• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論中國(guó)手語(yǔ)的分類(lèi)詞謂語(yǔ)

    2018-05-04 06:46:17姚登峰江銘虎張榮興阿布都克力木阿布力孜
    中文信息學(xué)報(bào) 2018年3期
    關(guān)鍵詞:手形手語(yǔ)手勢(shì)

    姚登峰,江銘虎,張榮興,阿布都克力木·阿布力孜

    (1. 北京聯(lián)合大學(xué) 北京市信息服務(wù)工程重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室,北京 100101;2. 清華大學(xué) 人文學(xué)院計(jì)算語(yǔ)言學(xué)實(shí)驗(yàn)室, 北京 100084;3. 清華大學(xué) 心理學(xué)與認(rèn)知科學(xué)研究中心,北京 100084;4. 臺(tái)灣中正大學(xué) 語(yǔ)言學(xué)研究所,臺(tái)灣 嘉義 621)

    0 引言

    中國(guó)手語(yǔ)是一種視覺(jué)/空間自然語(yǔ)言,是中國(guó)大陸聽(tīng)力言語(yǔ)殘障人(聾人)交際和思維的主要工具,使用對(duì)象約為中國(guó)大陸2 054萬(wàn)聾人(根據(jù)2010年第六次全國(guó)人口普查及第二次全國(guó)殘疾人抽樣調(diào)查數(shù)據(jù)推算)??梢哉f(shuō)中國(guó)手語(yǔ)是中國(guó)使用人數(shù)最多的“少數(shù)民族”語(yǔ)言。盡管對(duì)它是否為獨(dú)立的語(yǔ)言尚沒(méi)完全達(dá)成共識(shí),但這并不影響學(xué)界對(duì)中國(guó)手語(yǔ)的研究和探索。

    中國(guó)手語(yǔ)作為獨(dú)立語(yǔ)言的重要證據(jù)是其擁有自己的詞匯、語(yǔ)法等特征。對(duì)此,國(guó)內(nèi)龔群虎等眾多學(xué)者已有大量的研究和論述[1-3]。其實(shí)手語(yǔ)還有一個(gè)獨(dú)特的語(yǔ)法現(xiàn)象——分類(lèi)詞謂語(yǔ),國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)該現(xiàn)象的研究還剛剛開(kāi)始,尚未見(jiàn)到系統(tǒng)的研究報(bào)道。曾有學(xué)者做了手勢(shì)頻率統(tǒng)計(jì),分類(lèi)詞謂語(yǔ)的某些類(lèi)型幾乎每分鐘出現(xiàn)一次,有的類(lèi)型甚至一分鐘出現(xiàn)17次[4]。從而引起不少語(yǔ)言學(xué)家的關(guān)注和研究。國(guó)外已有不少文獻(xiàn)報(bào)道了手語(yǔ)的分類(lèi)詞謂語(yǔ)現(xiàn)象,而且各國(guó)手語(yǔ)都表現(xiàn)出這種語(yǔ)言特征的共性,并以此作為手語(yǔ)是獨(dú)立語(yǔ)言的證據(jù)之一,中國(guó)手語(yǔ)也不例外。本文試圖從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)對(duì)中國(guó)手語(yǔ)分類(lèi)詞謂語(yǔ)做語(yǔ)義認(rèn)知分析。

    1 分類(lèi)詞謂語(yǔ)的定義

    從1960年語(yǔ)言學(xué)家開(kāi)始將手語(yǔ)作為語(yǔ)言來(lái)研究時(shí)便一致認(rèn)為,手語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象基本可以用傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)來(lái)解釋?zhuān)终Z(yǔ)中的分類(lèi)詞謂語(yǔ)卻是一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象[5]。對(duì)此,學(xué)術(shù)界經(jīng)歷了從簡(jiǎn)單到更為完整的認(rèn)識(shí)過(guò)程。Supalla提出高度綜合的多語(yǔ)素謂語(yǔ)的觀(guān)點(diǎn)[6-7]。他認(rèn)為,每一個(gè)具備分類(lèi)詞謂語(yǔ)表征的動(dòng)詞都包含一個(gè)或一個(gè)以上的運(yùn)動(dòng)詞根,以及一些表示某種詞匯意義或語(yǔ)法意義的詞綴。此后很多學(xué)者也提出了類(lèi)似的觀(guān)點(diǎn)。這些觀(guān)點(diǎn)雖然在分類(lèi)詞謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)上的觀(guān)點(diǎn)與 Supalla 有所不同,但大多數(shù)贊同分類(lèi)詞謂語(yǔ)是高度綜合語(yǔ)素結(jié)合的說(shuō)法[8-10]。Klima指出分類(lèi)詞謂語(yǔ)是模仿性的,是不可分離結(jié)構(gòu)的[11],他認(rèn)為分類(lèi)詞謂語(yǔ)的參數(shù)——運(yùn)動(dòng)、位置、方向、甚至手形都被視為是連續(xù)變化的,即以模擬方式反映其空間里參照物運(yùn)動(dòng)或者形狀的不斷變化。這種模擬以非語(yǔ)言方式使用了代形詞(proforms)。分類(lèi)詞謂語(yǔ)到底是由離散的、范疇性的語(yǔ)素構(gòu)成的,還是連續(xù)的、模仿性的表征,至今仍存在爭(zhēng)議。但是Supalla 將分類(lèi)詞謂語(yǔ)作為多語(yǔ)素謂語(yǔ)的觀(guān)點(diǎn)占主流,本文采納了此觀(guān)點(diǎn)。

