譚慧 何媛
2013年9月和10月,中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平在出訪中亞和東南亞國(guó)家期間,先后提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”重大倡議。電影作為文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的重要組成部分,正式被列入“一帶一路”選項(xiàng)。2017年10月,習(xí)近平在十九大報(bào)告中進(jìn)一步指出:要堅(jiān)定文化自信,推進(jìn)國(guó)際傳播能力建設(shè),講好中國(guó)故事,提高國(guó)家文化軟實(shí)力。如何在“一帶一路”倡議推進(jìn)中找到中國(guó)電影新的傳播路徑,讓中國(guó)優(yōu)秀影片在“一帶一路”沿線國(guó)家得到較好的傳播,發(fā)揮文化優(yōu)勢(shì),帶動(dòng)區(qū)域交流合作,是當(dāng)前亟待研究與解決的問(wèn)題。
中華文化在東南亞地區(qū)的傳播具有其他地區(qū)難以比擬的強(qiáng)度和廣度。東南亞地區(qū)共有11個(gè)國(guó)家——越南、老撾、柬埔寨、泰國(guó)、緬甸、馬來(lái)西亞、新加坡、印度尼西亞、文萊、菲律賓、東帝汶。隨著“一帶一路”倡議的不斷推進(jìn),在全球電影新格局的背景下,回顧、梳理中國(guó)與東南亞國(guó)家之間電影交流的歷史與現(xiàn)狀,無(wú)疑會(huì)為中國(guó)電影自身民族形象的塑造及今后中華文化借助中國(guó)電影走向世界的道路指明方向。
一、 初始:20世紀(jì)前半葉
中國(guó)電影正式邁出國(guó)門的第一站即是“南洋”[1]①,據(jù)記載,這種電影海外傳播活動(dòng)“始自民國(guó)十二三年間”[2],即1923年至1924年間。最早輸出的是時(shí)裝愛(ài)情片,如明星影片公司的《玉梨魂》、大中華百合公司影片的《采茶女》等,均在南洋群島供不應(yīng)求。據(jù)戰(zhàn)前新加坡出版和行銷最久的中文日?qǐng)?bào)《叻報(bào)》報(bào)道,《玉梨魂》一片抵達(dá)南洋后先后被新加坡、馬來(lái)西亞、泰國(guó)及印尼等多國(guó)購(gòu)買演權(quán)[3],其中僅新加坡一地即三次重映;《采茶女》也受到新馬等地觀眾爭(zhēng)先恐后的熱情觀看——“本坡華僑之眾……屢以電話詢?cè)傺葜冢澨卦倭畛鰣?chǎng)?!盵4]之后,天一公司攝制的古裝歷史片《白蛇傳》在南洋打出風(fēng)頭,利市三倍。國(guó)內(nèi)制片公司趁此機(jī)會(huì)又向南洋輸出了《珍珠塔》《三笑》等彈詞小說(shuō)改編而成的影片,以迎合當(dāng)?shù)厝A僑的口味。接著又相繼輸出了《盤絲洞》《火燒紅蓮寺》等古裝神怪片、喜劇愛(ài)情片及武俠打斗片。此外,還有《華北水災(zāi)》《中國(guó)全國(guó)教育大運(yùn)會(huì)》等祖國(guó)時(shí)事影像在南洋影院與觀眾見(jiàn)面。資料顯示,20世紀(jì)20年代“中國(guó)國(guó)內(nèi)一共有150家電影院,而在印度尼西亞和馬來(lái)西亞卻有四十家華人經(jīng)營(yíng)的電影院”。[5]在新加坡,華人創(chuàng)辦的專事引進(jìn)中國(guó)影片的電影公司也逐年增多。1940年邵氏父子在新加坡設(shè)制片廠,到1941年元旦,《星洲日?qǐng)?bào)》刊發(fā)邵氏的整版廣告稱:“1941年,我們?cè)谛邱R、印尼、泰國(guó)、安南,已經(jīng)擁有了139間戲院。”[6](“星馬”即今天的新加坡、馬來(lái)西亞,“安南”今稱“越南”)。
