• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析《人的命運》中的口語化詞匯

      2018-06-23 08:31:38閆維卓
      青年文學家 2018年12期

      摘 要:《人的命運》俄國作家肖洛霍夫的一部社會主義現(xiàn)實主義典范作品,集中探討了人生命運這一主題。他運用準確、真實的語言,塑造人物形象,構建故事情節(jié),表達主題思想。在肖洛霍夫的作品中,他賦予了人物真實的口語特征,引導讀者對特定的歷史時期與事件形成更深刻的印象,真實地再現(xiàn)了蘇維埃人民在漫長的戰(zhàn)爭歲月中經(jīng)歷的苦難遭遇與心理歷程。本文通過分析主人公與作者的語言中的口語化詞匯的類別、特征,總結出其特點與作用,讓讀者感受作者語言的魅力,理解其思想感情與深層內涵。

      關鍵詞:人的命運;口語化詞匯;作者的語言

      作者簡介:閆維卓(1994.4-),女,漢族,現(xiàn)就讀于西安外國語大學俄語學院2016級俄語語言文學專業(yè),主要研究方向:語言學。

      [中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2018)-12--02

      每位作家都會使用自己獨特的語言,原創(chuàng)性、獨特性是作者創(chuàng)作風格的特點。作者的個性附著于語言符號之上,鮮明地顯露出其世界觀、性格與內心活動?!度说拿\》一書中,人被命運隨意擺布,安德烈·索科洛夫就是戰(zhàn)爭這場風暴所揚起的一粒沙,無論命運如何操縱著他,他都想握住自己的未來,與之抗衡。肖洛霍夫的語言基礎是在民間詩歌與日??谡Z有機結合下的現(xiàn)代俄羅斯標準語。他通過廣泛地使用地道的俄羅斯方言、民歌、民謠、諺語、俗語與口語詞等來體現(xiàn)民族性。這些普通哥薩克人的日常生活中粗糙的語言,經(jīng)過歷史積淀而成,蘊含著驚人的情感力量。通常這種語言都融入到作者的語言中去,充實了作者的語言,并賦予其豐富的表現(xiàn)力。

      《人的命運》的特別之處在于,作者對戰(zhàn)爭中的人的心理問題的探究提升到了新的高度。展示在讀者面前的是一個人的命運,這個人身上體現(xiàn)了典型的俄羅斯的民族性格、崇高的理想信念與強大的精神力量。文中的兩個敘述主體——安德烈·索洛科夫和“我”,即講述人與作者,分別從內部和外部兩個視角對故事進行講述:文章的開頭與結尾均是由“我”的角度講述,文中大篇幅的敘述獨白則由安德烈的角度出發(fā)。安德烈從內部視角展現(xiàn)出其悲慘的命運,而聽者從外部視角表達了對他真切的同情,因此構成了一個完整的形象:講述自己無法找到的其生活的特別之處,而敘述人則在偶然的對話中看到了其英雄的個性,體現(xiàn)出俄羅斯人民的性格特征。

      在獨特的“故事套故事”的結構之中,《人的命運》主要講述了安德烈·索科洛夫人生的重要經(jīng)歷。這名普通的俄羅斯士兵感受過二戰(zhàn)的恐怖,作出了巨大的犧牲,付出了艱辛的代價,在劇烈的歷史動蕩中捍衛(wèi)自己的家園。肖洛霍夫為塑造出一個真實的來自人民群眾、普通士兵中的人物形象,展現(xiàn)出其語言的個性,大量使用口語化詞匯來揭示其真實可信、飽滿全面的形象。在不超出俄羅斯標準語的界限,且不影響文學作品中藝術語言的審美功能的情況下,他運用了口語詞、行話、俗語、俚語、方言詞甚至是粗魯詞等,由此擴大了該人物語言表達的可能性。索科洛夫正是依靠他形象生動、貼近人民大眾的語言,充分的體現(xiàn)出了俄羅斯的民族性格。例如他使用的諺語:“泡過水的煙就好比害過病的馬”,比喻與俗語:“像烏龜跟不上馬一樣、打得稀巴爛”。白話形式的詞或短語:“去河邊耍、勤快的女人”,同時言語間夾雜錯字與短語,例如:“他不是溜到大水洼去玩,就是……像吃糖一樣嘬起來”證明其受教育程度不高。主人公口語化的詞匯體現(xiàn)出與人民的親近性和文中談話環(huán)境的非正式性,突顯了自己的身份與性格特征。

      一、講述人的語言

      下面從詞匯特征、修辭手段分析主人公安德烈·索科洛夫使用的口語化詞匯:

      (一)詞匯特征

      首先在本作品中常出現(xiàn)口語化的名詞,如對人的稱呼:主人公安德烈對著文中“我”使用“兄弟”一詞,表示了對“我”的親切與友好,由于將身著行軍棉服的“我”看作同行,安德烈才能暢快地抒發(fā)情感,講述自己的經(jīng)歷。稱呼孩子們使用諸如:“小家伙、寶貝兒子、小臉兒” 等指小表愛的詞匯,表達了安德烈對孩子親昵、喜愛的情感色彩。