    分類(lèi)詞謂語(yǔ)的英文名稱(chēng)為classifier predicates,類(lèi)似的概念還有“多語(yǔ)素謂語(yǔ)(polymorphemic predicates)”、“多重組合手勢(shì)(polysynthetic signs)”、“多成分手勢(shì) (polycomponential signs)”、“多語(yǔ)素動(dòng)詞 (polymorphemic verbs)”、“多成分動(dòng)詞(polycomponential verbs)”等。目前關(guān)于classifier predicates的漢語(yǔ)譯法不一,例如,臺(tái)灣地區(qū)為分類(lèi)詞述語(yǔ),香港地區(qū)為量詞謂語(yǔ),中國(guó)大陸部分學(xué)者則譯為類(lèi)標(biāo)記謂語(yǔ)。為了便于討論和理解,我們采用直譯的分類(lèi)詞謂語(yǔ)來(lái)表述。所謂量詞、類(lèi)標(biāo)記等都是賦予classifier的其他譯法?!胺诸?lèi)詞述語(yǔ)”的譯法目的是想說(shuō)明分類(lèi)詞負(fù)責(zé)把手語(yǔ)詞分成不同的類(lèi)別,一類(lèi)詞彼此語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相似,以區(qū)別于另一類(lèi)詞,這些與本文的說(shuō)法一致。“量詞謂語(yǔ)”的譯法目的是想說(shuō)明量詞為謂語(yǔ)的詞綴,是用來(lái)反映指稱(chēng)事物的特點(diǎn),例如,體現(xiàn)是否屬于圓形對(duì)象類(lèi),扁平對(duì)象類(lèi)等。使用這一定義的學(xué)者指出量詞謂語(yǔ)里的量詞手形是可作為呼應(yīng)標(biāo)記的,這也同樣印證了本文的說(shuō)法,即分類(lèi)詞本身除了有語(yǔ)義的分類(lèi)功能之外,也有用于呼應(yīng)的功能。而“類(lèi)標(biāo)記”的譯法,則告訴我們分類(lèi)后有一個(gè)“符號(hào)”——手形是這類(lèi)詞的記號(hào)或標(biāo)號(hào)。這些眾多譯法使我們可以從多個(gè)角度理解分類(lèi)詞謂語(yǔ)的含義。那么,分類(lèi)詞謂語(yǔ)有什么表征、特點(diǎn)?由于中國(guó)手語(yǔ)尚未完全形成一致,本文均以北京手語(yǔ)和武漢手語(yǔ)為例,素材均來(lái)源于清華大學(xué)中文系語(yǔ)料庫(kù)。根據(jù)清華大學(xué)手語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì),在不涉及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)情況下,語(yǔ)料庫(kù)中各地生活用語(yǔ)聾生能看懂70%~80%,稍有區(qū)別的只是有些詞匯的打法不同。下面列舉范例。

    例1北京手語(yǔ): 葉子 CP: 葉子形狀_落下來(lái)

    漢 語(yǔ): 葉子落下來(lái)了。

    圖1 葉子落下來(lái)了

    例1用到了兩個(gè)手勢(shì),其中“CP: 葉子形狀_落下來(lái)”里的CP是分類(lèi)詞謂語(yǔ)classifier predicates的縮寫(xiě),而“_”連字符則表示這兩個(gè)詞用同一只手同時(shí)表征出來(lái),形狀則代表分類(lèi)詞手形的種類(lèi),通常分類(lèi)詞手形詞素可劃分如下:

    ? 對(duì)象(CL_sem): 該手形代表整個(gè)對(duì)象、一種物類(lèi);

    ? 形狀(CL_sass): 該手形代表某對(duì)象的形狀;

    ? 操作(CL_hand): 該手形代表如何操作對(duì)象;

    ? 身體(CL_body): 該手形代表身體或身體的一部分。

    我們可以看到,例1的主語(yǔ)是葉子,謂語(yǔ)是“CP: 葉子形狀_落下來(lái)”,其中“CP: 葉子形狀_落下來(lái)”是模仿葉子的形狀和落下來(lái)的動(dòng)作同時(shí)表征出來(lái)的。因?yàn)槿~子形狀的手形可以代表陸地上的花草和水中水草等所有植物葉子一類(lèi),這樣就起到了分類(lèi)詞的功能。曾有學(xué)者認(rèn)為這些用法與有聲語(yǔ)言中形狀相同或相近的名詞常常用同一個(gè)量詞表示類(lèi)似,只不過(guò)手語(yǔ)中的量詞本身具有描摹事物形狀和特征的作用。但是這樣的類(lèi)比是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,因?yàn)樵跐h語(yǔ)量詞里,分類(lèi)詞只是其中一部分,西方語(yǔ)言學(xué)家就認(rèn)為漢語(yǔ)的量詞是用于數(shù)量結(jié)構(gòu)并對(duì)名詞進(jìn)行分類(lèi)的數(shù)詞分類(lèi)詞(numeral classifiers)[12],其漢語(yǔ)量詞的解釋并不適用于中國(guó)手語(yǔ)。分類(lèi)詞在概念上是區(qū)分名詞所指示的事物(而不是名詞本身),分類(lèi)詞是作為詞語(yǔ)或詞素,而不是作為語(yǔ)法功能。所以它們常常從其他語(yǔ)言中借用,在這個(gè)方面很像量詞。例如,在計(jì)量咖啡的“杯”數(shù)時(shí),人們并不關(guān)注是什么樣的杯子,或者什么牌子的咖啡。在手語(yǔ)中,分類(lèi)詞結(jié)構(gòu)用于描述位置、狀態(tài)(大小和形狀),以及物體如何人工處理。表達(dá)這一類(lèi)結(jié)構(gòu)的特定手勢(shì)就體現(xiàn)了分類(lèi)詞的功能。因此這也是本文采用分類(lèi)詞術(shù)語(yǔ)的原因,這種分類(lèi)詞現(xiàn)象在東亞語(yǔ)言中經(jīng)常見(jiàn)到。當(dāng)然也有一些語(yǔ)言學(xué)家提出異議,他們認(rèn)為這些分類(lèi)詞結(jié)構(gòu)并不能在所有方面與有聲語(yǔ)言中的分類(lèi)詞并列,而且更傾向于使用其他表示,諸如多語(yǔ)素或多成分的手勢(shì)[13]。