此外,中國(guó)也與東南亞國(guó)家開(kāi)展電影合作。1937年,越南誕生的第一部本土投資、表演和使用越南語(yǔ)的電影《魔鬼的田野》,就是與中國(guó)南方電影公司合作,在香港拍攝而成的。雖然該片在中越文化的深度交流方面并無(wú)探索,但作為越南第一部有聲電影,依然在越南電影史上具有里程碑式的意義。
早期中國(guó)電影在東南亞受到追捧與當(dāng)?shù)厝A人華僑息息相關(guān)。當(dāng)時(shí)南洋的大量華僑為生活遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),渴望來(lái)自故鄉(xiāng)的聲音,期盼看到熟悉的面孔。再者,當(dāng)時(shí)的南洋諸國(guó)對(duì)中國(guó)電影審查寬松,如“安南菲列濱(電影審查)比較好得多,暹羅除掉侮辱佛教的影片,加以取締外,其余都無(wú)問(wèn)題?!盵7](“菲列濱”今稱“菲律賓”,“暹羅”今稱“泰國(guó)”)??粗袊?guó)電影使華人華僑的思鄉(xiāng)情緒得以釋放,也使中國(guó)文化在當(dāng)?shù)氐玫絺鞒小?/p>
在這一階段,東南亞多數(shù)國(guó)家尚處于殖民階段或剛剛獲得獨(dú)立不久,本國(guó)電影業(yè)暫未正式起步,中國(guó)電影在東南亞成為僅次于西方電影的外國(guó)電影。
二、 增長(zhǎng):20世紀(jì)50至60年代前期
新中國(guó)成立后,毛澤東、周恩來(lái)等領(lǐng)導(dǎo)人提出的“禮尚往來(lái)”“互通有無(wú)”“必須走出去”“擁護(hù)國(guó)際的持久和平與各國(guó)人民之間的友好合作”等外交決策與方針,奠定了中國(guó)與東南亞國(guó)家外交往來(lái)的基礎(chǔ)。1950年,國(guó)務(wù)院頒布《國(guó)產(chǎn)影片輸出暫行辦法》,在稅收和外匯結(jié)算等多個(gè)方面給予出口影片以優(yōu)惠政策,鼓勵(lì)了中國(guó)電影的國(guó)際傳播。同年,我國(guó)向印尼輸出了《中華兒女》《趙一曼》《白毛女》等影片。1951年初,中國(guó)電影發(fā)行放映公司①成立,設(shè)置專門負(fù)責(zé)電影輸入與輸出的部門,同時(shí)在印尼等國(guó)設(shè)立了駐外代表處或常駐代表。1955年,周恩來(lái)總理在印尼的萬(wàn)隆會(huì)議上提出“和平共處”五項(xiàng)原則。在萬(wàn)隆精神的指導(dǎo)下,這一時(shí)期,中國(guó)電影的國(guó)際傳播以交流為主,商業(yè)屬性淡化,電影“鐵盒大使”的作用凸顯。1956年,中國(guó)選送《在和平建設(shè)的崗位上》《農(nóng)業(yè)合作化高潮》等多部紀(jì)錄片參加印度尼西亞日惹電影展覽,向世界展示了中國(guó)人民火熱建設(shè)社會(huì)主義的精神風(fēng)貌。
此階段香港電影在東南亞市場(chǎng)的放映交流風(fēng)生水起。兩地電影人之間的合作非常頻繁。自20世紀(jì)50年代中期起,《馬來(lái)亞之戀》《檳城艷》等越來(lái)越多的香港影片以新加坡、馬來(lái)西亞作為故事背景,或在新、馬兩地拍攝外景。參演明星秦劍、謝賢、南紅等也成為紅遍東南亞的人氣偶像。在菲律賓,合拍影片《蛇女思凡》《香港假期》等都分別制作菲語(yǔ)、國(guó)語(yǔ)、粵語(yǔ)多版本在中菲兩國(guó)公映。在越南,香港制片人伍華在河內(nèi)投資設(shè)廠,先后拍攝了《藝術(shù)與幸?!贰斗豆战稹返扔捌环Q為“開(kāi)創(chuàng)越南電影事業(yè)的功臣”。[8]
