崔斌箴
黨的十九大做出“中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代”的政治判斷,明確“推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國(guó),提高國(guó)家文化軟實(shí)力”。堅(jiān)定文化自信,堅(jiān)持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,講好中國(guó)故事,提高國(guó)家軟實(shí)力,既是新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)的神圣使命,也是新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)的發(fā)展指向。
一、新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)要堅(jiān)定文化自信
十九大報(bào)告提出,沒(méi)有高度的文化自信,沒(méi)有文化的繁榮興盛,就沒(méi)有中華民族偉大復(fù)興。出版作為文化的重要載體,擔(dān)負(fù)著文化傳承、國(guó)際傳播、對(duì)外交流的職責(zé)。對(duì)外出版業(yè)站在新的歷史起點(diǎn)上,應(yīng)堅(jiān)定文化自信,履行文化責(zé)任,推動(dòng)中華文化“走出去”。
中華文化具有強(qiáng)大的吸引力。中華民族從未像新時(shí)代這樣站在世界舞臺(tái)的中央,隨著我國(guó)文化軟實(shí)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力增強(qiáng),中華文化在世界上的話語(yǔ)權(quán)和影響力也不斷提升。中華文化逐步走向世界舞臺(tái)中心,我國(guó)也由出版大國(guó)向出版強(qiáng)國(guó)邁進(jìn)。可以說(shuō),中華文化的強(qiáng)大吸引力,既是對(duì)外出版業(yè)在新時(shí)代增強(qiáng)文化自信的最厚重基礎(chǔ),也為對(duì)外出版業(yè)的大發(fā)展提供了最佳窗口期。
黨和國(guó)家高度重視中華文化“走出去”。十八大以來(lái),《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)中華文化走出去工作的指導(dǎo)意見(jiàn)》等一系列政策的出臺(tái),使對(duì)外出版業(yè)呈現(xiàn)出繁榮上升趨勢(shì),“走出去”的力度、數(shù)量和規(guī)模不斷上升??梢哉f(shuō),強(qiáng)有力的國(guó)家政策引導(dǎo)和資金扶持,既為對(duì)外出版業(yè)創(chuàng)造了良好的條件和保障,也是對(duì)外出版業(yè)大發(fā)展的后盾和動(dòng)力。
對(duì)外出版業(yè)成績(jī)顯著。十八大以來(lái),對(duì)外出版業(yè)取得了巨大成績(jī),既講好了中國(guó)故事,又提升了文化自信。2012年至2016年,我國(guó)實(shí)現(xiàn)版權(quán)輸出五萬(wàn)多種,版權(quán)引進(jìn)輸出比由2012年的1.88∶1縮小到2016年的1.55∶1。其中,圖書版權(quán)輸出由2012年的7568種增長(zhǎng)到2016年的8328種。出版“走出去”渠道平臺(tái)更加多元,我國(guó)出版企業(yè)在海外設(shè)立各類分支機(jī)構(gòu)400多家,與70多個(gè)國(guó)家的500多家出版機(jī)構(gòu)建立合作伙伴關(guān)系,“走出去”海外布局初具規(guī)模。在法蘭克福書展、美國(guó)書展、倫敦書展、東京國(guó)際書展等國(guó)際重要書展上,越來(lái)越多的“中國(guó)身影”向世界展現(xiàn)中國(guó)的魅力。
二、新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)要定位提升空間
新時(shí)代,對(duì)外出版業(yè)既要增強(qiáng)文化自信,又要認(rèn)識(shí)改進(jìn)空間,才能真正實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化及創(chuàng)新性發(fā)展,推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),提高國(guó)家軟實(shí)力。目前,我國(guó)對(duì)外出版業(yè)在深入度、涵蓋面、國(guó)際化、感染力等方面還需要加強(qiáng),從“走出去”到“走進(jìn)去”還有諸多方面需要提升。