    例1中這種謂語(yǔ)涉及到運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞“落下來(lái)”和分類(lèi)詞“葉子形狀”,在手語(yǔ)研究文獻(xiàn)里,(1)句中附帶這種手形的謂語(yǔ),一般稱(chēng)為分類(lèi)詞謂語(yǔ)。需要說(shuō)明的是分類(lèi)詞“葉子形狀”是模仿植物葉子、小動(dòng)物和大型動(dòng)物足部等三類(lèi)對(duì)象的手形,因此,“葉子形狀”還可以代表葉子、青蛙、老鼠、老虎爪子等一類(lèi)動(dòng)植物對(duì)象。還有一類(lèi)分類(lèi)詞謂語(yǔ)涉及到位置,如例2句所示。

    例2北京手語(yǔ): 車(chē)、房子 CP: 房子形狀+車(chē)對(duì)象_在

    漢 語(yǔ): 轎車(chē)在房子旁邊。

    圖2 轎車(chē)在房子旁邊

    例2中的手語(yǔ)句子,兩個(gè)手勢(shì)之間的“+”號(hào)表示這兩個(gè)手勢(shì)可以用不同的手同時(shí)表示出來(lái)??梢?jiàn)圖2b表示房子,這時(shí)表示出的是房子的完整手勢(shì)(雙手四指尖像一個(gè)屋頂?shù)男螤钸B接),而圖2c表示的房子是該房子手勢(shì)的部分表示(圖中是房子完整手勢(shì)的左側(cè)部分),這種“CP: 房子形狀+車(chē)子對(duì)象_走”是包含位置的分類(lèi)詞謂語(yǔ)。

    由此我們可以看到分類(lèi)詞謂語(yǔ)由運(yùn)動(dòng)語(yǔ)素和分類(lèi)詞手形語(yǔ)素兩部分組成,甚至還有位置等多成分。其實(shí)中國(guó)手語(yǔ)并非所有謂詞都包含分類(lèi)詞手形,例如,簡(jiǎn)單動(dòng)詞和呼應(yīng)動(dòng)詞謂語(yǔ)就不需要分類(lèi)詞手形語(yǔ)素。

    分類(lèi)詞謂語(yǔ)不能用傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)來(lái)解釋?zhuān)M管分類(lèi)詞手形單位似乎與有聲語(yǔ)言中的量詞或名詞分類(lèi)法等形式相似,但這種手形還是展示出了顯著的特征群/聚合,從而使分類(lèi)詞謂語(yǔ)不同于其他語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)象[14],具有獨(dú)特的語(yǔ)言學(xué)表征,吸引著眾多語(yǔ)言學(xué)家去研究。此外很多語(yǔ)言學(xué)家使用了謂語(yǔ)(predicate)的說(shuō)法,而不是動(dòng)詞(verb),他們通常認(rèn)為分類(lèi)詞謂語(yǔ)中,多成分結(jié)構(gòu)的一部分(子集)明顯是動(dòng)詞性的,但其中的一些形式被另一些研究者描寫(xiě)為具有形容詞作用的形式[15]。謂語(yǔ)作為對(duì)于名詞或名詞詞組做出論斷的成分,其謂語(yǔ)可以是名詞、動(dòng)詞、動(dòng)詞詞組或形容詞。當(dāng)然這種復(fù)雜的結(jié)構(gòu)是否包括一部分非多成分表達(dá)形容詞意義的手勢(shì),還需更深入的研究。

    我們還發(fā)現(xiàn)中國(guó)手語(yǔ)中有些手形只能用于表示一個(gè)諸如蝦的名詞手勢(shì),它表明這種分類(lèi)未必是所謂分類(lèi)詞手形語(yǔ)素的功能。很多語(yǔ)言學(xué)家指出應(yīng)將空間結(jié)構(gòu)中所謂分類(lèi)詞的主要功能看成一個(gè)代形詞[16-18]。代形詞是指參照和代表某物位置的任何事物。既然如此,為什么分類(lèi)詞手形語(yǔ)素仍然具有分類(lèi)功能(雖然不是所有的分類(lèi)詞都有這樣的功能)?文獻(xiàn)[19]指出代形詞是一個(gè)上義詞,有時(shí)也稱(chēng)為一個(gè)上位詞。由于上義詞—下義詞關(guān)系的層次通常被作為分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn)。因此,它仍含有分類(lèi)的功能。此外與有聲語(yǔ)言中代形詞的功能一樣,手語(yǔ)中這種上義詞具有照應(yīng)的功能,同時(shí)照應(yīng)句法或?qū)υ?huà)中手勢(shì)更具體。也正因?yàn)槿绱?,手語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)中分類(lèi)詞謂語(yǔ)既可屬于形態(tài)學(xué)內(nèi)容,也可屬于句法學(xué)范疇。