東南亞電影在中國(guó)方面,由于戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)的破壞性影響還未散去,這一時(shí)期東南亞各國(guó)的電影業(yè)發(fā)展總體較為緩慢,但中國(guó)市場(chǎng)上仍可見(jiàn)到東南亞電影的身影。越南出產(chǎn)的第一部故事片《同一條江》(1959)在次年即由上海電影譯制廠譯制后在大陸公映。此外,還有8部越南電影獲得譯制。[9]中越兩國(guó)在社會(huì)制度、意識(shí)形態(tài)上的高度一致,使得越南影片“成為官方引導(dǎo)民眾認(rèn)識(shí)外部世界——外國(guó)歷史和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的宣教平臺(tái)”。[10]在香港,50年代末,商人陸運(yùn)濤與邵逸夫先后攜新加坡資本北上開(kāi)拓電影事業(yè),他們分別成立的電懋、邵氏影片公司,迅速發(fā)展為香港最具行業(yè)影響力的電影公司。
三、 低谷:20世紀(jì)60年代中期至70年代中期
1967年?yáng)|盟成立,在冷戰(zhàn)背景下,中國(guó)與東南亞各國(guó)的關(guān)系呈現(xiàn)出復(fù)雜的局面,加之中國(guó)國(guó)內(nèi)處于特殊的歷史情境中,總體上看中國(guó)與東南亞的電影交流進(jìn)入了低潮期。
中國(guó)電影在東南亞方面,60年代末,東南亞民族運(yùn)動(dòng)爆發(fā)、排華浪潮興起,華語(yǔ)片市場(chǎng)收縮。在馬來(lái)西亞,政府建立專門放映本土電影的戲院,并設(shè)立特殊部門統(tǒng)一管理進(jìn)口影片,被認(rèn)定為宣傳大中華意識(shí)的影片一律禁止,1976年便有十多部香港影片因此被禁。在印尼,70年代后期政府逐年壓縮配額抵制電影進(jìn)口,使得外國(guó)影片從1972年的766部縮減至1978年的100部,港片輸入嚴(yán)重受創(chuàng)。在新加坡,政府提高電影進(jìn)口稅,并開(kāi)始實(shí)施電影審查制度,第一年就有44部影片在新加坡被禁,這也大大影響了港片的輸入。但在政策環(huán)境不利的低谷時(shí)期,香港電影依然奮力前行,在東南亞殺出一片天地。根基深厚的邵氏兄弟在東南亞地區(qū)持續(xù)拓展規(guī)模,從生產(chǎn)、發(fā)行、放映等各個(gè)環(huán)節(jié)覆蓋當(dāng)?shù)仉娪笆袌?chǎng);嘉禾影業(yè)借助一代功夫巨星李小龍成功打通東南亞的發(fā)行渠道。1971年,李小龍為嘉禾主演功夫片《唐山大兄》,一經(jīng)公映便幾乎打破了東南亞所有國(guó)家的票房記錄。隨后嘉禾公司接連推出李小龍主演的《精武門》《猛龍過(guò)江》等影片,單片票房一再打破記錄,中國(guó)功夫片風(fēng)靡東南亞。
東南亞電影在中國(guó)方面,在此期間,唯一與中國(guó)大陸保持電影交流的是越南。70年代前期有9 部反映越南人民生活的電影經(jīng)譯制后公映,即《森林之火》《前方在召喚》《戰(zhàn)斗在繼續(xù)》《阿?!贰痘毓枢l(xiāng)之路》《琛姑娘的松林》《山村女教師》《小火車站》《火》。這些影片都給中國(guó)觀眾留下了深刻的印象,為增進(jìn)中越人民傳統(tǒng)友誼起到了積極作用。
60年代中期至70年代中期的10年間,在大陸電影缺席的情況下,香港電影繼續(xù)在東南亞為中國(guó)電影保有一席之地。
四、 復(fù)蘇:20世紀(jì)70年代后期至80年代
改革開(kāi)放后,中國(guó)對(duì)外政策發(fā)生重大調(diào)整,處理與外國(guó)的黨政關(guān)系時(shí)不再以意識(shí)形態(tài)和社會(huì)制度的異同論親疏,中國(guó)與東南亞地區(qū)各國(guó)的關(guān)系得到緩和。