      文中多處可見的口語化詞匯,如:俚俗語“干苦活、瘋癲的人、狗東西”等展示了其語言的粗糙與不拘小節(jié);方言詞“干瘦的”明顯帶有地域、民族特色,生動再現(xiàn)了頓河地區(qū)當?shù)鼐用竦膽T用日常語言;俗語中“駕駛、減速、運送”等行話,符合主人公司機一職,專業(yè)用詞“軍官制服、指揮員、船形帽”等詞,符合其士兵身份。這些行業(yè)用語的作用在于增強語言表現(xiàn)力,塑造人物形象。

      一般的俗語詞超出了俄語標準語的規(guī)則,用在文藝作品的人物語言中,來展現(xiàn)人物的真實生活與內心活動。有些詞匯在評價的基礎上產生了情感,能引發(fā)對指定對象的特定的情感。索科洛夫以粗魯詞“愛哭鼻子的膿包”稱呼戰(zhàn)爭中同胞里的懦夫,表達對他們的鄙視與不屑;以“狗娘養(yǎng)的、該死的、壞蛋、畜生”等詞形容敵人和叛徒,將在死亡面前向德國人出賣同志的叛徒定義為“討厭卑鄙的人”,以“胖騸馬”形容俘虜中的叛徒,根據(jù)語境和情境得知,這些詞表達了輕蔑的情感態(tài)度。文中以“私生子”指惡心,卑鄙的人,以“寄生蟲”指壞人,做壞事的人。在德國到處都是對索洛科夫與他的同胞的槍殺和鞭打,主角以動物名詞代人表明對敵人的憤恨仇視。這些口語化詞匯的運用刻畫出了一個對親友鐵骨柔情、對革命同志時友好親切、對敵人叛徒嫉惡如仇的多樣化的俄羅斯士兵形象。

      (二)修辭手段

      研究指出,在俄羅斯標準語的歷史中,當出現(xiàn)新的轉義之時,普通語言中也會出現(xiàn)口語色彩。在本文中多出現(xiàn)對行為持續(xù)時間限制的動詞,這類詞匯為日??谡Z詞匯,多帶有貶低意義,具備鮮明的修辭色彩的表達(不滿、諷刺或玩笑)。如:“散發(fā)氣味、嚼一嚼、打呼?!钡仍~匯。在句子:“仿佛一陣電流擊穿了我,因為我嗅到了一絲不詳?shù)臍庀??!敝小靶岬健睂儆谌粘?谡Z詞,安德烈使用這個詞傳達出在他感到恐懼時,預感到困難來臨之際的感受?!八呗废窕疖囶^一樣呼哧呼哧的,大吃大喝的樣子能嚇死人!”中使用的“吃”一詞,本意表示動物吃東西,該詞形容德國工程師少校吃東西像畜生一樣,用在此處帶有主觀的鄙視與憎惡的感情。

      主人公安德烈的講述之中運用了大量的比喻修辭,使得表達上更加生動形象且貼近生活,最常見的是以動植物名稱喻人。這些詞匯本身不具備感情色彩,然而通過講述人賦予其特殊的情感與表現(xiàn)力。如:戰(zhàn)爭爆發(fā)以后安德烈應征入伍,在站臺與妻子告別之時,她“像一棵剛被砍倒的樹一般似的顫抖著”,緊緊靠近他“如同一片貼著樹干的樹葉”,她的嘴唇“蒼白如紙”,而每每思及此處,安德烈的心便“痛如刀割”;前線上的安德烈被炸彈炸暈醒來后搖搖擺擺的站立著,“如同風暴中的楊柳”,當意識到已被德軍包圍之后,兩腿發(fā)軟,“如同被割下的草一樣倒下”;當被俘虜以后,年輕的德國士兵“眼睛像狼一般閃閃發(fā)亮”;所有戰(zhàn)俘被關在一所廢棄教堂中,“像羊圈中的羊”;戰(zhàn)俘的生活非常艱苦,在與德國軍官米勒的對峙中,看見滿桌食物時的安德烈“感覺自己是頭餓狼”,米勒看向他的“目光像蛇一般”;后被分配給德國工程師少校后,“被像狗一樣對待”,偶爾扔來食物;終于逃離戰(zhàn)俘營,回到家鄉(xiāng)已是物是人非,房屋處“荒涼如墳地”;當遇見萬尼亞之時,被他“猶如雨后星辰的眼睛”吸引,萬尼亞愉快時“像太平鳥似的尖叫”,激動時“如同風中的小草”顫抖,睡覺時“如同屋檐下的小麻雀”,嘰嘰喳喳“像只小鳥”,蹦蹦跳跳又“像只小山羊”。

      安德烈·索科洛夫以主客體之間的相似性為基礎,融合了自身的情感,將人與物形象地比喻成生活中常見的動植物或事物名稱,生動具體地展現(xiàn)出人或物的特征,表達了他的主觀情感與態(tài)度,并引發(fā)“我”思想上的理解與情感上的共鳴。