    2 中國(guó)手語(yǔ)分類(lèi)詞謂語(yǔ)的解釋

    如何解釋手語(yǔ)中的分類(lèi)詞謂語(yǔ)現(xiàn)象,學(xué)界主要運(yùn)用Talmy關(guān)于運(yùn)動(dòng)事件的概念模式來(lái)分析分類(lèi)詞謂語(yǔ)[20-21],如: 美國(guó)手語(yǔ)[22]、臺(tái)灣手語(yǔ)[19]、香港手語(yǔ)[23]、上海手語(yǔ)[24]等。總的來(lái)講,這些學(xué)者借鑒了Talmy理論的術(shù)語(yǔ)“主體(figure)”和“背景(ground)”: 主體是指被定位的運(yùn)動(dòng)對(duì)象,而背景是指定位主體的參照對(duì)象。手語(yǔ)中主體和背景這兩個(gè)成分具有代形詞,因此分類(lèi)詞成分就是被用于與運(yùn)動(dòng)成分相結(jié)合的主體代形詞。這樣手語(yǔ)中運(yùn)動(dòng)事件的概念結(jié)構(gòu)有兩個(gè)分離的成分: 主體成分和背景成分[23]。這樣就可以更好地說(shuō)明手語(yǔ)空間實(shí)體之間的非對(duì)稱(chēng)關(guān)系。

    例3北京手語(yǔ): 房子 CP: 房子形狀_在這里 樹(shù) CP: 樹(shù)形狀_在那里 轎車(chē) CP: 車(chē)對(duì)象+房子對(duì)象+樹(shù)對(duì)象_停

    漢 語(yǔ): 把轎車(chē)停在房子和樹(shù)之間。

    圖3 把轎車(chē)停在房子和樹(shù)之間

    根據(jù)Talmy的觀(guān)點(diǎn),運(yùn)動(dòng)事件包含主體、背景、運(yùn)動(dòng)和路徑四個(gè)語(yǔ)義范疇。這種框架事件得到同時(shí)發(fā)生的事件,如: “方式”的支持。人腦具有某種認(rèn)知加工的能力,能夠?qū)⒏杏X(jué)到的一部分劃分出邊界,為邊界的內(nèi)容賦予獨(dú)立實(shí)體的屬性,這些實(shí)體中的一種可以被看作是“宏事件(macroevent)”。因此,把例3中“轎車(chē)停在房子和樹(shù)之間”看作是一個(gè)突顯運(yùn)動(dòng)(move)“?!钡氖录?。該宏事件中實(shí)際上包含三個(gè)存在事件:

    (1) 那里存在一幢房子

    (2) 這里存在一棵樹(shù)

    (3) 把車(chē)停在房子和樹(shù)之間

    換句話(huà)說(shuō),這里用到了三個(gè)分類(lèi)詞謂語(yǔ)。其中,前兩個(gè)事件實(shí)際上是存在事件,表示“某處存在、有、位于”這一存在狀態(tài),可表示為:

    主體 {[某處存在、有、位于]+路徑+方式} → 背景

    (場(chǎng)所)+主題

    而第三個(gè)事件作為運(yùn)動(dòng)事件,可表示為:

    主體、背景、{[運(yùn)動(dòng)+主體]+路徑+方式} 背景

    在第一個(gè)事件中,房子是先行詞,它的論元是賓語(yǔ),其分類(lèi)詞手形與詞根“存在”的動(dòng)作合并生成了第一個(gè)方位謂語(yǔ),是一個(gè)不及物的一元謂語(yǔ)。該謂語(yǔ)是通過(guò)向下到停頓在空間坐標(biāo)的動(dòng)作來(lái)表達(dá)的。同理,在第二個(gè)事件中樹(shù)是先行詞,其分類(lèi)詞手形跟詞根“存在”的動(dòng)作合并生成了第二個(gè)方位謂語(yǔ)。前兩個(gè)事件并沒(méi)有特別指明事件中主體所在的背景,如圖3b和圖3d所打出的背景就是手勢(shì)者面前所在的空間,因此從語(yǔ)義角色看,我們可以認(rèn)為這里的“場(chǎng)所”就是人面前默認(rèn)的空間。雖然都是存在事件,但手勢(shì)者并沒(méi)有簡(jiǎn)單地用同樣手勢(shì)表示存在,而是分別用左手表示房子,右手表示樹(shù)。分別利用表示房子和樹(shù)的分類(lèi)詞手形,在胸部正前方伸展和向下運(yùn)動(dòng),到達(dá)身體腹部前方位置,再加上一個(gè)停頓來(lái)表示,用這樣的一個(gè)輔助動(dòng)作,來(lái)作為“存在”動(dòng)詞詞形的表面形式。按照Talmy的說(shuō)法,這是表示主體所在位置的一種運(yùn)動(dòng)路徑。在有聲語(yǔ)言中“存在”是靜態(tài)的概念,到手語(yǔ)中又變成了手形的運(yùn)動(dòng),這種運(yùn)動(dòng)不能理解為事件的存在主體在真實(shí)世界中位移的路徑。用一個(gè)短暫的運(yùn)動(dòng)路徑表明事件主體從空間某一位置移動(dòng),若有背景,還要保持其所在位置不動(dòng)[22-23]。因此,中國(guó)手語(yǔ)常常是由事件所涉及的主體構(gòu)成分類(lèi)詞謂語(yǔ)中的分類(lèi)詞手形,這一手形與存在路徑及方式同時(shí)編碼在一起,來(lái)呈現(xiàn)手語(yǔ)中的存在事件。