中國(guó)電影在東南亞方面,中國(guó)積極參與新、緬、菲等國(guó)的電影節(jié)展。在1981-1982年菲律賓(試)舉辦的兩屆馬尼拉國(guó)際電影節(jié)上,中國(guó)影片《舞臺(tái)姐妹》《農(nóng)奴》《梅花巾》蟬聯(lián)最高榮譽(yù)金鷹獎(jiǎng)。[11]1983年第二屆馬尼拉國(guó)際電影節(jié)上,中國(guó)選送不同類型共9部影片參展,其中5部獲得大獎(jiǎng)。同時(shí),中國(guó)與東南亞各國(guó)多次合作舉辦電影周。1985年,我國(guó)與泰國(guó)互辦國(guó)家電影周;1986年,“中國(guó)電影周”落戶菲律賓;“中國(guó)電影回顧展”在新加坡引起轟動(dòng)。1987年,新加坡“中國(guó)電影節(jié)87”影展放映了《末代皇后》《血戰(zhàn)臺(tái)兒莊》等10部影片;次年,又有《紅高粱》《棋王》等8部影片亮相新加坡“中國(guó)西安電影周”活動(dòng)。在官方電影節(jié)展以外,中國(guó)電影更通過(guò)平面媒體、線下活動(dòng)等渠道走進(jìn)東南亞觀眾的日常視野,僅在新加坡一地,80年代的中國(guó)電影就有上映影片有獎(jiǎng)問(wèn)答、明星首映登臺(tái)活動(dòng)、影迷影評(píng)、報(bào)紙連載專題討論等宣傳方式。
中國(guó)與東南亞電影人積極開(kāi)展對(duì)話合作。我國(guó)電影代表團(tuán)先后多次出訪菲律賓、緬甸、柬埔寨等國(guó)家,并接待了對(duì)方電影界人士。1982年中國(guó)與泰國(guó)達(dá)成協(xié)議合作拍片;1987年中方赴菲律賓拍攝電影《蘇祿國(guó)王與中國(guó)皇帝》,次年,雙方互派代表團(tuán)參加在兩國(guó)舉辦的首映式。中國(guó)電影人也通過(guò)一部部作品為東南亞觀眾所熟知,1983年,《垂簾聽(tīng)政》《火燒圓明園》《原野》三部影片先后在新加坡上映[12],以劉曉慶為代表的電影明星逐漸在當(dāng)?shù)卮蝽懼取?0世紀(jì)80年代,港臺(tái)流行樂(lè)風(fēng)靡亞洲,香港藝人與東南亞演藝明星頻繁互動(dòng),由此帶動(dòng)了電影領(lǐng)域的合作:如馬來(lái)西亞歌手阿牛參與香港電影《風(fēng)塵十三姨》的拍攝;馬來(lái)西亞女星楊紫瓊常年在香港發(fā)展;祖籍越南的香港導(dǎo)演徐克拍攝了以越南為故事發(fā)生地的《英雄本色3》,周潤(rùn)發(fā)扮演的小馬哥在東南亞家喻戶曉。此外,還有香港演員梁朝偉主演越南影片《三輪車夫》等。影視資源的流動(dòng)與跨區(qū)域的合作,深化了中國(guó)與東南亞在電影方面的友好關(guān)系。
東南亞電影在中國(guó)方面,盡管社會(huì)改革的背景決定了當(dāng)時(shí)中國(guó)對(duì)于與其他國(guó)家或地區(qū)開(kāi)展電影交流的政治訴求遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于商業(yè)訴求[13],但雙方在商業(yè)市場(chǎng)上仍做出了一定的努力。1982年,上海電影譯制廠譯制了菲律賓影片《女仆》。1983年,長(zhǎng)春電影譯制廠譯制了泰國(guó)電影《翠彩》,菲律賓電影《飛蛾》《金牌》。1989年,上海電影譯制廠又譯制了泰國(guó)的《婉麗》等影片。經(jīng)過(guò)10年低谷期后,這份成績(jī)單顯得格外珍貴。
五、 發(fā)展:20世紀(jì)90年代至新世紀(jì)
20世紀(jì)90年代后,國(guó)際形勢(shì)發(fā)生巨大變化,各方力量紛紛重組,加上亞洲金融危機(jī)全面爆發(fā),中國(guó)與東盟的關(guān)系日益緊密。中國(guó)開(kāi)始注意擯棄意識(shí)形態(tài)分歧,及時(shí)調(diào)整對(duì)外政策,擱置爭(zhēng)議,以務(wù)實(shí)而極有誠(chéng)意的態(tài)度開(kāi)展與東南亞國(guó)家的合作。
