杜文彬
摘 要:隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)與世界其他國(guó)家間的交往也越來越多,英語作為當(dāng)前國(guó)際的通用交流語言,越來越對(duì)中國(guó)人產(chǎn)生巨大影響。但是我國(guó)在英語教學(xué)中還存在一些問題,這些問題成為制約中國(guó)人走出去的障礙。
關(guān)鍵詞:初中英語;英語教學(xué);變革方向
在我國(guó)的現(xiàn)階段初級(jí)英語教學(xué)中還存在著英語教材的編寫不符合我國(guó)初中學(xué)生的英語水平實(shí)際、部分教師素養(yǎng)還有待提高、學(xué)生只會(huì)寫英語而不會(huì)說英語的尷尬境地等問題。所以當(dāng)前我們尤其需要解決這些問題。
一、重視基礎(chǔ)教學(xué),夯實(shí)基礎(chǔ)
我國(guó)英語教學(xué)的起步階段大部分都是在初中才開始的。此時(shí)的學(xué)生才開始學(xué)習(xí)他們?nèi)松械牡诙T語言,相信他們一開始對(duì)于學(xué)習(xí)英語的興趣也是非常高的,但是以我國(guó)目前初中學(xué)生們的學(xué)習(xí)成績(jī)和態(tài)度來看,他們對(duì)英語似乎是一種敬而遠(yuǎn)之的態(tài)度,甚至有的學(xué)生為了逃避英語還編寫了一些有趣的打油詩。探析出現(xiàn)這樣的原因其中之一是教師在教學(xué)時(shí),由于部分教師的教學(xué)水準(zhǔn)低而導(dǎo)致學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)學(xué)習(xí)興趣欠缺,最終因?yàn)楦簧辖虒W(xué)進(jìn)度而放棄學(xué)習(xí)英語。
第一,教師在教學(xué)過程中要重視對(duì)學(xué)生基礎(chǔ)的夯實(shí),學(xué)生只有具備了入門的基礎(chǔ)他們才能逐漸學(xué)習(xí)英語。教師在這個(gè)過程中要積極與學(xué)生交流教學(xué)問題,詢問教學(xué)進(jìn)度的快慢,學(xué)生是否能夠聽懂或者理解老師的講解。同時(shí)針對(duì)學(xué)生不懂的英語字母或者英語的拼讀問題,教師也需要及時(shí)地為學(xué)生糾正發(fā)音錯(cuò)誤。特別是英語字母與我們母語的拼音,學(xué)生由于不適應(yīng)極其容易將二者混淆。此時(shí)教師主要需要做的就是糾正他們的錯(cuò)誤。
第二,教師需要及時(shí)的給學(xué)生復(fù)習(xí)和讓學(xué)生養(yǎng)成拼讀英語的習(xí)慣。初中作為他們學(xué)習(xí)英語的起點(diǎn),尤其需要多練習(xí),才能將知識(shí)長(zhǎng)久保存在大腦,形成自動(dòng)化階段,以便在使用時(shí)熟練運(yùn)用英語。清晨是一天中學(xué)習(xí)環(huán)境最好的階段,教師首先需要在上早課時(shí)給學(xué)生一定的時(shí)間朗誦英語,不斷練習(xí)他們朗讀英語的能力,提高他們英語說講的流利度。同時(shí),教師也要為學(xué)生布置相應(yīng)的朗讀作業(yè),特別是在早上起床后。這樣可以使學(xué)生養(yǎng)成晨讀的習(xí)慣,使學(xué)生受益終身。
二、加強(qiáng)“聽、說”能力,提升學(xué)生語言表達(dá)能力
閱讀只是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的第一步,最重要的是學(xué)生學(xué)了英語要能夠聽懂英語,學(xué)會(huì)用英語與人交流。只要能完成這兩步,才能算是具備初步的英語水平。但是,當(dāng)前我們的學(xué)生不僅僅我們的低年級(jí)學(xué)生不會(huì)說英語,甚至高年級(jí)學(xué)生大部分都是啞語。他們能夠認(rèn)識(shí)英語,但是要是讓他們說英語,簡(jiǎn)直不忍直視。造成這樣的原因是多方面的,但是最根本的還是學(xué)生英語的聽、說時(shí)間太少,他們大多數(shù)是在認(rèn)英語與寫英語,所以才導(dǎo)致他們的聽、閱讀能力弱。
第一,學(xué)生需要多說,多練習(xí)英語口語。對(duì)于初學(xué)者來說,不僅要照著書本讀英語,而且還需要能夠脫離書本使用英語,在這個(gè)階段,學(xué)生可以通過以下方式提高英語口語的表達(dá)能力。首先是熟練地記憶老師所教的提問知識(shí),一般疑問句,特殊疑問句的提問方式和回答方式,其次學(xué)生要能夠理解到老師所教的英語句式構(gòu)造。最后,學(xué)生需要認(rèn)真下去熟記老師所教的英語語法。語法是構(gòu)建英語筋骨的肌肉,只有掌握了語法才能更好地學(xué)好、讀好英語。