對(duì)外出版業(yè)文化深入度不夠。目前,對(duì)外出版物最多的內(nèi)容是中國(guó)古代文化、歷史、醫(yī)藥、武術(shù)、藝術(shù)類,而展示當(dāng)代中國(guó)的出版物很少。出版“走出去”應(yīng)該傳播當(dāng)代中國(guó)氣派、當(dāng)代中國(guó)精神、當(dāng)代中國(guó)價(jià)值、當(dāng)代中國(guó)故事,尤其是打造對(duì)外傳播習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的精品力作。圖書《習(xí)近平談治國(guó)理政》第一卷在海外以多語(yǔ)種出版以來(lái),已經(jīng)發(fā)行到全世界100多個(gè)國(guó)家和地區(qū),全球發(fā)行量650多萬(wàn)冊(cè)?!读?xí)近平談治國(guó)理政》第二卷出版發(fā)行以來(lái),一直受到國(guó)際社會(huì)持續(xù)關(guān)注,這很好地證明了世界期待傳播習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想的精品力作。
對(duì)外出版業(yè)海外覆蓋面不均。目前,對(duì)外出版物“走出去”主要集中在美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)等歐美發(fā)達(dá)國(guó)家,非洲、拉丁美洲、南亞、西亞、中亞等160多個(gè)國(guó)家則沒(méi)有列入出版“走出去”重點(diǎn),而這些地區(qū)恰恰是中國(guó)海外投資、外派勞務(wù)等最為集中的地區(qū),亟需加強(qiáng)出版“走出去”。五洲傳播出版社“thats”多文版數(shù)字出版內(nèi)容與服務(wù)平臺(tái)進(jìn)展順利,尤其是阿拉伯語(yǔ)平臺(tái)已產(chǎn)生重大突破,為埃及第三大電信運(yùn)營(yíng)商ET定制的阿語(yǔ)APP已正式上線,用戶超過(guò)10萬(wàn)。2017年11月,在沙迦書展舉行了“thats” 阿語(yǔ)平臺(tái)阿聯(lián)酋首發(fā),取得較大成功,探索出了“中國(guó)文化+中國(guó)制造走出去”的新模式。
對(duì)外出版業(yè)專業(yè)化、國(guó)際化不強(qiáng)。目前,對(duì)外出版業(yè)發(fā)力點(diǎn)往往集中在國(guó)際參展、版權(quán)輸出和發(fā)行銷售環(huán)節(jié),而對(duì)出版物創(chuàng)意預(yù)售、IP開(kāi)發(fā)和國(guó)際規(guī)則制定等方面著力相對(duì)較少,尤其在出版項(xiàng)目頂層設(shè)計(jì)方面國(guó)際化、專業(yè)化不夠,在加強(qiáng)同大型國(guó)際出版集團(tuán)合作方面需要進(jìn)一步開(kāi)拓。比如,我國(guó)出版機(jī)構(gòu)參加法蘭克福書展、美國(guó)書展、倫敦書展等大型國(guó)際書展日益頻繁,但行業(yè)參與話語(yǔ)權(quán)和國(guó)際規(guī)則制定話語(yǔ)權(quán)仍不足。
對(duì)外出版業(yè)海外“走進(jìn)去”不深。目前,對(duì)外出版業(yè)翻譯問(wèn)題仍較為突出,如圖書內(nèi)容翻譯生硬、原意走樣,甚至出現(xiàn)政治錯(cuò)誤,圖書翻譯藝術(shù)性不夠,不容易被外國(guó)讀者接受,缺少專業(yè)、穩(wěn)定的翻譯隊(duì)伍等。另外,出版物往往涉及大量文化背景知識(shí),使得國(guó)外讀者在閱讀中存在“消化不良”問(wèn)題。莫言獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)、劉慈欣獲雨果獎(jiǎng)、曹文軒獲國(guó)際安徒生獎(jiǎng),其中的重要經(jīng)驗(yàn)就是翻譯的成功轉(zhuǎn)化。可見(jiàn),對(duì)外出版業(yè)讓國(guó)外讀者從“看得見(jiàn)”到“讀得懂”還需要加強(qiáng)。
三、新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)要堅(jiān)持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展
