【摘要】標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是書面語(yǔ)的重要組成部分,也是書面語(yǔ)不可缺少的輔助工具。中英標(biāo)點(diǎn)符號(hào)存在著一些寫法和用法上的差異。本文重點(diǎn)對(duì)英語(yǔ)漢語(yǔ)中比較常見(jiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了寫法和用法上的對(duì)比分析,試圖通過(guò)比較它們的相同之處和不同之處,從而幫助使用者減少標(biāo)點(diǎn)使用偏誤的產(chǎn)生。
【關(guān)鍵詞】標(biāo)點(diǎn)符號(hào);起源;中英標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比
【作者簡(jiǎn)介】馬雪瑩(1991- ),女,漢族,遼寧沈陽(yáng)人,遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院教師,碩士研究生,研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué)。
一、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的起源及重要性
1.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的起源。英文中的標(biāo)點(diǎn)起源于古希臘。意大利語(yǔ)法學(xué)家和出版家A. 馬努提烏斯以語(yǔ)法原則取代誦讀原則制定五種印刷標(biāo)點(diǎn):逗號(hào)(,)、分號(hào)(;)、冒號(hào)(:)、句號(hào)(。)和問(wèn)號(hào)(?)。①中國(guó)古代并沒(méi)有“標(biāo)點(diǎn)”的說(shuō)法,在表示句子的間斷和完結(jié)時(shí)只是用豎線和短橫線等來(lái)表示,而且沒(méi)有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。很多古文著述中都沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),未加訓(xùn)練的人閱讀起來(lái)十分困難。近代一些學(xué)者從西方引進(jìn)了標(biāo)點(diǎn)符號(hào),不僅方便了許多文化程度較低的人理解當(dāng)時(shí)的報(bào)紙書刊,也促進(jìn)了中國(guó)白話文的發(fā)展和推廣。
正是因?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來(lái)自于西方已經(jīng)成熟的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)系統(tǒng),所以漢語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)才與英語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有多的相同之處。但標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在中國(guó)也隨著中國(guó)的文化變遷和中文的書寫習(xí)慣有了一定的變化,漢語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用法在建國(guó)后得到了統(tǒng)一,因此漢英標(biāo)點(diǎn)符號(hào)存在著一些寫法和用法上的不同。
2.標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要性。郭沫若先生曾說(shuō):“言文而無(wú)標(biāo)點(diǎn),等于人而無(wú)眉?!睒?biāo)點(diǎn)符號(hào)雖然是書面語(yǔ)中用來(lái)輔助書寫的符號(hào),但是卻發(fā)揮著很大的作用。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用錯(cuò)誤會(huì)導(dǎo)致整句話意思改變,同一標(biāo)點(diǎn)符號(hào)放在一句話不同的位置上也會(huì)使句子表達(dá)出不同的意思,在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中皆是如此。如:
[英] She is too proud to do it. (她太自負(fù)了,不會(huì)去做此事)
She is, too, proud to do it. (她也為能做這件事而感到驕傲)
[中] 下雨天,留客天,留我不?留?。ū硎局骺椭g的對(duì)話,愿意留客)
下雨天留客,天留我不留。(表示主人不愿意留客)
二、中英常見(jiàn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比
英語(yǔ)和漢語(yǔ)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都是用來(lái)分割語(yǔ)言、區(qū)分句讀的。除了表示語(yǔ)言中的停頓之外,還有表示語(yǔ)氣、表明語(yǔ)句性質(zhì)的作用??傮w來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的種類比英語(yǔ)多,漢語(yǔ)將標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分為點(diǎn)號(hào)和標(biāo)號(hào)。然而,英語(yǔ)中沒(méi)有標(biāo)號(hào)、點(diǎn)號(hào)之分。下面我們來(lái)具體對(duì)比分析一下漢語(yǔ)和英語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(見(jiàn)下表)。
中國(guó)政府1996年修訂的漢語(yǔ)《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》中規(guī)定漢語(yǔ)常見(jiàn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有16種。據(jù)統(tǒng)計(jì),英語(yǔ)中常用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)只有15種。
1.漢英中都有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(1)句號(hào)。句號(hào)在中英文里都用在陳述句或部分祈使句的句末,表示一句話的終結(jié)。但中文句號(hào)是 “?!保⑽木涮?hào)是 “. ”。
[中] 礦泉水里含有對(duì)人體有益的微量元素。
[英] Its a sunny day today.