      二、作者的語言

      口語化詞匯是敘事的一個重要組成部分,不僅存在于講述人的獨白和與對話中,還出現(xiàn)在作者的語言中。下面分析作者語言中的口語化詞匯:

      小說中另一位敘述主體 “我”的語言,可被看作是作者的語言。作為只在開頭、結尾以及講述中穿插的敘述,相較于口語、俗語居多的講述人的語言,其中多為規(guī)范性書面語體與崇高語體,運用了副動詞形動詞、同義詞反義詞等。如在開頭和中間對春天景色的描寫,與結尾處抒情的感慨,大量使用了描述性的修飾詞語,屬于標準書面用語??谡Z化詞匯可被分為兩大類:標準口語詞匯和日??谡Z詞匯。主人公常使用情緒化的日??谡Z詞匯表達情感,而標準口語詞匯通常無感情色彩與表現(xiàn)力,適用于事務公文與科技語體。經(jīng)過分析,口語詞匯因其非正式性與鮮活的情感表現(xiàn)色彩,更常見于這部作品之中。在本作品中,作者的語言中常會出現(xiàn)標準口語詞匯:

      例如:“護耳皮帽、工資、休整、七年制”等詞匯?!懊奚弦隆币辉~在字典中定義是“絎縫棉襖,棉襖”,屬于標準口語詞匯,可被用于各種交際領域。在構詞上既實現(xiàn)語義集合,且保留了詞的含義。作者在文中經(jīng)常使用這類詞匯,使得作者的語言不脫離小說的整體風格,更加融入到人物形象與作品中去。當“我”面對小萬尼亞時,使用了非標準語的口語詞匯,如句子:“孩子帶著一絲笑意,大膽地向我伸出一雙冰涼的嫩紅的小手?!薄疤炜铡迸c“小手”不是標準語,而屬于指小表愛的口語化詞匯。

      由此可見,口語化詞匯具備簡潔性、易用性和感情色彩,能夠展現(xiàn)出不同程度上的文學表現(xiàn)力與情感特質。由于口語化詞匯豐富多樣,在非正式的人際溝通之中經(jīng)常使用,豐富了交際詞匯量,發(fā)展了言語文化。其優(yōu)點在于:更加容易溝通,能表達出說話人對談話主題的思想感情與態(tài)度、做出積極或者消極的評價。作者將中性詞匯替換為同義的口語化詞匯,建立起了風格上可信的形象。

      肖洛霍夫對世界文化與文明做出了許多杰出貢獻,這部作品自問世后,經(jīng)過時間的考驗,影響了一代又一代人,并給予他們好好生活的動力。他的語言不僅保留有口語特色,同時還保持著和諧與生動性。為表現(xiàn)出《人的命運》中的思想內容,肖洛霍夫使用了一系列藝術表達手段,結合他獨具創(chuàng)造性的語言,在篇幅不大的文本中塑造了一個獨特的真正的俄羅斯人的形象。他的語言的特殊性都體現(xiàn)在了其經(jīng)過深思熟慮的語言的運用中、對語言單位所承載的意義理解中、用簡單的語言手段打造出原創(chuàng)的藝術形象的智慧中。本書中雖然大多數(shù)是安德烈·索科洛夫這一人物的獨白,但他的語言也是經(jīng)由作家之手呈現(xiàn)在文本之中,主人公的語言與作者的語言均是肖洛霍夫從生動、形象、鮮活的民間語言中提取而來的,是真正的精華與寶藏。

      參考文獻:

      [1]李毓榛. 歷史中狂飆的一顆沙——《人的命運》賞析[J]. 外語教學與研究. 2001(02).

      [2]宋治蘭. 詞匯形象主題——淺析《一個人的遭遇》的詞匯特點[J]. 西安外國語學院學報李毓榛. 歷史狂飆中的一顆沙粒. 1999(01).

      [3]孫美玲. 肖洛霍夫創(chuàng)作的藝術特點[J]. 外國文學評介叢書. 2011(03).

      [4]王加興. 俄國經(jīng)典作家講述體中的作家形象[J]. 外語與外語教學. 1999(01).

      [5]王加興. 從語層結構看《人的命運》的修辭特色[J]. 外語與外語教學. 1997(05).

      桐梓县| 潼关县| 琼海市| 金山区| 双城市| 原阳县| 广安市| 江永县| 大理市| 南溪县| 阿巴嘎旗| 阿克| 深圳市| 开封市| 巫山县| 秦安县| 哈密市| 交城县| 北安市| 连云港市| 潍坊市| 广丰县| 漳州市| 临海市| 鸡西市| 东台市| 南汇区| 喀喇沁旗| 科技| 平罗县| 习水县| 庆阳市| 富顺县| 昌乐县| 开原市| 永宁县| 文化| 巍山| 罗江县| 舒城县| 阜康市|