中國(guó)電影在東南亞方面,舉辦中國(guó)電影展/周的東南亞國(guó)家不斷增多,展映活動(dòng)的種類更加豐富:新加坡舉辦了中國(guó)兒童電影周、國(guó)際獲獎(jiǎng)中國(guó)影片展;馬來(lái)西亞連續(xù)兩年舉辦了中國(guó)優(yōu)秀兒童影片巡回義演展出活動(dòng)?!侗久辍贰抖罐⒛耆A》《霹靂貝貝》等眾多獲獎(jiǎng)影片相繼亮相。同時(shí),電影領(lǐng)域的人員交流、行業(yè)互訪漸成常態(tài)。中國(guó)電影代表團(tuán)接連訪問(wèn)越南、馬來(lái)西亞、新加坡等國(guó),并接待前來(lái)交流的對(duì)方代表團(tuán)。我國(guó)電影作品也積極參加?xùn)|南亞地區(qū)電影節(jié),其中《民警故事》在1996年第9屆新加坡國(guó)際電影節(jié)獲特別評(píng)審獎(jiǎng)。這一時(shí)期,中國(guó)電影取得了一些開(kāi)創(chuàng)性的海外商業(yè)成績(jī)。1993年,在馬來(lái)西亞參展的5部中國(guó)影片全部以賣斷發(fā)行權(quán)的形式得以銷售。同年,中國(guó)電影器材公司首次走出國(guó)門,參加在新加坡舉辦的國(guó)際電影器材展示會(huì)。[14]1997年,《鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)》在泰國(guó)曼谷的40家影院同時(shí)上映,其中還包括西片院線、港片院線和泰片院線。①
另一邊,香港電影行業(yè)的發(fā)展也迎來(lái)新的高峰。東南亞作為港片的傳統(tǒng)市場(chǎng),繼續(xù)與香港良性互動(dòng)。功夫巨星成龍塑造的銀幕形象在東南亞紅極一時(shí)。泰國(guó)、菲律賓的城市影像也為《喋血街頭》《安樂(lè)戰(zhàn)場(chǎng)》等影片增添了觀賞意味。在這一時(shí)期,香港與東南亞的電影合作還突破了表層的異域景觀呈現(xiàn),開(kāi)始挖掘更深層次的文本意義?!栋w正傳》中,張國(guó)榮扮演的旭仔玩世不恭,心中卻始終放不下關(guān)于身世的迷惑,最后他拋下一切只身前往菲律賓尋找生母,片中的南洋異地,成了旭仔重生的起點(diǎn)。《花樣年華》中,蘇麗珍(張曼玉飾)多年后去到新加坡尋找周慕云(梁朝偉飾),電話通而不語(yǔ),在這陌生的環(huán)境中,蘇麗珍將內(nèi)心的情感封存并永遠(yuǎn)留在異鄉(xiāng)。此處的東南亞土地,成為一段中式感情的最終歸宿。
東南亞電影在中國(guó)方面,1992年,越南電影代表團(tuán)積極參加首屆中國(guó)金雞百花電影節(jié);次年,又增加了印尼電影代表團(tuán)來(lái)華交流訪問(wèn);1994年,在第三屆中國(guó)金雞百花電影節(jié)期間,首次增設(shè)的金雞國(guó)際影展板塊即有越南影片參展。中國(guó)于1993年創(chuàng)辦的上海國(guó)際電影節(jié),吸引了東南亞國(guó)家的廣泛關(guān)注,第二屆即有優(yōu)秀的泰國(guó)影片參與到電影節(jié)金爵獎(jiǎng)的角逐當(dāng)中。
總體而言,90年代中國(guó)與東南亞國(guó)家的電影交流全面深入,為兩地在新世紀(jì)的交流協(xié)作奠定了基石。
六、 繁榮:新世紀(jì)以來(lái)
新世紀(jì)伊始,中國(guó)加入世貿(mào)組織(WTO),對(duì)外開(kāi)放的程度空前提高。2015年,伴隨“一帶一路”倡議文件《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》的正式刊發(fā),中國(guó)電影的對(duì)外傳播迎來(lái)前所未有的機(jī)遇??傮w上看,新世紀(jì)中國(guó)電影在東南亞的傳播,呈現(xiàn)出多層次、多渠道、多形式的新態(tài)勢(shì)。
