欒軼玫
人工智能時代的國際傳播有計算與情感兩個分析維度:一是利用人工智能技術(shù)給國際傳播中的精準(zhǔn)傳播、精確營銷、用戶畫像、輿論分析提供技術(shù)支撐,結(jié)合大數(shù)據(jù)計算出符合國際傳播規(guī)律的內(nèi)容;二是利用人工智能技術(shù)加深對于國際傳播目標(biāo)用戶的了解,使個人化傳播成為可能,從而給傳播內(nèi)容“情感賦能”,讓不同的用戶產(chǎn)生獨特的情感連接與個人化的情感依賴,給“情感傳播”提供策略支持。本研究綜合對兩個維度和國際傳播多元主體的認(rèn)知和分析,探索人工智能如何減少國際傳播中的文化折扣。
2017年是人工智能元年,這一年,人工智能被廣泛地應(yīng)用在實踐中,出現(xiàn)了多個行業(yè)與領(lǐng)域的“AI+”。無疑,人工智能將帶來社會的全面變革,它將極大地促進(jìn)生產(chǎn)效率提升,據(jù)埃森哲發(fā)布的報告預(yù)測,2035年人工智能預(yù)期可以為12個發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體帶來兩倍的經(jīng)濟(jì)增長速度,中國的經(jīng)濟(jì)增長率將從6.3%提速至7.9%。與此同時,人工智能對國家安全、戰(zhàn)爭模式都具有變革性的影響。
具體到國際傳播領(lǐng)域,人工智能也將產(chǎn)生重要影響。國際傳播旨在研究個人、群體、政府利用技術(shù)傳遞信息,傳達(dá)價值觀,交換意見,研究不同國家和文化間是如何促進(jìn)或阻止信息、觀念交流等相關(guān)命題,人工智能作為未來最重要的傳播技術(shù),它對國際傳播的影響無疑是多方面的。
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展和人工智能技術(shù)的廣泛應(yīng)用,使世界各國都面臨著新的轉(zhuǎn)型和風(fēng)險,這也為國際傳播帶來了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn),尤其是在網(wǎng)絡(luò)空間中,信息和數(shù)據(jù)呈現(xiàn)出海量化和指數(shù)增長的態(tài)勢,過去在一年內(nèi)才能形成的風(fēng)險和威脅,在網(wǎng)絡(luò)社會可能一周內(nèi)甚至一兩天內(nèi)就會形成,甚至?xí)牧孔冏呦蛸|(zhì)變。人工智能可以助力對國家意識形態(tài)領(lǐng)域的常態(tài)化管理,能夠?qū)ν蝗缙鋪淼囊庾R形態(tài)安全問題及時覺察、預(yù)警。
一、人工智能時代的國際傳播:計算與情感
根據(jù)本研究的內(nèi)容,即人工智能時代國際傳播新特質(zhì),分別以“人工智能”“國際傳播”和“人工智能”+“國際傳播”為主題詞進(jìn)行檢索,獲得已有研究成果如下①:
在中國知網(wǎng)以“人工智能”為主題詞進(jìn)行檢索,共獲取了66,723條結(jié)果,其中既有對于人工智能自身的研究,比如對人工智能的發(fā)展情況、對諸如自然語言處理、模式識別等人工智能技術(shù)的研究;也有對人工智能在各個行業(yè)的應(yīng)用的研究,例如在汽車行業(yè)、醫(yī)療行業(yè)的應(yīng)用等;還有對于人工智能的問題的研究,其中既包括人工智能的發(fā)展所帶來的問題,例如治理問題、倫理問題等,也包括人工智能想要進(jìn)一步取得發(fā)展所面臨的問題,例如社會生活各領(lǐng)域所表現(xiàn)出的新的需求等。可見,人工智能已經(jīng)取得了初步的發(fā)展,在多個行業(yè)有所應(yīng)用,并引起了學(xué)界的關(guān)注。
