陳琳
黃文煥:1931——2008年,北京市人。1948年起,在北京大學(xué)東語(yǔ)系學(xué)習(xí),師從季羨林、于道泉教授。1951年,隨中國(guó)科學(xué)院科考隊(duì)語(yǔ)言文藝組進(jìn)藏。在高原生活、工作35年,曾在西藏自治區(qū)歌舞團(tuán)、西藏藏劇團(tuán)、西藏革命展覽館、西藏社會(huì)科學(xué)院等工作和學(xué)習(xí)。他在學(xué)術(shù)成就表現(xiàn)在西藏的宗教、文化、藝術(shù)、藏學(xué)等領(lǐng)域,他的名字被輯錄在英國(guó)劍橋大學(xué)《世界名人錄》,在藏學(xué)界享有崇高威望。
自2010年始,每年夏天,我都為文學(xué)創(chuàng)作去拉薩“采風(fēng)”,多次聽彭措青繞等藏族朋友提及黃文煥的名字。
2016年初春,在成都洗面橋橫街西藏辦事處,初識(shí)黃文煥的愛人宋惠玲,才有了今天的故事。
1951年以前,以家族成員維系的藏戲的藝人,大部分居無(wú)定所,游走在大街小巷,露天廣場(chǎng)圈地演唱,賣藝為生。
西藏和平解放以后,西藏自治區(qū)人民政府在原“覺木隆”藏戲班子的基礎(chǔ)上,組建了西藏自治區(qū)藏劇團(tuán),擔(dān)負(fù)起傳承和發(fā)展藏戲的任務(wù)。
1959年,民主改革后成立的西藏藏劇團(tuán),在保持藏戲原有的廣場(chǎng)藝術(shù)特色的基礎(chǔ)上,對(duì)藏戲進(jìn)行了劇場(chǎng)、舞臺(tái)藝術(shù)方面的實(shí)踐與創(chuàng)新,使古老的藏戲逐步從廣場(chǎng)戲走上現(xiàn)代舞臺(tái),部分面具被面部化妝替代,加入了舞臺(tái)美術(shù)手段和燈光布景的效果,開始使用管弦樂伴奏。同時(shí)對(duì)舊式的唱腔和音樂進(jìn)行了適當(dāng)?shù)募庸じ脑?,使得藏戲的形式更加豐富多樣,實(shí)現(xiàn)了舊藏戲走向新生的飛躍。
特別是1970年以來(lái),黨和政府十分重視傳統(tǒng)藏戲的傳承和發(fā)展。藏戲的機(jī)構(gòu)原先附屬于西藏歌舞劇團(tuán),后單獨(dú)分設(shè)出來(lái),直屬自治區(qū)文化廳領(lǐng)導(dǎo)。辦公地址也搬遷至城關(guān)區(qū)幸福路木魯寺院內(nèi),與話劇團(tuán)合署辦公。藏戲的民間藝人享受國(guó)家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的福利待遇等等。
說(shuō)到丈夫黃文煥2008年的突然離世,宋惠玲至今不能釋懷:1959年,黃文煥從西藏歌舞團(tuán)抽調(diào)籌備西藏藏劇團(tuán),先后任西藏藏戲團(tuán)副團(tuán)長(zhǎng)、黨支部書記。他的古藏文水平造詣很深,藏語(yǔ)會(huì)話能力很強(qiáng),所以,與藏戲結(jié)下了不解之緣。他前后用了幾年的時(shí)間,嘔心瀝血,廢寢忘食,執(zhí)筆改編了《朗薩雯波》《文成公主》《諾桑王子》等十余部傳統(tǒng)藏戲,并在拉薩公演。
特別是傳統(tǒng)藏戲《諾桑王子》搬上舞臺(tái)公演后,受到藏族百姓的歡迎。為了把藏戲推廣到民間,能夠讓更多的百姓看得起戲。藏戲團(tuán)把一張票的價(jià)格定為一斤糌粑面的價(jià)格,非常地實(shí)惠親民。每逢演出時(shí),萬(wàn)人空巷,劇場(chǎng)內(nèi)外來(lái)看戲的觀眾摩肩接踵。在北京、拉薩等地公演后,社會(huì)影響也很大,享譽(yù)海內(nèi)外。
改編《諾薩王子》的手稿和獲獎(jiǎng)證書在“文化大革命”中已經(jīng)遺失,很可惜。
黃文煥是20世紀(jì)50年代末、60年代初,使傳統(tǒng)藏戲走向新生的親歷和見證人,曾與“覺木隆”扎西等老藝人結(jié)下了很深的友誼,很多藏族朋友至今懷念他。
這組神態(tài)各異的“覺木隆”藏戲藝人的老照片,是黃文煥生前珍藏的,至今已有70年歷史了。