• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Hipark Hotel

    2018-06-30 04:29:02巴黎Hipark公寓酒店
    世界建筑導報 2018年3期
    關(guān)鍵詞:學生宿舍學生公寓環(huán)路

    巴黎Hipark公寓酒店

    本項目是一個名為VISALTO的大型開發(fā)項目的一部分,該項目由三座相互獨立卻又緊緊但相連的建筑(寫字樓、學生宿舍和公寓酒店)組成,總面積約35,000平方米。Hipark公寓酒店項目位于該地塊的北端,修建在學生宿舍的延長線上。酒店成為了整個發(fā)展項目的“船頭”,直指讓?努維爾的巴黎音樂廳。

    這種建筑與兩種不同的環(huán)境相呼應:

    - 西側(cè)是d'Indochine大街,大部分由戰(zhàn)爭期間修建住宅的磚砌外墻和T3有軌電車的綠化帶組成。

    - 東側(cè)是環(huán)路,這是一處不宜人的環(huán)境,有著較大的車流量及車輛排放的相關(guān)污染物。建筑充分利用了地塊內(nèi)的每一寸土地。圍繞城市局限、項目要求和土地限制,尤其是環(huán)路一側(cè)隔音屏障和相關(guān)維修通道的扶壁支撐來進行建造。

    最終建筑變成錐形:利用不同的內(nèi)切面,滿足沿東側(cè)立面修建防火通道的需求,因此而損失的空間面積則在d'Indochine大街一側(cè)置換回來。此外,當酒店和學生公寓相遇時,第二棟建筑沿用了相同的曲折角度;酒店和學生公寓兩個項目也因此緊密相關(guān),恍若一體。

    這以近乎矩形平面作為開端的建筑也因為這些曲折的立面,帶來了對建筑非常不同的認識:隨著觀看角度的改變,立面或明或暗,或直或傾,讓整棟建筑充滿活力。

    在用于解決場地局限的不對稱問題中,通過一個元素將整個項目聯(lián)系到一起:豎向的流動空間如同脊柱,每一層都是相同的。這個要素是固定不便的,房間和工作室的大小因樓層而各不相同。

    在這個以環(huán)路作為標志性建筑的兼收并蓄的環(huán)境中,我們想要使用主要受到天空和植被啟發(fā)的自然色調(diào)組合,設(shè)計出豐富多彩、趣味性十足的立面。

    色調(diào)自下而上呈現(xiàn)出來。到達樓層越高,顏色越淺:下層采用多種深綠色奠定基礎(chǔ),暗色陰影降低了灰塵的可見影響,營造一個干凈、閃耀、持久的外觀。綠色的色調(diào)延續(xù)了與項目西側(cè)立面相向而立的大樹的樹線。

    向建筑上部行進,依次是顏色越來越淺的藍色,就像是天空的顏色一樣,夾雜有各種綠色,然后是白色的,直接取自于學生公寓的立面,以使這兩個項目相互協(xié)調(diào)。

    顏色被分割成長條紋,賦予整棟建筑以動感:它們捕捉到汽車的移動和對速度的印象。這些條紋由粉末涂層金屬板制成。長長的釉面開口以不規(guī)則的圖案滑動在彩色線條之間,讓臥室可以看到不同高度的景觀。許多房間都有兩個甚至三個這樣的窗戶。

    This project is part of a larger development known as VISALTO, which comprises three independent but adjoining buildings (office building, student residence and apartment hotel), with a total surface area of around 35 000m2.

    The Hipark apartment hotel project is on the northern tip of the plot, built as one continued line with the student residence. The hotel forms a sort of "prow" to the overall development, pointing straight towards Jean Nouvel's Philharmonie de Paris.The building is in dialogue with two different environments:

    - to the west, Boulevard d'Indochine, mostly comprised of the brick facades of the blocks of between-the-wars housing and the landscaping of the T3 tramway,

    - to the east, the périphérique, a much less human environment, with streams of traffc and all their associated pollutants.

    The building, which fi lls every inch of the site right up to its edges, moulds itself around urban constraints, requirements in the programme, and land restrictions, notably the buttresses of the acoustic barrier on the périphérique side and the related access routes.

    The resulting volume is tapered: different inclining planes allow for fi re access along the eastern facade, while lost space is clawed back on the Boulevard d'Indochine side. Further along, where the hotel meets the student residence, the same crisp angles carry through to this second building; the two projects, hotel and student residences, are powerfully related to one another.

    These different angled faces, of a volume that was virtually rectangular to begin with,provide very different perceptions of the building: according to the viewpoint, surfaces appear brighter or darker, more or less cambered, conferring a powerful dynamism to the entire building.

    Within the asymmetry used to work around the site’s constraints, one element structures the project: vertical circulation forms a sort of spinal column, identical at each level. While this element is a constant, the size of the rooms and the studios varies from fl oor to fl oor.

    In this eclectic environment, powerfully marked by the périphérique, we wanted to design facades that were colourful and cheerful, using a palette of natural tones,inspired principally by sky and vegetation.

    The tones play out from the bottom to the top, with paler colours as you go higher:The lower section in a variety of quite dark greens creates a base, the darker shades reducing the noticeable effects of dirt, giving a clean, shiny, lasting look. The green tones continue the great line of trees opposite the west facade of the project.

    Rising up the building, successions of paler blues, like those of certain skies, mix with different greens, and then white, taken straight from the facade of the student residence in order to harmonise the two projects.

    The colours are fragmented into long strips, which give a kinetic feel to the overall volume: they capture the movement of the cars and an impression of speed.

    These strips are made of powder-coated metal panels. Long glazed openings slip in between the coloured lines in an irregular pattern, providing the bedrooms with views at different heights. Many rooms have two or even three of these windows.

    猜你喜歡
    學生宿舍學生公寓環(huán)路
    莫里永學生宿舍
    ——貫穿建筑的連續(xù)上升走廊
    吉田寮:亞洲最破的學生宿舍
    華人時刊(2019年13期)2019-11-26 00:54:36
    學生公寓思想政治教育建設(shè)模式探析——以湖北大學知行學院學生公寓為例
    時代人物(2019年27期)2019-10-23 06:12:06
    上海市中環(huán)路標線調(diào)整研究
    上海公路(2018年4期)2018-03-21 05:57:46
    學生公寓“五進”工作法治化的路徑
    學習月刊(2015年18期)2015-07-09 05:41:26
    高職學院學生宿舍管理系統(tǒng)設(shè)計與實現(xiàn)
    基于虛擬現(xiàn)實技術(shù)二次開發(fā)的學生公寓漫游仿真的研究
    Buck-Boost變換器的環(huán)路補償及仿真
    電測與儀表(2014年8期)2014-04-04 09:19:36
    安徽:《學生公寓用梳棉胎》地方標準修訂
    單脈沖雷達導引頭角度跟蹤環(huán)路半實物仿真
    德安县| 济南市| 清徐县| 睢宁县| 云南省| 濮阳市| 灵宝市| 科尔| 锡林浩特市| 敦化市| 容城县| 珲春市| 东阳市| 赫章县| 余庆县| 皮山县| 华阴市| 石台县| 赤水市| 内江市| 哈密市| 临颍县| 连江县| 金坛市| 深州市| 珠海市| 西盟| 焦作市| 金阳县| 黑水县| 翼城县| 开阳县| 中卫市| 卓资县| 克山县| 蒲江县| 秦皇岛市| 留坝县| 安福县| 宣化县| 株洲市|