以“人工智能”+“國際傳播”為主題詞進(jìn)行檢索,僅獲得了三條結(jié)果,其中兩篇為新聞報道和評論,另外一篇為針對表音漢字的國際意義進(jìn)行的研究。
通過數(shù)據(jù)可視化分析不難發(fā)現(xiàn),這三篇文章中的關(guān)鍵詞以“新聞服務(wù)”“人工智能”和歷史現(xiàn)實狀況為維度分成了三類,對于人工智能與國際傳播之間的影響關(guān)系的研究較少,且人工智能、國際傳播兩個領(lǐng)域分別已有相當(dāng)部分的研究,為本研究的開展奠定了良好的基礎(chǔ),因此,本研究具有很大的研究空間、價值和可行性。
當(dāng)下國際關(guān)系多元主體——政府組織、非政府組織、普通民眾等,在國際舞臺上都有傳達(dá)自己價值主張并使其話語得到國際認(rèn)同的意愿,而同時承載著數(shù)據(jù)的制造、分發(fā)、收集、挖掘等多樣功能的人工智能,其本身所具備的迅速反應(yīng)、快捷分析且差錯率較低等優(yōu)勢,在多元主體參與國際傳播、提升其國際話語權(quán)過程中發(fā)揮重要作用,借助人工智能優(yōu)勢可以更深層次地提升并豐富國際傳播體驗。
人工智能時代的國際傳播有計算和情感兩個分析維度。從計算維度看,人工智能技術(shù)能給用戶畫像,從而使得國際傳播的對象能夠由面目不清的群體,變成可被精準(zhǔn)描述的清晰個體,只有個體清晰化了,情感傳播才成為可能;此外,人工智能還可以將用戶的社交網(wǎng)絡(luò)群體做更明確的劃分,從而使得國際傳播可以根據(jù)不同興趣愛好、經(jīng)濟(jì)文化水平的網(wǎng)絡(luò)社區(qū)來進(jìn)行有針對性的傳播。與此同時,VR/AR、聊天機(jī)器人、人臉識別、智能語音等技術(shù)被廣泛應(yīng)用,使得人工智能媒體能夠根據(jù)對象國用戶所在場景、用戶的需求來選擇如何綜合應(yīng)用這些新技術(shù),為用戶提供滿意的受傳體驗,從而提升國際傳播的效度。
從情感維度看,人工智能技術(shù)的總體趨勢是個人化、擬人化和智慧化,隨著人工智能從“弱人工智能”階段發(fā)展到“強人工智能”階段,人工智能的應(yīng)用進(jìn)一步發(fā)展演進(jìn),機(jī)器通過深度學(xué)習(xí)將更知曉人們的偏好,知道哪類媒介話語會產(chǎn)生“共情”效應(yīng),知道何種傳播能引導(dǎo)人們的想法、哪種場景能激發(fā)人們的行動。人工智能賦予傳播更多的情感情緒色彩,影響著國際傳播中傳播主體與對象國之間的信息交流與情感交流。
二、人工智能降低國際傳播中的“文化折扣”
文化折扣也稱“文化貼現(xiàn)”,指因文化背景差異,國際市場中的文化產(chǎn)品不被其他地區(qū)受眾認(rèn)同或理解而導(dǎo)致其價值的減低。它是國際傳播中經(jīng)常面臨的問題,也是國際傳播較難實現(xiàn)有效溝通的癥結(jié)所在。語言、文化背景、歷史傳統(tǒng)、價值觀等都是文化折扣產(chǎn)生的原因?!霸诳缥幕瘋鞑ミ^程中,輸出方對產(chǎn)品的音形意的本質(zhì)進(jìn)行解碼和傳播,通過語言、思維邏輯和營銷方式加以塑造,接收方對于外來產(chǎn)品的態(tài)度受到好奇和文化崇拜、審美情趣以及多重的文化維度影響,最終決定產(chǎn)品在不同市場中的總價值?!雹谖幕劭蹮o疑成為了國際傳播失敗、文化產(chǎn)品價值下降的一個內(nèi)在原因。