(2)逗號(hào)。在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中,逗號(hào)均為使用頻率最高的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。逗號(hào)把句子切分為意群,表示小于分號(hào)大于頓號(hào)的停頓。中文中的逗號(hào)為 “,”,英文中的逗號(hào)為 “, ”。
①漢語(yǔ)中逗號(hào)的用法。
A 句子內(nèi)部主語(yǔ)與謂語(yǔ)之間停頓,如:
那些年他種下的小樹(shù)苗,如今都已經(jīng)長(zhǎng)成了參天大樹(shù)。
B 句子內(nèi)部動(dòng)詞與賓語(yǔ)之間停頓,如:
你應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,只有好好復(fù)習(xí)才可能通過(guò)考試。
C 句子內(nèi)部停頓,如:
明天,我們要去世博園。
D 復(fù)句內(nèi)各分句之間的停頓,也要用逗號(hào)。
法國(guó)電影有那么多,我最喜歡的卻只有《大鼻子情圣》一個(gè)。
E 并列成分做謂語(yǔ)時(shí),如果并列成分是主謂結(jié)構(gòu),那么并列成分之間要用逗號(hào)。如:
這部電影制作精良,演員演技精湛,背景音樂(lè)恢弘大氣,取得了很好的票房成績(jī)。
②英文中逗號(hào)的用法。
A 英語(yǔ)中,在分割三個(gè)或三個(gè)以上的并列詞時(shí)用逗號(hào),同樣的情況在漢語(yǔ)中用逗號(hào)。
B 用于分割插入語(yǔ)、獨(dú)立成分、同位語(yǔ)等。如:
The girl, I think, is the most beautiful one I have ever seen.
C 在有直接引語(yǔ)的句子中,若說(shuō)話人在直接引語(yǔ)前面,那么說(shuō)話人與直接引語(yǔ)之間的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),英語(yǔ)中用逗號(hào),漢語(yǔ)中則用冒號(hào);反之,若說(shuō)話人放在直接引語(yǔ)的后面,則兩者之間的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),英語(yǔ)中用逗號(hào),漢語(yǔ)中用句號(hào)。如:
Mom said, “Put your cloth in the basket. ”
媽媽說(shuō):“把衣服放到籃子里?!?/p>
“Dont do that again”, she said.
“別再那樣做了?!彼f(shuō)。
D 分割非限定性定語(yǔ)從句
Then he met Mary, who invited him to a party.
E 標(biāo)寫時(shí)間、日期和地址。漢語(yǔ)中的時(shí)間日期以及街道住址不用符號(hào)進(jìn)行分割。
He was born on May 28th, 1997.
英語(yǔ)中,逗號(hào)的應(yīng)用范圍最為廣泛,使用方法也最為復(fù)雜,很多在英語(yǔ)中用逗號(hào)的地方,在漢語(yǔ)中都使用其他標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或省略掉標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(3)省略號(hào)。省略號(hào)主要有表示引文中的省略、表示列舉的省略、表示語(yǔ)言中的的省略、表示聲音延長(zhǎng)的省略、表示沉默、表示數(shù)字延續(xù)的省略等作用。中文的省略號(hào)是六個(gè)實(shí)心小黑點(diǎn),書寫時(shí)應(yīng)寫在寫字格的中間部位;而英文的省略號(hào)是三個(gè)實(shí)心小黑點(diǎn),書寫時(shí)寫在寫字格的底部。如:
我的家鄉(xiāng)巫峽有著名的巫峽十二峰,即圣泉峰、集仙峰、松巒峰……這些名字都是按照山峰的形狀特稱而得的。
Let me see…Im free this Saturday.
(4)問(wèn)號(hào)。中、英文的問(wèn)號(hào)都在疑問(wèn)句的末尾,表示疑問(wèn)語(yǔ)氣,他們的用法和寫法都基本相同。
[中] 你今天早上為什么沒(méi)來(lái)上課?
[英] Where did you buy the books?
(5)感嘆號(hào)。感嘆號(hào)用在感嘆句的句末,表示贊頌、喜悅、憤怒、嘆息、驚訝、傷悼等強(qiáng)烈的感情。感嘆號(hào)在漢語(yǔ)中為全角的“!”,在英語(yǔ)中為半角的“!”。
[中] 我終于通過(guò)考試?yán)玻?/p>
[英] You are such a jerk!
(6)冒號(hào)。漢語(yǔ)中的冒號(hào)為全角形式的“:”,英語(yǔ)中的冒號(hào)為半角形式的“:”,寫法基本一致。但用法上卻存在著一些差異。
漢語(yǔ)中冒號(hào)的用法有以下四種:
①在書信、演講稿等應(yīng)用文寫作中用在稱呼語(yǔ)后邊,表示提起下文,如:
女士們、先生們:
大家好!