    在第三個(gè)事件中,轎車(chē)作為主體,是空間動(dòng)詞“?!北硎拘袨榈氖﹦?dòng)者,而房子和樹(shù)作為背景,是行為的位置。主語(yǔ) “轎車(chē)”的分類(lèi)詞手形與詞根“?!焙喜?,就構(gòu)成了另外一個(gè)二元謂語(yǔ),一個(gè)是題元, 一個(gè)是位置。其中主手的移動(dòng)體現(xiàn)了車(chē)的運(yùn)動(dòng)路徑和運(yùn)動(dòng)方式(沿著不太明顯的弧線(xiàn)行駛),這里采用了Ch手形來(lái)體現(xiàn)車(chē)子開(kāi)過(guò)去的運(yùn)動(dòng)方式,通過(guò)Ch手形可以將動(dòng)詞詞根(分類(lèi)詞手形)與運(yùn)動(dòng)的路徑和運(yùn)動(dòng)方式結(jié)合。這樣“?!眲?dòng)詞就意味著詞根沿著(不太明顯的弧形)路徑的運(yùn)動(dòng)方式(如行駛),或者沿路徑運(yùn)動(dòng)的方向(如向著代表房子和樹(shù)代形詞的V手形),使許多運(yùn)動(dòng)語(yǔ)素(運(yùn)動(dòng)路徑、運(yùn)動(dòng)方向、沿著路徑的運(yùn)動(dòng)方式)可以同時(shí)與許多發(fā)音體語(yǔ)素(相關(guān)名詞的分類(lèi)詞手形和空間位置)相結(jié)合,形成了運(yùn)動(dòng)方式、運(yùn)動(dòng)方向、運(yùn)動(dòng)路徑等語(yǔ)素與動(dòng)作施動(dòng)者、承受者等信息的結(jié)合和編碼方式。運(yùn)動(dòng)的主體總是構(gòu)成運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞分類(lèi)詞結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞詞根,所有與運(yùn)動(dòng)有關(guān)的其他相關(guān)語(yǔ)素都圍繞著這一運(yùn)動(dòng)詞根進(jìn)行編碼,這與現(xiàn)代漢語(yǔ)圍繞動(dòng)詞為核心建立語(yǔ)言的形態(tài)結(jié)構(gòu)有所不同。手語(yǔ)中句子的核心成分是名詞,這一名詞常常是句子的施事或者是受事。

    有趣的是在表示背景時(shí),房子和樹(shù)的代形詞又采用了全新的手形即V手形作為其本身的代形詞,如圖3f。注意到例3是先出現(xiàn)背景房子和樹(shù),再出現(xiàn)主體轎車(chē),在中國(guó)手語(yǔ)中大都如此,這符合一些文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)[15,22]。還體現(xiàn)了手語(yǔ)序列性的特征。需要說(shuō)明的是,“把車(chē)停在房子和樹(shù)之間”這一句子涉及三個(gè)論元,特別是主體或背景不只一個(gè)論元時(shí),中國(guó)手語(yǔ)一般是從左到右表述論元,這符合一般的認(rèn)知心理。同時(shí)又因?yàn)槭终Z(yǔ)的同時(shí)性特征,可以將事件中的施事論元(轎車(chē))與表示地點(diǎn)參照物的參事論元(房子和樹(shù))的所呈部分同時(shí)表現(xiàn)出來(lái),將這些展現(xiàn)在同一個(gè)場(chǎng)景中。在表達(dá)一個(gè)事件中含有多個(gè)論元的時(shí)候,受手勢(shì)者發(fā)音器官的限制,無(wú)法使用手勢(shì)的雙手形式,而只能使用各個(gè)論元的代形詞,因此才出現(xiàn)了以V手形來(lái)表示房子和樹(shù)分類(lèi)詞形式。

    只有在分類(lèi)詞謂語(yǔ)涉及兩個(gè)論元的情況下,才有可能像文獻(xiàn)[25]在研究手語(yǔ)的分類(lèi)詞謂語(yǔ)中提出主手一般指涉的論元角色是施事、主事或主語(yǔ),副手一般指涉的論元角色是受事、處所、來(lái)源和賓語(yǔ)等等。

    3 如何確定分類(lèi)詞謂語(yǔ)中主體和背景代形詞

    Talmy理論解釋運(yùn)動(dòng)(motion)時(shí),稱(chēng)運(yùn)動(dòng)是“在事件中運(yùn)動(dòng)的每秒的存在狀態(tài)和所在位置”,技術(shù)上分析為抽象的深層動(dòng)詞“動(dòng)作(move)”和“位于BEI (Be located)”。中國(guó)手語(yǔ)由于漢語(yǔ)的影響和滲透,它從不受任何手指字母的限制,而是充分利用單手、雙手、手指、肢體和表情來(lái)做形象動(dòng)作,其中像形表意功能的手勢(shì)占主體。因此中國(guó)手語(yǔ)對(duì)“動(dòng)作”和“位于”的描述及分類(lèi)較為詳細(xì)。