第二,在具備以上條件后,學(xué)生需要找機(jī)會(huì)去實(shí)踐。課堂是鍛煉學(xué)生流利運(yùn)用英語的最佳場(chǎng)所。教師需要?jiǎng)?chuàng)設(shè)一些互動(dòng)環(huán)境,給學(xué)生一個(gè)背景,讓他們進(jìn)行自我介紹,簡(jiǎn)單表達(dá)一定的興趣愛好。另外,教師為了檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,也可以親自用一些簡(jiǎn)單的英語詢問學(xué)生生活等方面的問題。這樣有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)質(zhì)量,也會(huì)增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。最后便是需要學(xué)生在課外進(jìn)行練習(xí),自己回家多練習(xí)英語,自已轉(zhuǎn)換角色對(duì)練也有利于提高英語口語能力。
三、注重基礎(chǔ),保持“讀、寫”
讀的能力相對(duì)比較基礎(chǔ),學(xué)生掌握起來比較容易。但是,這仍然需要學(xué)生加強(qiáng)練習(xí),鞏固基礎(chǔ)。寫方面還是存在一定問題,主要是學(xué)生詞匯掌握不牢,單詞拼寫錯(cuò)誤,同時(shí)語法沒有理解透徹,學(xué)生在構(gòu)建句子時(shí),存在受漢語寫作的影響,大部分學(xué)生用的是中式英語。還有便是個(gè)別詞匯的使用不當(dāng),在構(gòu)建稍微復(fù)雜點(diǎn)的句子時(shí),不太理解相應(yīng)詞的運(yùn)用。所以教師針對(duì)學(xué)生展現(xiàn)的問題要及時(shí)糾正,強(qiáng)化性的去練習(xí)。學(xué)生需要有背誦單詞的方法,尋找單詞構(gòu)詞規(guī)律。
閱讀是一個(gè)非常系統(tǒng)的過程,而不是簡(jiǎn)單的去讀書。英語的閱讀分為精度和泛讀。初學(xué)者大部分是泛讀的范圍,但是教師還是應(yīng)該要求學(xué)生保持一定的精度習(xí)慣,這樣在他們聽力時(shí)容易有所重點(diǎn)的去聽句子。否則大部分學(xué)生對(duì)于聽力都是云里霧里,一段英語聽力下來,學(xué)生什么都不知道。另外,需要拓寬閱讀的范圍,訂購(gòu)一些英語學(xué)習(xí)的報(bào)紙,形成閱讀的習(xí)慣,可以擴(kuò)充學(xué)生的詞匯量。
四、教材的編寫與生活實(shí)際相貼近,促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)
根據(jù)學(xué)習(xí)遷移理論,在與學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)相近的情景下最容易產(chǎn)生知識(shí)的遷移,這是我國(guó)當(dāng)下教材書寫的一個(gè)方向之一。我國(guó)現(xiàn)階段的初中英語教材整體上起點(diǎn)較高,與學(xué)生現(xiàn)有階段的水平有些脫節(jié),同時(shí),教材實(shí)際內(nèi)容也與社會(huì)實(shí)踐不太符合,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)起來比較費(fèi)力。所以建議在教材編寫時(shí)一是加強(qiáng)與實(shí)際的聯(lián)系,有利于學(xué)生的遷移學(xué)習(xí),二是重視綜合學(xué)科的知識(shí)編寫體系,改變傳統(tǒng)的單一學(xué)科知識(shí)體系的編寫,有利于學(xué)科之間的交叉發(fā)展。
在英語的教學(xué)中,我們大部分采用的是外國(guó)的教學(xué)案例來教學(xué),相對(duì)而言就與我國(guó)的教學(xué)實(shí)際不相符合,所以在教材案例的采用方面中國(guó)的專家學(xué)者可以采用我們自己的問題情景來教學(xué)英語,這樣采用熟悉的風(fēng)俗來教學(xué)有利對(duì)知識(shí)的遷移和理解。同時(shí)也使學(xué)生感受到英語翻譯的美,培養(yǎng)學(xué)生的審美能力。其次,傳統(tǒng)教學(xué)是學(xué)科式編寫,只注重單科教學(xué),忽視學(xué)科與學(xué)科之間的聯(lián)系,所以建議在編寫時(shí)可以采用綜合學(xué)科的方法編寫教材,提升學(xué)生素養(yǎng)。
最后,在初中英語教學(xué)中,希望國(guó)家可以根據(jù)我們英語教學(xué)中顯露出來的弊端,改革我們的英語教材,改善教學(xué)環(huán)境。對(duì)師資力量上加大投入,提高教師的綜合素養(yǎng),及時(shí)適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,為祖國(guó)培育更多綜合性的高素質(zhì)人才。相信在不久的將來,中國(guó)將有更多的人走向世界,語言將不再是阻礙中國(guó)人走出去的絆腳石。