彭翠萍
[摘要]語體作為修辭學(xué)內(nèi)部的一個大的門類,與我們每個人日常的學(xué)習(xí)生活有著千絲萬縷的聯(lián)系。尤其是中文專業(yè)的師范生,不管是在目前日常的學(xué)習(xí)中,還是今后大學(xué)畢業(yè)走向工作崗位都要和語體打交道。那么掌握語體的特性并以此方式從正確的角度入手去理解語體便是中文專業(yè)師范生應(yīng)有的基本功之一,只有這樣才能在以后的學(xué)習(xí)生活和工作崗位中正確運(yùn)用語體。
[關(guān)鍵詞]口語語體;交融語體;書面語體;中文專業(yè)師范生
修辭,一種為了增強(qiáng)言語表達(dá)效果的言語行為和活動。關(guān)于修辭學(xué),陳望道先生曾說過——修辭學(xué)介于語言、文學(xué)之間。它與許多學(xué)科關(guān)系密切,是一門邊緣性學(xué)科。而所謂語體,是適應(yīng)了不同交際領(lǐng)域、目的、對象和方式的需要,運(yùn)用全民語言而形成的言語特點(diǎn)的綜合體。語體作為修辭學(xué)內(nèi)部的一部分,在它的下面又有三個分支,分別是口語語體、交融語體、書面語體。
一、口語語體與中文專業(yè)師范生
人的本質(zhì)屬性是社會性。自我們呱呱墜地的那一瞬間開始,就免不了要同他人打交道,其中多數(shù)人采取的媒介則是口語語體中的交談?wù)Z體。在不同的場合說恰當(dāng)?shù)脑挷]有想象中那么簡單,因為察言觀色的說話是一門藝術(shù)。而話語交際是維系人際關(guān)系的重要手段,話語交際的目的在于傳達(dá)信息、溝通思想、交流感情、滿足心理需要。
中文專業(yè)師范生應(yīng)有的基本功之一便是能說會道,所以我們一定要熟練掌握口語語體,在交談中注意自身言語的得體性和策略性,講究言語的幽默感。同時,我們除了單純講究說話的技巧,還要注重我們與他人談話內(nèi)容的含金量,爭取給對方留下耳目一新的印象,在舉手投足之間展示中文專業(yè)師范生的特有風(fēng)采,做到“粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華”。
二、交融語體與中文專業(yè)師范生
交融語體又稱語體交叉,可通過滲透、移植、融合的方式進(jìn)行語體的交融以實現(xiàn)各種語體的完美結(jié)合。它有兩大顯著的特征:其一是互補(bǔ)性,即根據(jù)特定題旨情境,實現(xiàn)各語體的取長補(bǔ)短,最終互為完善;其二是整體性,即并非塊塊拼湊,而是經(jīng)過重組建構(gòu)組合起來的語體體系。
角色制約修辭,社會對不同階層、不同年齡、不同性別的人話語要求是不一樣的。對于中文專業(yè)的師范生而言,大部分人在大學(xué)畢業(yè)之后都將走向教育第一戰(zhàn)線。作為教師,其本職工作是教書育人,相應(yīng)他的語言就應(yīng)該儒雅有涵養(yǎng),富含智慧。
課堂教學(xué)語體即是交融語體的一個經(jīng)典例子。它既是口語性的,又是書面性的,因為教師在授課之前要進(jìn)行書面提綱——教案的書寫和修改。課堂教學(xué)需要語言作為媒介搭起教師和學(xué)生之間溝通的橋梁,雖說我們無時無刻不在運(yùn)用語言,但對于教師而言,一堂課只有45分鐘,其語言更應(yīng)該講究藝術(shù)性。不僅要講求課堂上使用語言的形象性和生動性,還要注重語音的聲情并茂。同時教師還應(yīng)該巧用辭格,借助多媒體等高科技手段來吸引學(xué)生的注意力以提高自身教學(xué)的效率和質(zhì)量。
在如今國學(xué)大熱的時代背景下,我們作為中文專業(yè)的師范生更應(yīng)該明白語文教學(xué)是培養(yǎng)靈魂和人格的,而不僅僅是簡單的教學(xué),所以更應(yīng)該靈活的運(yùn)用交融語體。
三、書面語體和中文專業(yè)師范生
書面語體是在口語語體的基礎(chǔ)上發(fā)展形成的,以書面形式為基本形態(tài),用于正式的交際場合。書面語體可分為文藝語體和非文藝語體,文藝語體以其形象性、情感性、模糊性、多樣性、變異性著稱,非文藝語體因其準(zhǔn)確性、簡要性、程式性、邏輯性、文學(xué)性、鼓動性、客觀性、單一性精彩。
中文專業(yè)的師范生接觸最多的書面語體應(yīng)是在日常的閱讀觸碰到的文學(xué)語體,不管是以詩、詞、曲為代表的韻文體,還是以散文、小說、隨筆、游記、傳記為代表的散言體。
從長遠(yuǎn)來看,我們在大學(xué)畢業(yè)走向工作崗位之后,能靈活運(yùn)用書面語體是一項基本功。首先,我們手里所用的各類教科書就是用通俗科學(xué)語體編寫的,理解并吃透教材是我們站上三尺講臺的敲門磚。其次,我們需要規(guī)劃并在備課本上寫下自己的教學(xué)設(shè)計,從確定教學(xué)目標(biāo)到作總結(jié)性評價共九個環(huán)節(jié)都需要我們在深思熟慮后用筆落實在備課本上。在準(zhǔn)備的過程中,我們必然需要查閱各類資料,在這個過程中肯定會涉及到各類語體,有通俗易懂的,自然也會有古奧難懂的。我們需要做的則是根據(jù)自己所教學(xué)生的真實情況將有用的教學(xué)資料轉(zhuǎn)換為學(xué)生們能夠接受并理解的言語在課堂上呈現(xiàn)出來。想要順利完成這一步驟,對于書面語體沒有一個透徹的理解是做不到的。
四、結(jié)語
“語體”這一概念,雖然在20世紀(jì)50年代才進(jìn)入我們國家的語言學(xué)研究范疇,但語體本身卻一直存在于我們的語言和言語中。作為中文專業(yè)的師范生,我們需要對它有一個透徹、清晰的認(rèn)識和了解。學(xué)會就適切的范圍,為了適切的目的,向適切的對象,采取適切的方式去交際。因為課堂教學(xué)也是一個特定的語境,需要我們采用合適的語體,輔之以一定的新媒體手段上好每一堂語文課,踐行讓語文課堂培養(yǎng)靈魂和人格,而不僅是實現(xiàn)教學(xué)這一教育理念。讓學(xué)生們不再談?wù)Z文色變,引導(dǎo)他們?nèi)リP(guān)注語文,去了解修辭學(xué),最終達(dá)到與之為伴,終生無憾的境界!