更加注重頂層設(shè)計(jì),在雙邊政策層面拓展電影交流的通道,進(jìn)一步推進(jìn)電影合作關(guān)系。2010年,我國(guó)與新加坡簽訂電影合拍協(xié)議,規(guī)定合拍片在兩國(guó)均能享受與國(guó)產(chǎn)電影同等的政府資助及鼓勵(lì)政策。[15]兩國(guó)還簽署合作意向書,約定在未來(lái)三年內(nèi)聯(lián)合制作10部電視電影作品。[16]“一帶一路”倡議開(kāi)始實(shí)施后,東南亞多國(guó)更是與中國(guó)達(dá)成了一系列電影合作意向。2015年北京國(guó)際電影節(jié)期間,馬來(lái)西亞國(guó)家電影發(fā)展局宣布將展開(kāi)中馬在電影方面的長(zhǎng)期戰(zhàn)略合作。2016年中國(guó)—東盟電影合作論壇上,中國(guó)與新加坡、越南、印尼簽署了影視合作意向書。2017年,上海國(guó)際電影節(jié)與菲律賓、印尼等多個(gè)國(guó)家簽署了“一帶一路”電影文化交流合作機(jī)制備忘錄。同時(shí),廣西省成立“東盟語(yǔ)電影譯制中心”,打破中國(guó)與東南亞電影交流的語(yǔ)言障礙;廣西電視臺(tái)與柬埔寨國(guó)家電視臺(tái)簽署協(xié)議,在柬方開(kāi)辦固定欄目《中國(guó)劇場(chǎng)》,展播中國(guó)優(yōu)秀影視劇。在雙邊政策的助力下,中國(guó)與“一帶一路”沿線的東南亞國(guó)家正展開(kāi)如火如荼的電影合作。
頻繁開(kāi)展電影節(jié)/展層面的交流互訪,使更多優(yōu)秀影片進(jìn)入兩地觀眾視野。這一時(shí)期,中國(guó)與越南、菲律賓、印尼互辦了國(guó)家電影展,《緊急迫降》《非常愛(ài)情》等中國(guó)影片熱映東南亞,《馬格尼菲科》《我的寶物》等菲律賓影片及《走片情緣》《心靈伙伴》等印尼影片也為中國(guó)觀眾帶來(lái)了不一樣的觀影體驗(yàn)。我國(guó)影片多次參加?xùn)|南亞地區(qū)電影節(jié)并獲獎(jiǎng)①:有老牌綜合性電影節(jié),如在馬來(lái)西亞舉辦的第50屆亞太電影節(jié),中國(guó)影片《紅孩兒——大話火焰山》獲最佳動(dòng)畫片獎(jiǎng);也有新型專門類電影節(jié),如新加坡亞洲女導(dǎo)演影展,徐靜蕾攜處女作《我和爸爸》亮相,引起了國(guó)際關(guān)注;同時(shí),在多屆中國(guó)金雞百花電影節(jié)上,緬甸、越南、新加坡等電影代表團(tuán)帶來(lái)了《流逝的歲月》《小孩不笨2》等影片,受到中國(guó)觀眾好評(píng)。上海國(guó)際電影節(jié)方面,組委會(huì)先后增設(shè)了新加坡電影展映與絲綢之路風(fēng)貌單元,為中國(guó)與東南亞的電影交流搭建專項(xiàng)平臺(tái)。北京國(guó)際電影節(jié)也十分注重與東南亞國(guó)家的交流,迄今為止的七屆活動(dòng)中,每屆均有東南亞影片入圍展映②。另外,在“一帶一路”的引領(lǐng)下,中國(guó)于2014年創(chuàng)辦了“絲綢之路國(guó)際電影節(jié)”,來(lái)自東南亞的影片占據(jù)了相當(dāng)?shù)姆庞潮壤?/p>