    3.1 動(dòng)作

    由于動(dòng)作的施事者不同,所實(shí)施的動(dòng)作就可能不同。因此中國(guó)手語(yǔ)對(duì)具有生命力的施事者所在的范圍類(lèi)別做了劃分: 天上、地上、水里、地下。這里地上的施事者一般為人或者動(dòng)物,這類(lèi)施事者扮演主體角色時(shí),其主體代形詞并不是手勢(shì)手形本身或者手形的一部分,而是采用以下新手形: V手形(用于慢動(dòng)作,見(jiàn)圖4(a))和Y手形(用于快動(dòng)作,見(jiàn)圖4(b))。

    圖4 V手形和Y手形

    我們可以看到選自不同于給定手勢(shì)一部分的新手形(例如,貓、狗等)是主體代形詞最常見(jiàn)的手形。V類(lèi)標(biāo)記手形代表運(yùn)動(dòng)主體的腿部動(dòng)作,它將運(yùn)動(dòng)路徑語(yǔ)素與運(yùn)動(dòng)方式語(yǔ)素合在了一起。它既可以表示走路姿勢(shì),也可以表示彈跳方式,V手形的這種運(yùn)動(dòng)方式和路徑與真實(shí)情景中的運(yùn)動(dòng)方式和路徑具有較高的模仿度和像似性。一般來(lái)講主體代形詞采用的手形不一定是用來(lái)指一組分享一些共同的物理或語(yǔ)義特征的實(shí)體。

    在描述主體和背景代形詞的選擇方式時(shí),本文使用了運(yùn)動(dòng)手和非運(yùn)動(dòng)手的概念,而沒(méi)有使用傳統(tǒng)的主手/副手(dominant/non-dominant)概念[19]。若地上的施事者為無(wú)生命物體,又當(dāng)這類(lèi)施事者扮演主體或者背景角色時(shí),比如坦克、直升機(jī)、傘、計(jì)算器、插座和空調(diào)等,如圖5所示。那么,直升機(jī)由非運(yùn)動(dòng)的U手形來(lái)充當(dāng)直升機(jī)的軀體,然后才是用運(yùn)動(dòng)的5手形來(lái)代表螺旋槳并不停的動(dòng)。坦克是由非運(yùn)動(dòng)的D手形來(lái)充當(dāng)坦克軀體,另一只手部除了食指伸出來(lái)做拳頭狀,代表旋轉(zhuǎn)的炮塔,通常這類(lèi)施事者的主體代形詞和背景代形詞均為其非運(yùn)動(dòng)手形。

    圖5 直升機(jī)和坦克的手勢(shì)

    為什么這類(lèi)施事者的主體代形詞和背景代形詞都是同一個(gè)非運(yùn)動(dòng)手形?這個(gè)問(wèn)題具有較強(qiáng)的認(rèn)知基礎(chǔ),因?yàn)檎Z(yǔ)言是認(rèn)知的一個(gè)有機(jī)組成部分,語(yǔ)言進(jìn)化過(guò)程離不開(kāi)人的經(jīng)驗(yàn)和非語(yǔ)言的心理因素。因此,這種手勢(shì)不僅僅是通過(guò)模仿達(dá)到形象逼真的效果,使其能夠更形象具體地傳遞信息;更主要的是在許多情況下這種非運(yùn)動(dòng)手的使用具有更加實(shí)際的意義和功能。人們?cè)谠O(shè)計(jì)復(fù)雜產(chǎn)品時(shí),一般要先設(shè)計(jì)框架,然后再充實(shí)內(nèi)容。換句話(huà)說(shuō),要先設(shè)計(jì)產(chǎn)品的主體形態(tài),再考慮充實(shí)或擴(kuò)展內(nèi)涵。發(fā)明新手勢(shì)時(shí)也不例外,為了表達(dá)坦克、直升機(jī)等名詞,根據(jù)以上認(rèn)知原理,人們往往是先把坦克、直升機(jī)等概念的主體形態(tài)表達(dá)出來(lái)。如坦克的軀體是主體形態(tài),是坦克的基礎(chǔ),要先用非運(yùn)動(dòng)手表達(dá)出來(lái);其次,才是在這些基礎(chǔ)之上的擴(kuò)展。例如,炮塔是坦克最明顯的特征,在考慮擴(kuò)展時(shí),人們會(huì)想到用運(yùn)動(dòng)手代表炮塔,用炮塔和軀體前進(jìn)或者炮塔不停地轉(zhuǎn)動(dòng),直觀(guān)地反映坦克的概念。再如直升機(jī),首先由非運(yùn)動(dòng)的U手形來(lái)充當(dāng)直升機(jī)的機(jī)身,然后再用不斷旋轉(zhuǎn)的5手形來(lái)代表螺旋槳,這樣的表示才符合人們的一般認(rèn)知規(guī)律。而作為表達(dá)坦克、直升機(jī)等手勢(shì)基石的非運(yùn)動(dòng)手自然要充當(dāng)主體代形詞和背景代形詞。如前所述,如果給定的手勢(shì)是由運(yùn)動(dòng)手和非運(yùn)動(dòng)手所生成的,非運(yùn)動(dòng)手生成的手形可以被作為主體或者背景的代形詞。當(dāng)然,這種情況也有特例。例如,火車(chē),它是非運(yùn)動(dòng)手充當(dāng)背景代形詞,而運(yùn)動(dòng)手充當(dāng)主體代形詞,這種情況在中國(guó)手語(yǔ)里很少見(jiàn)。

    3.2 位于

    通常要表達(dá)“某處存在、有、位于”這一存在狀態(tài)時(shí),主體即手勢(shì)本身。在表達(dá)主體概念時(shí),應(yīng)盡可能保留手勢(shì)形狀。若手勢(shì)只需一只手來(lái)完成時(shí),則此手勢(shì)扮演主體角色時(shí),它將被用作主體代形詞。