十九大報(bào)告提出的“堅(jiān)持創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,不斷鑄就中華文化新輝煌”,既是新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)堅(jiān)守的文化方針,也是新時(shí)代對(duì)外出版業(yè)著力的發(fā)展路徑。
內(nèi)容創(chuàng)新創(chuàng)造是對(duì)外出版業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ)。過(guò)去講內(nèi)容為王,在新時(shí)代,內(nèi)容創(chuàng)新創(chuàng)造仍然是對(duì)外出版業(yè)發(fā)展的基礎(chǔ)。
一是立足原創(chuàng),講好中國(guó)故事。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與國(guó)際地位的提升,中華文化讓世界著迷,中國(guó)元素已經(jīng)成為當(dāng)今世界文學(xué)、影視娛樂(lè)、時(shí)尚流行的熱門題材,這為外向型出版物的選題提供了更為廣闊的創(chuàng)作空間。在出版內(nèi)容的敘述方式上,應(yīng)盡量避免高談闊論和咬文嚼字式的描寫,以故事驅(qū)動(dòng),用見(jiàn)微知著式的敘事打動(dòng)人心。例如,中國(guó)少年兒童新聞出版總社堅(jiān)持把內(nèi)容創(chuàng)新作為立社之本,通過(guò)調(diào)整出版結(jié)構(gòu),大幅壓縮了引進(jìn)版權(quán)和公共版權(quán)圖書,聚焦于原創(chuàng)圖書出版。近年,其策劃出版的《偉大也要有人懂:少年讀馬克思》《偉大也要有人懂:一起來(lái)讀毛澤東》,因內(nèi)容富有感染力和故事性,成功輸出美國(guó)、荷蘭,進(jìn)入歐美出版主流市場(chǎng),產(chǎn)生了較大的國(guó)際影響。而對(duì)鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)而言,“走出去”也不是簡(jiǎn)單的版權(quán)輸出,而是嵌入國(guó)際化背景,切實(shí)推進(jìn)當(dāng)代中國(guó)文化和價(jià)值隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng)“走出去”。
二是合作傳播,講好世界故事。以“借船出海”為特色的合作傳播是對(duì)外出版業(yè)推動(dòng)中華文化“走出去”的有效途徑。通過(guò)合作出版既可以共享、共贏,實(shí)現(xiàn)本土化運(yùn)作,也可以進(jìn)行出版內(nèi)容、技術(shù)優(yōu)化配置,實(shí)現(xiàn)低成本運(yùn)營(yíng)。出版單位可以與國(guó)際出版機(jī)構(gòu)共同策劃選題、開(kāi)展聯(lián)合營(yíng)銷宣傳,使出版物真正進(jìn)入國(guó)際主流市場(chǎng)。近期,可重點(diǎn)遴選“一帶一路”沿線重要國(guó)家的出版社,與其開(kāi)展出版合作,共同講好世界故事。2017年10月,五洲傳播出版社與圣智學(xué)習(xí)集團(tuán)出版英文國(guó)際版“中國(guó)創(chuàng)造”叢書,成功在全球范圍內(nèi)發(fā)行,向世界展示了中國(guó)在高速鐵路、太空領(lǐng)域等最具代表性的創(chuàng)新成就和輝煌成果,客觀呈現(xiàn)了十八大以來(lái)中國(guó)取得的巨大成就,受到國(guó)際關(guān)注和好評(píng)。安徽出版集團(tuán)與波蘭馬爾沙維克出版社共同推出《故宮博物館館藏大系》英文版,也受到中波兩國(guó)政府相關(guān)部門的充分肯定。
三是放眼國(guó)際,講好當(dāng)代中國(guó)故事。中國(guó)5000年的悠久歷史和改革開(kāi)放40年的生動(dòng)實(shí)踐,都是出版“走出去”的獨(dú)特資源。一方面,由熟悉海外市場(chǎng)的策劃與編輯團(tuán)隊(duì),甚至是海外本土化團(tuán)隊(duì),一起策劃、約稿、編輯,為國(guó)外讀者量身定制內(nèi)容。另一方面,從專家的視角按國(guó)際表達(dá)方式來(lái)敘述故事,更容易進(jìn)入國(guó)外讀者視野。中國(guó)出版集團(tuán)就把傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代闡釋和中國(guó)道路的學(xué)術(shù)表達(dá),作為該集團(tuán)國(guó)際出版的最大特色。出版集團(tuán)通過(guò)現(xiàn)代視角輸出傳統(tǒng)文化圖書900種,達(dá)17個(gè)語(yǔ)種、22個(gè)國(guó)家和地區(qū)。通過(guò)吳敬璉、厲以寧、鐵凝、賈平凹等名家講當(dāng)代中國(guó)故事,《中國(guó)道路與新城鎮(zhèn)化》《推拿》等經(jīng)蘭登書屋、阿歇特等著名出版公司進(jìn)入國(guó)際主流渠道,《重啟改革議程》輸出英語(yǔ)、土語(yǔ)版權(quán),《山楂樹(shù)之戀》輸出20個(gè)語(yǔ)種。