②用在“說(shuō)、想、證明、宣布”等詞語(yǔ)后邊,表示提起下文,如:
她說(shuō):“這家飯店的菜特別好吃。”
③用在總結(jié)性話語(yǔ)的后面,表示引起下文的分說(shuō)。如:
這學(xué)期我們班每科成績(jī)有了很大的進(jìn)步:語(yǔ)文平均分提高了3分,數(shù)學(xué)平均分提高了2分,英語(yǔ)平均分提高了5分。
④用在需要解釋的詞語(yǔ)后邊,表示引出解釋或說(shuō)明,⑤如:
北京奧運(yùn)會(huì)口號(hào):同一個(gè)世界,同一個(gè)夢(mèng)想。
⑤用在總括性話語(yǔ)的前邊,以總結(jié)上文,如:
想不通,九條牛也拉不回;想通了,不要人說(shuō)就直往前沖:他就是這樣一個(gè)直性子。
而在同樣的場(chǎng)合下,英語(yǔ)中的冒號(hào)跟漢語(yǔ)冒號(hào)用法不盡相同。
①在稱呼語(yǔ)后面一般用逗號(hào)而不用冒號(hào),如:
Dear Tony,
Hows everything?. . .
②英語(yǔ)中總括性話語(yǔ)的前邊不用冒號(hào)來(lái)總結(jié)上文,要么使用破折號(hào),要么另起一句。比如:
What he learns is drawing, I sing and you photograph — we all are interested in art.
2.英語(yǔ)中有而漢語(yǔ)中沒(méi)有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(1)連字符(hyphen)。連字符即“-”,它的作用主要有以下幾點(diǎn):
①用在行末,當(dāng)某一單詞沒(méi)有些完而需要換行時(shí),連字符用在寫了一半的單詞后,再在下一行接著寫這個(gè)單詞的后一部分。表示第一行的末尾和第二行的開(kāi)頭為一個(gè)單詞。如:The colossal Titanic turned just in time, narrowly missing the imm-ense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
②用來(lái)構(gòu)成復(fù)合詞,如:out-of-date(過(guò)時(shí)的,落后的)、hard-working(刻苦的,努力的)。⑥
③用來(lái)連接短語(yǔ)修飾語(yǔ),如:a three-year old boy,a 20-storey building。
(2)斜線號(hào)(slash)。斜線號(hào)即“/”,英文中的斜線號(hào)表示或者的意思,當(dāng)用斜線號(hào)的時(shí)候,通常表示從幾個(gè)中選擇一個(gè),或者斜線號(hào)所分開(kāi)的幾項(xiàng)都能滿足句子的那個(gè)成分的意思,如:
You can say he is an actor/model.
3.漢語(yǔ)中有而英語(yǔ)中沒(méi)有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
(1)書名號(hào)。漢語(yǔ)中的書名號(hào)可以標(biāo)示書名,如:《西游記》;可以標(biāo)示單一的文章、詩(shī)歌、寓言等篇名,如《贈(zèng)汪倫》;也可以標(biāo)示報(bào)刊名,如《人民日?qǐng)?bào)》;還可以標(biāo)示戲劇、電影、音樂(lè)、美術(shù)等藝術(shù)作品的名稱,如《霸王別姬》。
在英語(yǔ)中,需要標(biāo)示書名、篇章名等需要用到書名號(hào)的地方,都用引號(hào)來(lái)表示。如:
“Little Prince” is one of my favorite books.
(2)頓號(hào)。頓號(hào)是中文中特有的標(biāo)點(diǎn),表示并列的詞或詞組之間的停頓。
具體來(lái)說(shuō),頓號(hào)在漢語(yǔ)中有以下兩個(gè)用途:
①分割同類的、并列的事物,通常是單字、詞語(yǔ)或短句,當(dāng)中的停頓比逗號(hào)時(shí)間短。如:
我們學(xué)校有設(shè)施完備的圖書館、教學(xué)樓、實(shí)驗(yàn)室和體育館。
②分割漢字序號(hào)和內(nèi)文。如:
A.商店購(gòu)物情景 B.問(wèn)路情景
在英語(yǔ)中,表示并列的詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)時(shí),常用逗號(hào)。如:
John Smith, his wife, his two children and his dog Pluto were under a pear tree in the garden.
三、結(jié)語(yǔ)
本文分析研究了英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào),對(duì)比了英漢語(yǔ)言中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的異同,然后將不同之處分成三類,分析其在不同語(yǔ)言中寫法和用法上的差別,并運(yùn)用大量的例證加以解釋。本文也存在一些局限之處。這篇論文僅就英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行分析比較,沒(méi)有對(duì)其他語(yǔ)言中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法進(jìn)行分析,研究范圍較小。
參考文獻(xiàn):
[1]李經(jīng)偉.英語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法指南[M].金盾出版社,2004(5).
[2]國(guó)家語(yǔ)委.中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法,1996.
[3]劉煒.英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)多維對(duì)比[J].哈爾濱工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010.
[4]周小群,李奉棲.英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)比分析[J].重慶大學(xué)出版社:業(yè)務(wù)探討,2007.
[5]王初華.英漢標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之研究[J].學(xué)術(shù)論壇,2008.