高宗澤
周五放學前,王老師布置了一項假期作業(yè)——在大街上的廣告牌中找錯別字。找錯別字?哪個公司能把錯別字掛在招牌上呢?雖然難以相信,卻也只能乖乖聽老師的話,去找找看。于是,周六一早就將杰杰約來,一同去街上搜尋帶有錯字的廣告牌。
來到附近的商業(yè)街,我倆邊走邊看,生怕漏掉一個字。但無論如何仔細,卻仍然無法找到一個錯字,我們倆也有點失望了。在一個賣魚的店門口,杰杰忽然站住,手指前方廣告牌,興奮地喊著:“找到了,找到了,快看!”我順著杰杰手指方向看去,哈哈,果然,前方一個廣告牌上竟然寫著——“年年有魚”,其中的“余”竟然寫成了“魚”,錯誤也太明顯了吧!我趕緊拿出本子記下。
首戰(zhàn)告捷,我和杰杰興趣濃了很多,隨即又去了一條商業(yè)街。果然,在一家面館的招牌上又發(fā)現(xiàn)了一個 “心想食成”的招牌?!笆隆边€能寫成“食”,這些商家難道真的不認識?我拿出本子又記錄下來。
第二天我和同學們拿著找到的錯別字給王老師看,王老師笑著說:“這個魚字,是因為他們做的賣魚生意,年年有魚,也寓意年年有魚可賣,是希望生意紅紅火火。”哦,這倒開了我的竅?!澳切南搿吵?,就是寓意吃了他們的美食,心中所想也就事隨人愿了?”我搶著說。王老師點點頭,說:“這就是中國漢字的深奧之處,在這樣的環(huán)境中,不能稱之為錯誤,只能說是巧妙用字。通過這次找錯,相信你們對漢字該有了更多的了解吧!”
原來如此,看來中國漢字的奧妙還真的需要我們繼續(xù)學習呦!