    如前所述,若兩只手的手勢(shì)是由一只非運(yùn)動(dòng)手和一只運(yùn)動(dòng)手組成,且這種手勢(shì)充當(dāng)主體或者背景時(shí),其主體代形詞手形或背景代形詞手形通常都用一只非運(yùn)動(dòng)的手表示。因?yàn)椴皇撬惺謩?shì)都由這兩種手形組成,即非運(yùn)動(dòng)手產(chǎn)生一個(gè)手形,運(yùn)動(dòng)手產(chǎn)生另一種手形。也有可能兩只手都運(yùn)動(dòng),也可能都不運(yùn)動(dòng),如圖1a和圖2b所示。當(dāng)手勢(shì)需要兩只手完成時(shí),若兩只手為同樣的手形,且呈對(duì)稱(chēng)形狀時(shí),無(wú)論運(yùn)動(dòng)與否,則此手勢(shì)在扮演主體角色時(shí),可固定一只手不動(dòng),將非運(yùn)動(dòng)手作為主體或者背景的代形詞。

    如“房子”的手勢(shì),是由兩個(gè)相同的手形,即5手形及兩只手的四個(gè)手指尖連接形成屋頂形狀。因?yàn)榻o定手勢(shì)具有兩個(gè)相同的手形,無(wú)論是否運(yùn)動(dòng),哪個(gè)手形都可作為主體或者背景的代形詞。因此我們可以將房子完整手勢(shì)的部分表示看作代形詞。應(yīng)該指出相同的手形可能與不同手勢(shì)相關(guān)(例如自行車(chē)和房子),但當(dāng)不同手勢(shì)時(shí),手形的方向是不同的。這個(gè)例子表明代形詞沒(méi)有明確的分類(lèi)功能。但是有一種觀(guān)點(diǎn)認(rèn)為完整手勢(shì)的部分表示應(yīng)被視為簡(jiǎn)化形式而不是一個(gè)代形詞。因?yàn)槊總€(gè)形式只能表示一個(gè)詞匯手勢(shì),而不是一類(lèi)手勢(shì)。我們認(rèn)為首先主體的一些手勢(shì)使用了全新的手形,而該手形不是給定手勢(shì)的任何一部分(例如貓);其次,部分形式或全新手形是用來(lái)指前面提到的名詞短語(yǔ)。基于這兩個(gè)原因,部分表示應(yīng)被視為代形詞,而不是簡(jiǎn)化形式[19]。

    還有一類(lèi)名詞是近幾年修訂的中國(guó)手語(yǔ)新詞匯,比如爸爸、媽媽、小姨之類(lèi)的名稱(chēng),這些名詞不像以上所提到的名詞具有高度相似性,甚至看不出來(lái)跟手語(yǔ)本身有聯(lián)系。這類(lèi)名詞通常需要一個(gè)新的手形,而不是給定手勢(shì)的一部分作為代形詞。比如爸爸、媽媽(見(jiàn)圖6)的新手形為V手形或者Y手形來(lái)充當(dāng)其主體或者背景代形詞。為了清楚說(shuō)明這一點(diǎn),我們需要區(qū)分兩種視覺(jué)驅(qū)動(dòng)的手勢(shì),該手勢(shì)表示所指參照物的圖像。第一類(lèi)通過(guò)描摹參照物形狀來(lái)表示圖像。第二類(lèi)使用來(lái)源于能夠表示參照物的手形形狀[26]。房子手勢(shì)也屬于第二類(lèi)。因此,無(wú)論是否運(yùn)動(dòng)的手都可以是主體或背景的代形詞。中國(guó)手語(yǔ)中媽媽的新手形,通常認(rèn)為食指僅次于大拇指,代表第二地位。它不是模仿媽媽的形狀,所以媽媽的手形都不能作為主體或者背景代形詞。故而媽媽手勢(shì)需要一個(gè)新手形作為其主體或者背景的代形詞,同時(shí)也表明是在這兩種形式之間選擇(即完整手勢(shì)部分表示和分類(lèi)手形兩者之間選擇),而不是完全由名詞的語(yǔ)音形式?jīng)Q定的。

    圖6 手勢(shì)“媽媽”的手形

    3.3 主體和背景代形詞的同現(xiàn)

    正如我們之前提到的,主體和背景是兩個(gè)參與運(yùn)動(dòng)事件的實(shí)體??磥?lái)中國(guó)手語(yǔ)空間動(dòng)詞和其他手語(yǔ)一樣,都要求主體和背景組件與運(yùn)動(dòng)組件同時(shí)出現(xiàn)。然而,正如文獻(xiàn)[16]所述,主體和背景的完整手勢(shì)常常用到兩只手或固定在身體上,從而使運(yùn)動(dòng)組件和主體、背景組件同時(shí)發(fā)生是極其困難的,比如例3。主體和背景代形詞的使用滿(mǎn)足主體和背景應(yīng)同時(shí)與運(yùn)動(dòng)組件出現(xiàn),在同一時(shí)間內(nèi)指定了語(yǔ)法關(guān)系。

    按照以上代形詞的確定方法,我們就可以準(zhǔn)確地表達(dá)分類(lèi)詞謂語(yǔ)現(xiàn)象。以青蛙為例,見(jiàn)例4和例5,如圖7、圖8所示。

