• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺談修辭藝術(shù)中的修辭格

      2018-06-23 08:31:38馬琳
      青年文學(xué)家 2018年12期
      關(guān)鍵詞:修辭格雙關(guān)咸鴨蛋

      摘 要:電影臺(tái)詞運(yùn)用修辭藝術(shù)可以使語(yǔ)言更幽默、風(fēng)趣、辛辣、準(zhǔn)確、富有生活氣息、令人回味無(wú)窮。運(yùn)通過(guò)分析常見(jiàn)的修辭格,比喻、夸張、反復(fù)、諧音、雙關(guān)等在電影臺(tái)詞中的運(yùn)用,展現(xiàn)了修辭藝術(shù)在臺(tái)詞語(yǔ)言中運(yùn)用的絕妙之處,本文選擇從修辭學(xué)的角度,展現(xiàn)《驢得水》這部電影臺(tái)詞運(yùn)用的美妙之處。

      關(guān)鍵詞:《驢得水》;修辭格

      作者簡(jiǎn)介:馬琳(1993-),女,漢族,河南開(kāi)封人,洛陽(yáng)師范學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:學(xué)科教育語(yǔ)文。

      [中圖分類號(hào)]:J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

      [文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-12--02

      一、修辭的定義與作用

      黃伯榮和廖序東在《現(xiàn)代漢語(yǔ)》中表示“修辭”有三個(gè)意思,用作名詞的“修辭”有兩種含義:一是指客觀存在的修辭現(xiàn)象,二是指修辭知識(shí)或修辭學(xué) ?!掇o海》中的定義是,修辭是依據(jù)題旨情境,來(lái)恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)寫說(shuō)者所要表達(dá)的內(nèi)容的一種活動(dòng)。高名凱在《普通語(yǔ)言學(xué)》中指出修辭是使我們能夠最有效地運(yùn)用語(yǔ)言、使語(yǔ)言有說(shuō)服力的一種藝術(shù)或規(guī)范的科學(xué)。從上面的定義可以看出修辭不僅在古代的言語(yǔ)交際中有很重要的作用,在我們的現(xiàn)代生活中也是一種能夠提高表達(dá)效果的行為,所以在言語(yǔ)交際中,人們要想使語(yǔ)言表達(dá)更加簡(jiǎn)潔生動(dòng)、準(zhǔn)確得體,就會(huì)刻意甚至是不由自主地在言語(yǔ)片段中運(yùn)用到修辭。

      修辭在信息時(shí)代的作用十分突出,有助于提高說(shuō)話和寫作能力、閱讀和欣賞能力,電影臺(tái)詞是一種特殊的語(yǔ)言形式和語(yǔ)言交際行為,對(duì)電影臺(tái)詞的修辭就是對(duì)電影臺(tái)詞的修飾和調(diào)整,也就是對(duì)電影臺(tái)詞的綜合藝術(shù)加工。在創(chuàng)作臺(tái)詞時(shí)用修辭手法有助于電影更好的刻畫人物形象,使人物性格更加飽滿,主題思想更加明確。

      二、《驢得水》中的修辭格的運(yùn)用

      “凡語(yǔ)文中因?yàn)橐龃蠡蛘叽_定詞句所有的效力,不用通常語(yǔ)氣而用變格的語(yǔ)法,這種地方叫做修辭格?!?。修辭格,一般也成為修辭方式。電影的臺(tái)詞是一種藝術(shù),因此源于生活而又高于生活。源于生活因此它具有一定的真實(shí)性,真是的說(shuō)法不足以讓人感受到語(yǔ)句背后的含義,修辭格運(yùn)用可以讓語(yǔ)句的含義更加真切地表現(xiàn)出來(lái)。修辭格有很多種,如:比喻、擬人、婉曲、設(shè)疑、象征、雙關(guān)、排比、反復(fù)等。

      1.諧音

      “凡音者,生人心者也。情動(dòng)于中,故形于聲,聲成文謂之音。”(《禮記。月記》)諧音的修辭可以制造一定的笑料,使電影更加幽默和諧。諧音修辭格的運(yùn)用使得電影的幽默效果更加突出同時(shí)也具有了反諷的效果。例如:

      (1)校長(zhǎng):佳佳,它就是頭驢!你還真把它當(dāng)人啦?它住哪兒不行?。?/p>

      佳佳:是你們先把它當(dāng)人的!你們那個(gè)沒(méi)用過(guò)驢得水的錢?它天天給你們挑水,給你們干活,你們?cè)趺茨敲礇](méi)良心呀!

      校長(zhǎng):不是我們沒(méi)良心。我們拿水去救火,今天晚上喝什么?明天白天喝什么?

      佳佳:大不了我一會(huì)兒和得水再去給你們挑!