當(dāng)前形勢下,西方強勢文化對我國文化發(fā)展構(gòu)成了鮮明的挑戰(zhàn),在西方已經(jīng)建構(gòu)起來的國際話語體系下,我國在進(jìn)行對外傳播和文化輸出時處在相對劣勢地位。在這種形勢下,我國國務(wù)院在《新一代人工智能發(fā)展規(guī)劃》中提出:“人工智能成為國際競爭的新焦點。人工智能是引領(lǐng)未來的戰(zhàn)略性技術(shù),世界主要發(fā)達(dá)國家把發(fā)展人工智能作為提升國家競爭力、維護(hù)國家安全的重大戰(zhàn)略,加緊出臺規(guī)劃和政策,圍繞核心技術(shù)、頂尖人才、標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范等強化部署,力圖將在新一輪國際科技競爭中掌握主導(dǎo)權(quán)?!闭\然,人工智能將在提升我國文化軟實力、擴(kuò)大中國模式的世界影響力上發(fā)揮重要作用。
(一)精準(zhǔn)發(fā)現(xiàn)“貼合性符號”
人工智能能有效地減少國際傳播中的文化折扣。通過機(jī)器深度學(xué)習(xí),傳播者可以準(zhǔn)確找到適合對象國受眾的“話語邏輯”與“敘事形式”,并能找到具有“貼合性”的文化符號,利用“貼合性文化符號”來喚起對象國受眾的參與興趣與認(rèn)知貼合。比如“熊貓”是頗具中國色彩與貼合性的“文化符號”,利用人工智能的精確計算,圍繞其有針對性地設(shè)計產(chǎn)品,就可以很好地減少國際傳播中的文化折扣。新華社推出了“熊貓社區(qū)”國際傳播項目,策劃制作熊貓寶寶中英文動畫片,策劃設(shè)立熊貓國際傳播報道獎,并深度開發(fā)熊貓IP價值,例如出品熊貓主題出版物、熊貓傳播研究系列叢書、熊貓主題文創(chuàng)產(chǎn)品,打造熊貓國際傳播智庫產(chǎn)品,運用社交網(wǎng)絡(luò)視頻直播、“VR+熊貓”直播、系列微視頻等形式,以熊貓為媒介溝通世界,以熊貓為入口講述中國故事,以熊貓為符號進(jìn)行國家溝通。“貼合性”的文化符號可以很好地改善國際傳播中的文化折扣,并能有效地進(jìn)行對象國受眾的情感喚起。人工智能可以通過對對象國受眾的大數(shù)據(jù)分析,加之機(jī)器深度學(xué)習(xí),找到適合不同國家的“貼合性符號”與“話語邏輯”“敘事策略”,以提升國際傳播效度。
(二)以數(shù)據(jù)闡釋降低文化誤讀
人工智能通過數(shù)據(jù)挖掘、篩選匯總、深度整合、可視呈現(xiàn)來減少國際傳播中的文化誤讀。與文字相比,數(shù)據(jù)具有表層性、共通性和可感知等特點。造成國際傳播中文化折扣的原因主要是不同文化背景下對文本不同的闡釋,利用人工智能的數(shù)據(jù)分析與可視呈現(xiàn),可以找到新聞事件的深層邏輯,通過數(shù)據(jù)、圖表、動圖等形式,將傳播內(nèi)容用可感知圖景的方式勾勒出來,以數(shù)據(jù)闡釋部分替代文本闡釋,可在一定程度上減少傳播中的文化誤讀,有助于對象國受眾對于傳播內(nèi)容的理解,從而能在一定程度上改善國際傳播中的文化折扣。
(三)提升語言翻譯的文化自洽度
形成國際傳播中文化折扣的另一個主要原因即“語言翻譯”障礙。人類語言的多義性與復(fù)雜性使得國際傳播經(jīng)常會因為翻譯的不準(zhǔn)確而造成誤讀、誤解等一系列傳播障礙,比如“中國龍”英文翻譯為“dragon”,而這一單詞在英文中是“兇惡的猛獸”,由于翻譯造成的歧義,使得我國象征美好事物的龍在對象國那里成了惡魔,從而影響到我國形象,而以最早的“Loong”代替“dragon”的翻譯就能有效地增強對象國文化的貼合度。
首先,人工智能翻譯可以提升語言翻譯的文化自洽度,在國際傳播文化產(chǎn)品輸出中發(fā)揮著重要作用。目前國際傳播中的語言翻譯面對部分俚語、專業(yè)詞匯等不能靈活地給出最為貼切的翻譯,而對于詩歌、小說等文學(xué)作品的翻譯,也常常難以與對象國文化自洽。相比之下,人工智能的語言翻譯功能實現(xiàn)了結(jié)合語境、多語種的流暢翻譯,在國際傳播中發(fā)揮了很大優(yōu)勢,能有效提升語言翻譯的文化自洽度。
