眼鏡、魔杖和傷疤,排成一行站了5分鐘,打破了(吉尼斯)世界紀錄。
The previous1 world record was set in 2015 in West Sussex and featured2 521 Harry Potters.
之前的世界紀錄是2015年在西蘇塞克斯郡由521名哈利·波特創(chuàng)造的。
Organizer Anne Burns was very happy after achieving the record. “I am so happy and cant stop smiling,” she said. “I knew that we had around 600 children supposed to be coming but the final number we had was brilliant.”
組織者安妮·伯恩斯很高興獲得了這個記錄。“我太高興了,笑個不停?!彼f,“我知道我們大約有600多名孩子會來,但是我們最終的人數(shù)太棒了?!?/p>
Councillor John Byrne, Bolton Councils Cabinet Member for Culture, Youth and Sport, commended the children and the organizers for achieving the record.
伯爾頓文化、青年和運動委員會委員約翰·拜恩這樣評價孩子們和組織者完成了這個紀錄:
“The logistics were fantastic. All the equipment3 was waiting for the children so it was in great order,” he said. “The children were brilliant4 though too because they had to be patient while they waited.”
“后勤干得好極了,所有的器材就緒等著學(xué)生,因此很有秩序?!彼f,“孩子們也很棒,因為在等待的時候,他們必須要很有耐心?!?/p>
Notes:
1. previous adj. 以前的;早先的
2. feature n. 特色,特征
3. equipment n. 設(shè)備,裝備;器材
4. brilliant adj. 杰出的;有才氣的