      這一段是校長(zhǎng)用一頭驢謊報(bào)為一名老師,因而給這頭驢取名驢得水,利用“驢”和“呂”的諧音,制造誤解,從中創(chuàng)造出語(yǔ)言幽默的氣氛和效果,讓觀眾把不相關(guān)的兩個(gè)事物聯(lián)系在一起不免會(huì)發(fā)笑。同時(shí),從人物的對(duì)話可以看出,大家都是只維護(hù)自己的利益而不管他人的死活,任由驢棚著火也不愿意貢獻(xiàn)出一點(diǎn)點(diǎn)的水資源,而且還能用一頭驢來(lái)騙取教育部門的津貼,充分反映了現(xiàn)實(shí)生活的黑暗與腐敗。

      2.雙關(guān)

      雙關(guān)是在一定的言語(yǔ)環(huán)境中,有意識(shí)地利用不同詞語(yǔ)在語(yǔ)音之間、語(yǔ)義之間的相同相近的關(guān)系,使詞語(yǔ)具有表里雙重意義,這樣的修辭方法叫雙關(guān)[8]。恰當(dāng)?shù)厥褂秒p關(guān)的修辭格,可以使電影臺(tái)詞幽默辛辣、饒有風(fēng)趣。雙關(guān)可以含蓄的映射出另一個(gè)事物,言在此而意在彼,能夠增加語(yǔ)言的文采和情調(diào),使得電影內(nèi)容委婉、含蓄,令觀眾余興未盡,回味無(wú)窮。

      (2)校長(zhǎng):啊?人在哪兒呢?

      鐵男:包頭呢。

      校長(zhǎng):(大驚失色)咋踢那么遠(yuǎn)呢?!

      鐵男:什么思路?不是踢到包頭了,是擱車?yán)锇^呢!

      例(2)是“特派員在包扎頭”校長(zhǎng)卻理解為地名“包頭”。兩個(gè)例子都是反差很大使語(yǔ)言更加幽默風(fēng)趣 ,引起觀眾想笑的欲望。也充分表現(xiàn)出了這些老師的心虛的心理,為下面的劇情的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

      3.反復(fù)

      一再重復(fù)使用相同的詞語(yǔ)、句子或者段落等或連續(xù)復(fù)沓或前后呼應(yīng),以突出某種情感,強(qiáng)調(diào)某種思想,這種修辭手法叫反復(fù)。運(yùn)用反復(fù)的修辭格可以使文章的中心突出、層次分明、疏通文意;能夠抒發(fā)作者強(qiáng)烈的感情;還可以增添語(yǔ)言的旋律美,增強(qiáng)節(jié)奏感。例如:

      (3)特派員:哎?我的茶葉呢?應(yīng)該是跟咸鴨蛋放在一塊兒的呀?我的茶葉呢?

      特派員:我的茶葉呢?是跟咸鴨蛋放一塊兒的??!是跟咸鴨蛋放一塊兒的呀??!

      校長(zhǎng):特派員您先別著急。您的茶葉不是和咸鴨蛋放一塊兒的么?

      校長(zhǎng):那您看看咸鴨蛋還在么?

      特派員:哦,咸鴨蛋也沒(méi)了,這就對(duì)了。來(lái)來(lái)來(lái),我們進(jìn)入正題。

      第這個(gè)例子中,特派員一直反復(fù)地問(wèn)“他的茶葉和咸鴨蛋呢?”,這樣的反復(fù)使得特派員找東西時(shí)的急切的心情更加突出,給人一種他的很重要的東西找不到了的感覺(jué),事實(shí)上只是“鴨蛋”和“茶葉”這樣很普通的食物,這樣的反差使人們感到好笑,制造了幽默詼諧的氛圍,使整個(gè)電影的節(jié)奏歡快了起來(lái)。

      4.夸張

      通過(guò)語(yǔ)言意義與現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)重背離而再現(xiàn)現(xiàn)實(shí),利用擴(kuò)大升級(jí)或縮小降級(jí)的方法,虛化現(xiàn)實(shí)的修辭格叫做夸張,也叫做鋪張、夸飾、激昂之語(yǔ)等[??鋸埖男揶o格可以活躍氣氛,使劇本變得更加幽默詼諧,給喜劇電影增加笑料博得觀眾的眼球,使電影更具感染力。例如:

      (4)【驢得水在講臺(tái)上用方言說(shuō)著他僅會(huì)的兩句繞口令……】

      特派員:你們聽(tīng)聽(tīng),你們聽(tīng)聽(tīng)!聽(tīng)見(jiàn)了么?多么純正的倫敦口音??!剛才驢得水

      ?。〈饲榇司?,讓我感覺(jué)自己仿佛又回到了塞納河畔,回到了莎士比亞皇家劇院!

      校長(zhǎng):您是不是再聽(tīng)聽(tīng)我們別的老師講課?