商業(yè)電影成績(jī)斐然,東南亞重新成為中國(guó)電影在海外傳播的有力陣地。近十年來(lái)中國(guó)電影在東南亞國(guó)家多次打入年度票房榜前十名,甚至擊敗好萊塢巨作奪取票房冠軍①。此外,中國(guó)系列電影逐漸培養(yǎng)出一批忠實(shí)的海外觀眾,《葉問(wèn)》系列5部②、《竊聽(tīng)風(fēng)云》系列3部、《澳門風(fēng)云》系列3部等在東南亞多國(guó)均有引進(jìn)且票房領(lǐng)先。同時(shí),在東南亞上映的中國(guó)電影類型更加多元。目前,以《竊聽(tīng)風(fēng)云》《線人》等為代表的犯罪懸疑片,以《瘋狂的石頭》《泰囧》等為代表的喜劇片,以及《破風(fēng)》等運(yùn)動(dòng)題材影片,都獲得了東南亞市場(chǎng)的票房肯定。上述現(xiàn)代題材影片,以電影的方式呈現(xiàn)著中國(guó)社會(huì)在新的發(fā)展階段文化的包容度與多樣性,對(duì)海外觀眾了解今日中國(guó)意義重大。
總之,新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)電影在東南亞地區(qū)的傳播進(jìn)入了繁榮的新時(shí)期,中國(guó)在國(guó)際傳播視閾中的民族形象愈加清晰,電影的軟實(shí)力作用愈加凸顯。
七、 思考:中國(guó)電影在東南亞傳播的策略
進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)本土電影市場(chǎng)經(jīng)歷了十余年的高速發(fā)展,現(xiàn)已成為僅次于美國(guó)的世界第二大電影市場(chǎng)。中國(guó)與“一帶一路”沿線的東南亞諸國(guó)是一衣帶水、文化同源的友好鄰邦,新形勢(shì)下在這個(gè)“朋友圈”里放什么電影,怎么放電影,放給誰(shuí)看,都是值得我們深思的問(wèn)題。
近水樓臺(tái),借力打力。東南亞地區(qū)不僅生活著海外最多的華人華僑,也是“海外華人經(jīng)濟(jì)最活躍最具潛力的地帶”[17]。不少東南亞國(guó)家的語(yǔ)言中借鑒了大量漢語(yǔ)(尤其是方言)詞匯。今天,馬來(lái)西亞與新加坡長(zhǎng)期保持華語(yǔ)電影海外第一、第二票倉(cāng)地位,其中華人觀眾的力量不可忽視。身在東南亞的華人華僑保留著濃厚的中華文化色彩,以此來(lái)體現(xiàn)“與故土文化的一種血脈相連的關(guān)系”。[18]我們應(yīng)該高度重視中華文化對(duì)東南亞華人文化圈的影響力,充分發(fā)揮華人社區(qū)的帶動(dòng)效應(yīng),利用語(yǔ)言交流的便利,血緣紐帶的親近,民族文化的交融與價(jià)值觀念的相似,有效降低中國(guó)電影在傳播過(guò)程中的“文化折扣”,實(shí)現(xiàn)中國(guó)電影的自然“溢出”。事實(shí)上,“下南洋時(shí)代”中國(guó)電影在東南亞的傳播經(jīng)驗(yàn),已經(jīng)證明這一思路的行之有效。
趨同存異,借船出海。要努力尋求兩地在人文層面的共同點(diǎn)與共通點(diǎn),尋求內(nèi)容上的文化平衡與形式上的中外調(diào)和。深入分析東南亞各國(guó)的風(fēng)土人情、風(fēng)俗民俗、審美情趣等因素,加強(qiáng)對(duì)東南亞觀眾觀影偏好的調(diào)查,從目標(biāo)市場(chǎng)的觀眾心理出發(fā),拍出符合他們期待視野的電影。同時(shí),中國(guó)電影也要巧妙地保持民族特色,對(duì)于已經(jīng)獲得東南亞觀眾認(rèn)可的元素——功夫、中國(guó)哲學(xué)、古代服飾等——要進(jìn)一步挖掘和優(yōu)化。另外,還應(yīng)善于轉(zhuǎn)化目標(biāo)市場(chǎng)的“異質(zhì)文化”,將當(dāng)?shù)赜^眾喜愛(ài)的元素作為外殼,講述中國(guó)自己的故事。成功案例如好萊塢拍攝的《花木蘭》與《功夫熊貓》系列,就是借助外國(guó)元素的表象,傳播美國(guó)價(jià)值觀念的內(nèi)核,并獲得全球范圍的商業(yè)勝利。面對(duì)東南亞市場(chǎng),中國(guó)電影可以從東南亞地區(qū)的歷史傳統(tǒng)或流行文化著手,找當(dāng)?shù)赜^眾熟悉的經(jīng)典故事、人物形象等元素,在其中加入中國(guó)元素內(nèi)核,實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化的對(duì)外傳播。