平臺(tái)創(chuàng)新創(chuàng)造是對(duì)外出版業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵。新時(shí)代,對(duì)外出版業(yè)應(yīng)充分利用好海外機(jī)構(gòu)、國(guó)際書展和翻譯平臺(tái),通過(guò)平臺(tái)創(chuàng)新可以交流信息、尋找商機(jī)、推進(jìn)合作,通過(guò)渠道創(chuàng)新可以了解需求、直面市場(chǎng)、拓展業(yè)務(wù)。
一是建立海外機(jī)構(gòu),實(shí)現(xiàn)出版本土化運(yùn)作。對(duì)外出版單位應(yīng)結(jié)合自身實(shí)際,根據(jù)不同國(guó)家和地區(qū)特點(diǎn),尋找當(dāng)?shù)睾献骰锇?。在地域布局上?yīng)以發(fā)展中國(guó)家為基礎(chǔ),以發(fā)達(dá)國(guó)家、周邊國(guó)家和地區(qū)為重點(diǎn),建立覆蓋廣泛、重點(diǎn)突出、層次分明的出版“走出去”新格局。近年來(lái),出版企業(yè)海外并購(gòu)出現(xiàn)了前所未有的繁榮景象。2014年,鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰臼召?gòu)美國(guó)出版國(guó)際公司(PIL)的童書資產(chǎn),8000萬(wàn)美元的價(jià)格創(chuàng)下了中國(guó)出版企業(yè)海外并購(gòu)的最高交易額。2016年,中國(guó)人民大學(xué)出版社創(chuàng)辦以色列分社,北京新經(jīng)典文化股份有限公司戰(zhàn)略投資法國(guó)菲利普·畢基埃出版社,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社成立智利分社。2017年,浙江少兒社在英國(guó)成立歐洲公司,人民文學(xué)出版社、中譯出版社、大百科全書出版社、五洲傳播出版社、外文社等多家出版社則通過(guò)與海外伙伴成立國(guó)際編輯部等形式開(kāi)拓市場(chǎng)。
二是利用國(guó)際書展,大力推動(dòng)出版“走出去”。國(guó)際書展是出版“走出去”的重要服務(wù)平臺(tái),通過(guò)法蘭克福書展、倫敦書展、美國(guó)BEA書展等多個(gè)國(guó)際重要書展,出版單位可以在版權(quán)輸出、合作出版、產(chǎn)品營(yíng)銷、品牌宣傳等方面取得實(shí)效。除了利用海外的書展平臺(tái),還應(yīng)建設(shè)好自有的交流平臺(tái)。如中國(guó)圖書進(jìn)出口總公司承辦的北京國(guó)際圖書博覽會(huì),在參展規(guī)模上僅次于法蘭克福書展,已經(jīng)排名世界第二。除了書展以外,還有動(dòng)漫展、文化展等多種形式的展會(huì)都會(huì)有海外出版企業(yè)參加,這些展會(huì)都可以作為了解海外市場(chǎng),以及與海外同行交流合作,尋求合作契機(jī)的重要平臺(tái)。
三是創(chuàng)新翻譯平臺(tái),搭建出版“走出去”直通道。通過(guò)創(chuàng)新翻譯平臺(tái),既可以提高翻譯水平,又可以實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)效發(fā)展。2017年11月27日,中國(guó)外文局舉辦了《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷國(guó)際合作翻譯出版簽約儀式。意大利、波蘭、烏克蘭、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞、肯尼亞、塔吉克斯坦、越南、巴基斯坦、孟加拉國(guó)、柬埔寨、老撾、蒙古國(guó)、尼泊爾、斯里蘭卡和阿富汗等16個(gè)國(guó)家的當(dāng)?shù)刂霭鏅C(jī)構(gòu)同外文出版社共同簽署了《習(xí)近平談治國(guó)理政》第二卷國(guó)際合作翻譯出版?zhèn)渫?。中?guó)出版集團(tuán)則創(chuàng)辦牛津大學(xué)翻譯出版中心,集20余位翻譯人才,有組織地翻譯中國(guó)圖書,在倫敦書展年度發(fā)布。中國(guó)對(duì)外翻譯公司開(kāi)發(fā)“譯云”作為全球領(lǐng)先的互聯(lián)網(wǎng)翻譯出版平臺(tái),覆蓋32個(gè)語(yǔ)種,日均訪問(wèn)量達(dá)1億人次。