      特派員:你們都別再爭(zhēng)了!剛剛你們自己不是也說(shuō),他比你們都優(yōu)秀、比你們更

      偉大么?我決定了,我現(xiàn)在就回縣里,去給教育部拍電報(bào)。

      例(4)中,鐵匠不過(guò)是說(shuō)了普普通通簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一句話,特派員卻稀里嘩啦講了一堆夸獎(jiǎng)鐵匠的話,把事實(shí)過(guò)度的夸大了,同時(shí)還是不著邊際的夸大。通過(guò)用夸張的詞匯修辭手法,把特派員這個(gè)人物的虛偽、自大的丑陋人性巧妙地展現(xiàn)出來(lái)了。

      5.比喻

      比喻就是打比方,是用本質(zhì)不同又有相似點(diǎn)的事物描繪事物或說(shuō)明道理的修辭方式,古人稱之為“譬喻”。比喻的修辭格可以使深?yuàn)W晦澀的事物變得淺顯易懂,幫人加深體味;使抽象的事物具體化讓人樂(lè)于接受;還可以是概括地事物形象化,使事物形象更加鮮明生動(dòng)。

      (5)鐵男:老裴啊,我求你把這貂絨脫了行么?我瞅著熱!你說(shuō)你大夏天的穿個(gè)這你

      像啥呀?跟狗熊似的……

      (6)校長(zhǎng):我試試。慌什么?拿出點(diǎn)組織性紀(jì)律性來(lái)!我們來(lái)開(kāi)個(gè)緊急作戰(zhàn)會(huì)議。(大聲威嚴(yán)地)全體集合??!

      校長(zhǎng):你們相信我好嗎?諸位,目前的戰(zhàn)局很嚴(yán)峻,但只要我部團(tuán)結(jié)一致、眾志

      成城,就必將打贏這場(chǎng)戰(zhàn)役!現(xiàn)在聽(tīng)我部署!

      例(5)中鐵男把穿著貂皮大衣的魁山比作是一只熊,使魁山穿貂皮大衣的形象具體生動(dòng),觀眾很容易想到那個(gè)情形,人物形象一下子就飽滿了。例(6)校長(zhǎng)把“應(yīng)付特派員的計(jì)劃”看作是“戰(zhàn)略部署”,用比喻的修辭格使劇情的緊張度大大提高,把觀眾的心情調(diào)動(dòng)起來(lái),前后形成對(duì)比達(dá)到詼諧的效果。

      中國(guó)語(yǔ)言獨(dú)具匠心,博大精深。語(yǔ)言是表達(dá)心情的工具,修辭使語(yǔ)言更加形象,能更加確切的表達(dá)自己。從《驢得水》這部電影中我們感受到了修辭藝術(shù)在語(yǔ)言中的重要作用。對(duì)《驢得水》臺(tái)詞的分析,表明了修辭藝術(shù)的運(yùn)用無(wú)處不在,深入到修辭學(xué)的方方面面。讓更多的學(xué)者看到臺(tái)詞語(yǔ)言的修辭藝術(shù),擴(kuò)大修辭學(xué)的研究領(lǐng)域,有助于修辭學(xué)向更深更遠(yuǎn)的方向發(fā)展。語(yǔ)言的修辭藝術(shù)使人們通過(guò)電影得到娛樂(lè),同時(shí)也能領(lǐng)略到語(yǔ)言的魅力,感受到語(yǔ)言帶給人們的心靈的感受,讓我們更好地體味人生的酸甜苦辣。

      參考文獻(xiàn):

      [1]黃伯榮. 廖序東. 現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2011.6,p167,p173.

      [2]陸費(fèi)逵. 辭海[M].上海:上海辭海出版社,2009.2.

      [3]高名凱. 普通語(yǔ)言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,下冊(cè),p80.

      [4]吳海峰. 吳亮.邏輯與語(yǔ)法、修辭散論[M].鄭州:大象出版社,2009,p178.

      [5]侯佳冰. 論馮小剛電影的語(yǔ)言修辭藝術(shù)[D].吉林長(zhǎng)春:長(zhǎng)春理工大學(xué),2013.

      [6]袁暉.二十世紀(jì)的漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].太原:書海出版社,1996,p58.

      [7]王希杰. 漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2005,p182.

      猜你喜歡
      修辭格雙關(guān)咸鴨蛋
      咸鴨蛋
      咸鴨蛋的幸福
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:58
      感悟“雙關(guān)”修辭 提高習(xí)作能力
      甘肅教育(2020年20期)2020-04-13 08:05:22
      高血壓患者謹(jǐn)慎食用咸鴨蛋
      現(xiàn)代漢語(yǔ)反飾修辭格新探
      『咸鴨蛋』爸爸
      雙關(guān)
      意林(2016年14期)2016-08-18 22:10:59
      《閱讀教程》三、四冊(cè)修辭格分析
      “奇問(wèn)”修辭格的特點(diǎn)、功能及判斷方法
      英漢雙關(guān)語(yǔ)中鉸鏈詞數(shù)量差異對(duì)翻譯的影響
      洪泽县| 天门市| 工布江达县| 奇台县| 五家渠市| 内丘县| 静海县| 武义县| 清丰县| 威远县| 乌鲁木齐县| 枞阳县| 上高县| 衡阳市| 罗山县| 古丈县| 内江市| 福州市| 广汉市| 通山县| 陆良县| 香港| 平乡县| 兰州市| 天水市| 菏泽市| 蒲城县| 道孚县| 宁安市| 北碚区| 南部县| 万山特区| 阿勒泰市| 大宁县| 涞水县| 渝中区| 盘锦市| 甘孜县| 卓尼县| 会昌县| 遵义县|