有觀點認(rèn)為,“人工智能的智能程度取決于對不確定和非結(jié)構(gòu)化的語境問題的處理能力”③。例如,基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行翻譯的人工智能軟件,形成了一種邊學(xué)習(xí)邊翻譯的新模式,可以通過借助海量計算機(jī)模擬的神經(jīng)元,模仿人腦,理解人類語言,并生成近似人工翻譯水平的譯文。在這種模式下,計算機(jī)能夠識別出同色圖片中的不同像素點,在即使十分模糊、混亂的背景中也能準(zhǔn)確識別出字符,并通過深度學(xué)習(xí)技術(shù),將字符拼寫成單詞,利用模糊查找技術(shù)去查詞典,翻譯出已識別的單詞,并模仿人工翻譯不斷整合這些單詞,翻譯出易于理解的流暢的句子。此外,計算機(jī)還會對人工翻譯的結(jié)果進(jìn)行追蹤,幫助譯者避免低級錯誤。人工智能翻譯和人工翻譯由此形成良性循環(huán)。人工智能還能了解不同譯者具備的專業(yè)性,通過對這類數(shù)據(jù)的收集和分析,人工智能可以向不同譯者分配他們擅長的翻譯內(nèi)容。
其次,人工智能語言翻譯可以助力國際會議傳播。國際會議傳播中的同聲傳譯也將因人工智能而大大改變:移動終端的“即時視覺翻譯”④系統(tǒng)可以通過攝像頭即時取詞翻譯,利用增強現(xiàn)實技術(shù)把翻譯后的文字原封不動地呈現(xiàn)在原來文字的位置,類似同聲傳譯的效果,可以助力國際會議傳播。
最后,人工智能語言翻譯可以促進(jìn)民間對外交往。人工智能翻譯設(shè)備還能夠滿足人們在不同場合的跨語言交流和傳播需求,促進(jìn)民間對外交往。比如,2017年深圳雙猴科技推出的魔腦神筆、魔腦曉秘、魔腦導(dǎo)游、魔腦翻譯官四款產(chǎn)品融合了全球最先進(jìn)的四種人工智能語音翻譯技術(shù),可以同聲翻譯多國語言(28國語言),這種人工智能翻譯機(jī)適用于酒店、海關(guān)、旅游景點,很好地解決了普通民眾跨國旅行中的語言障礙,從而能更好地促進(jìn)民間對外交往。
隨著人工智能翻譯軟件的自主學(xué)習(xí)不斷深入,人工智能翻譯不僅能在實時性方面勝過人工翻譯,而且在準(zhǔn)確性方面也不輸人工翻譯,甚至在流暢度、可讀性乃至美感等方面也會逐漸增強,在國際傳播文化產(chǎn)品輸出、國際會議傳播、民間對外交往方面都將發(fā)揮重要作用。
人工智能通過精準(zhǔn)發(fā)現(xiàn)“貼合性符號”、以數(shù)據(jù)闡釋內(nèi)容、提高語言翻譯的文化自洽度等方式,逐步減少國際傳播中的文化折扣,在計算和情感兩個維度上推動國際傳播不斷發(fā)展。隨著人工智能技術(shù)的更進(jìn)一步發(fā)展,其在國際傳播中也將發(fā)揮更為重要的作用。
(本文系中國人民大學(xué)馬克思主義新聞觀研究中心科研項目“人工智能時代融媒體新聞實務(wù)”的階段性成果,項目編號:RMXY2016C016)
「注釋」
①相關(guān)數(shù)據(jù)均為2018年1月31日登錄中國知網(wǎng)進(jìn)行檢索獲取的數(shù)據(jù)。
②胥琳佳、劉建華:《跨文化傳播中的價值流變:文化折扣與文化增值》,《中國出版》2014年第8期。
③董佳蓉:《語境論視野下的人工智能范式發(fā)展趨勢研究》,《科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究》2011年第2期。
④張力平:《人工智能翻譯讓你更懂世界》,《人民郵電》2016年8月11日第6版。