融媒體創(chuàng)新創(chuàng)造是對(duì)外出版業(yè)發(fā)展的捷徑。新時(shí)代,融媒體是加速出版“走出去”,幫助對(duì)外出版業(yè)實(shí)現(xiàn)“彎道超車”的捷徑。
一是積極開(kāi)發(fā)融媒體平臺(tái),搶占國(guó)際主流閱讀市場(chǎng)。隨著大數(shù)據(jù)、云計(jì)算、智能物聯(lián)網(wǎng)、VR、AR等新媒體技術(shù)的不斷發(fā)展與突破,對(duì)外出版業(yè)應(yīng)積極開(kāi)發(fā)融媒體平臺(tái),充分利用最新技術(shù),在輸出國(guó)形成現(xiàn)象級(jí)傳播,增加出版“走出去”的影響力。人民日?qǐng)?bào)社全媒體矩陣已發(fā)展成為媒體融合的排頭兵,被國(guó)家新聞出版廣電總局認(rèn)定為“全國(guó)報(bào)刊媒體融合創(chuàng)新案例30佳”,其融合創(chuàng)新路徑值得深入研究。既可以搭建融合媒體運(yùn)營(yíng)平臺(tái),建立海外本土化的數(shù)字綜合服務(wù)體系,也可以通過(guò)創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)全媒體形式“走出去”,全面提升融媒體出版產(chǎn)品的核心價(jià)值和出版企業(yè)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。
二是致力對(duì)外數(shù)字出版,積極拓展國(guó)際閱讀空間。相對(duì)于書報(bào)刊等紙介質(zhì)產(chǎn)品,數(shù)字出版產(chǎn)品容量大、傳播速度快、覆蓋面廣。數(shù)字出版是新興媒體出版“走出去”的最主要形式,數(shù)字出版的最大優(yōu)勢(shì)在于可以直接面向全球用戶,擴(kuò)展國(guó)際閱讀空間。出版單位除了出版電子書外,還可以加入聲音、視頻,不斷打造對(duì)外數(shù)字出版新產(chǎn)品。鼓勵(lì)和扶持?jǐn)?shù)字出版重點(diǎn)企業(yè)和產(chǎn)業(yè)基地“走出去”,搭建數(shù)字出版“走出去”內(nèi)容平臺(tái),通過(guò)加快研發(fā)數(shù)字、網(wǎng)絡(luò)出版核心技術(shù)等新媒體出版建設(shè),全面提升我國(guó)數(shù)字出版國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,占據(jù)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)制高點(diǎn)。
三是探索國(guó)際數(shù)字服務(wù),提高出版國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力。出版國(guó)際數(shù)字服務(wù)平臺(tái)集約化強(qiáng)、綜合服務(wù)能力強(qiáng),在輸出產(chǎn)品的時(shí)候,價(jià)格就會(huì)更高,相應(yīng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力也更強(qiáng)。同方知網(wǎng)的學(xué)術(shù)期刊生意早已做到了世界各地,尤其是歐美地區(qū),挖掘了紙質(zhì)期刊訂戶以外的客戶群。龍?jiān)磾?shù)字期刊公司則借助互聯(lián)網(wǎng)海量存儲(chǔ)、快捷搜索、跨越時(shí)空等特點(diǎn),為我國(guó)綜合性文化期刊在國(guó)外找到了新的規(guī)模用戶。中國(guó)圖書進(jìn)出口(集團(tuán))總公司推出的“易閱通”國(guó)際數(shù)字資源交易與服務(wù)平臺(tái),則聚合國(guó)內(nèi)外數(shù)字資源130多萬(wàn)種,通過(guò)打通國(guó)際營(yíng)銷渠道,為海外機(jī)構(gòu)客戶提供了薦購(gòu)、閱讀、管理、整合一站式綜合解決方案。