拓展類型,打造明星。2016年,中國(guó)喜劇片在周邊國(guó)家已成為功夫片、動(dòng)作片之后第三受歡迎的影片類型,愛(ài)情片、懸疑片等近十種影片類型也給外國(guó)觀眾留下積極印象。[19]在此大好形勢(shì)下,中國(guó)電影應(yīng)在東南亞地區(qū)繼續(xù)豐富類型,全面出擊。對(duì)于中國(guó)電影的傳統(tǒng)優(yōu)勢(shì)——功夫片,東南亞觀眾已經(jīng)開(kāi)始讀取其中的文化內(nèi)涵和哲學(xué)思想[20],這啟示創(chuàng)作者們?cè)凇爸袊?guó)力量”中融入“中國(guó)智慧”,突破以往主要依靠“飛檐走壁”等表層視覺(jué)奇觀支撐市場(chǎng)的格局。另一方面,要重視樹(shù)立明星形象,打造明星效應(yīng)。今天,成功塑造宗師“葉問(wèn)”的甄子丹及導(dǎo)、演俱佳的成龍、周星馳等明星,均在東南亞具有了一定的粉絲號(hào)召力。借勢(shì)“一帶一路”加強(qiáng)中國(guó)與東南亞國(guó)家頻繁的電影合作,拓展影片類型與打造新的明星效應(yīng)將實(shí)現(xiàn)中國(guó)電影對(duì)外傳播的多贏局面。
開(kāi)放多元,落地生根。在不斷優(yōu)化電影本體內(nèi)容的同時(shí),利用多樣化的傳播手段能夠使中國(guó)電影更好地“走出去”。黃會(huì)林等學(xué)者調(diào)查的數(shù)據(jù)顯示,“一帶一路”區(qū)域的受訪者接觸中國(guó)電影資訊的渠道包括報(bào)紙、戶外廣告、電影雜志、影院預(yù)告片等眾多來(lái)源,觀看中國(guó)電影的途徑也有網(wǎng)站、電影院、碟片、電視等方式[21],可以說(shuō),現(xiàn)階段中國(guó)電影在東南亞的傳播手段豐富多樣,我們應(yīng)當(dāng)充分把握現(xiàn)有渠道并優(yōu)化格局,使中國(guó)電影在東南亞的傳播更加開(kāi)放多元?!白叱鋈ァ钡闹袊?guó)電影還要扎根當(dāng)?shù)?,與當(dāng)?shù)卦壕€放映網(wǎng)絡(luò)和發(fā)行公司開(kāi)展良好合作。如2015年電影《葉問(wèn)3》在新加坡由當(dāng)?shù)毓維haw Organisation代理發(fā)行,獲得了良好的票房成績(jī);目前正在馬來(lái)西亞熱映的《記憶大師》由馬方最大的院線網(wǎng)絡(luò)Golden Screen Cinemas發(fā)行,獲得了可觀的排片比例;在泰國(guó),當(dāng)?shù)匕l(fā)行公司Phranakorn Film Co., Ltd.、Mongkol Major等也是中國(guó)電影多年來(lái)登陸泰國(guó)院線的主要合作方 。借助當(dāng)?shù)卦壕€與發(fā)行商對(duì)本國(guó)市場(chǎng)的了解,中國(guó)電影可以更加準(zhǔn)確、便捷地進(jìn)行宣傳與上映。
電影的傳播可以帶動(dòng)其他消費(fèi)需求,刺激旅游、飲食、服飾等文化消費(fèi)的興趣以及相關(guān)產(chǎn)品的開(kāi)發(fā)。由此,以電影作為媒介,可以將中國(guó)文化傳播到東南亞社會(huì)的各個(gè)層面,從而為中國(guó)與東南亞之間的國(guó)際關(guān)系奠定一個(gè)堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。