    圖7 青蛙跳到池塘邊上

    圖8 魚(yú)游到青蛙旁邊

    例4北京手語(yǔ): 池塘 青蛙 CP: 池塘形狀+青蛙對(duì)象_跳

    漢 語(yǔ): 青蛙跳到池塘邊上。

    例5北京手語(yǔ): 青蛙 CP: 青蛙對(duì)象+魚(yú)對(duì)象_游

    漢 語(yǔ): 魚(yú)游到青蛙旁邊。

    例4中青蛙扮演了主體的角色,而例5中青蛙扮演了背景的角色。當(dāng)它是主體時(shí),代形詞由V手形生成,如圖8所示,而當(dāng)它是背景時(shí),給定手勢(shì)的部分表示作為代形詞。需要注意的是例5中魚(yú)的詞匯手勢(shì)是主體,其代形詞恰好是相同的詞匯手勢(shì)。在這種情況下,看起來(lái)詞匯手勢(shì)是可選的。應(yīng)該指出中國(guó)手語(yǔ)中兩個(gè)實(shí)體(主體和背景)的語(yǔ)序是不固定的。如果我們把主體和背景代形詞視為呼應(yīng)標(biāo)記,則語(yǔ)序的靈活性并不奇怪。由于這些代形詞已經(jīng)確定誰(shuí)正在做動(dòng)作,動(dòng)作在哪兒發(fā)生,對(duì)于固定的語(yǔ)序并沒(méi)有要求。

    4 結(jié)論

    本文討論了中國(guó)手語(yǔ)的分類(lèi)詞謂語(yǔ)現(xiàn)象。通過(guò)Talmy的分析運(yùn)動(dòng)事件模型,分析了中國(guó)手語(yǔ)中分類(lèi)詞謂語(yǔ)里的分類(lèi)詞手形的代形詞,用以說(shuō)明運(yùn)動(dòng)的主體或者背景是如何與謂語(yǔ)關(guān)連的。我們提出用來(lái)表示一類(lèi)更具體對(duì)象的手形是代形詞,這些代形詞被認(rèn)為是呼應(yīng)標(biāo)記,用于標(biāo)識(shí)給定謂語(yǔ)的參數(shù)。

    此外,我們確定了兩種代形詞: 主體代形詞和背景代形詞。我們還討論了主體代形詞和背景代形詞的形成,這些都是隨“動(dòng)作”和“位于”這兩類(lèi)而改變的,由此也說(shuō)明了中國(guó)手語(yǔ)之豐富,具有自己的特色。至于為什么只有空間動(dòng)詞具有與謂詞相關(guān)的代形詞成分,而簡(jiǎn)單動(dòng)詞和呼應(yīng)動(dòng)詞沒(méi)有,這個(gè)問(wèn)題的答案就在于只有空間動(dòng)詞使用地形空間來(lái)構(gòu)成語(yǔ)法關(guān)系。主體和背景代形詞的使用允許手勢(shì)者給出關(guān)于動(dòng)詞所描述的動(dòng)作路徑的信息,在同一時(shí)間內(nèi)顯示運(yùn)動(dòng)對(duì)象(主體)和參照物對(duì)象(背景)的關(guān)系。

    [1] 龔群虎. 聾教育中手語(yǔ)和漢語(yǔ)問(wèn)題的語(yǔ)言學(xué)分析[J]. 中國(guó)特殊教育, 2009(3): 63-67.

    [2] 劉潤(rùn)楠. 中國(guó)大陸手語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究現(xiàn)狀[J]. 中國(guó)特殊教育, 2005(5): 26-29.

    [3] 劉潤(rùn)楠, 楊松. 試論手語(yǔ)詞匯的任意性和理?yè)?jù)性[J]. 中國(guó)特殊教育, 2007(5): 38-42.

    [4] Morford J P, Macfarlane J. Frequency Characteristics of American Sign Language[J]. Sign Language Studies, 2003,3(2): 213-225.

    [5] Cogill Koez D. Signed language classifier predicates: Linguistic structures or schematic visual representation? [J]. Sign language & linguistics, 2000, 3(2): 153-207.

    [6] Supalla T. Morphology of verbs of motion and location in American Sign Language[C]//Proceedings of the Second National Symposium of Sign Language Research and Teaching. Silver Spring, MD: National Association of the Deaf. 1978: 27-45.

    [7] Supalla T. Structure and acquisition of verbs of motion and location in American Sign Language[D]. Doctoral dissertation, University of California, San Diego,1982

    [8] E Wanner, L R Gleitman (eds.). Language acquisition: the state of the art[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1982: 450-486.

    [9] E Rosch, B B Lloyd (eds.), Cognition and categorization[M]. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.1978: 49-77.

    [10] J G Kyle, B Woll (eds.), Language in sign: An international perspective on sign language[M]. London: CroomHelm.1983: 32-40.

    [11] Klima E S, Bellugi U. The signs of language[M].MA: Harvard University Press, 1979.

    [12] Aikhenhald A Y. Classifiers: A Typology of Noun Categorization Devices[M]. London: Oxford University Press, 2000.

    [13] Karen Emmorey. Language, Cognition, and the Brain: Insights from Sign Language Research[M]. NJ: Lawrence Erlbaum Associations. 2002: 73-74.

    [14] Karen Emmorey. Perspectives on Classifier Construction in Sign Language[M]. London: Lawrenee Erlbaum Associates Publishers,2003

    [15] Schick B S. Classifier predicates in American Sign Language[J]. International Journal of Sign Linguistics. 1990, 1(1): 15-40.

    [16] Sutton-Spence Rachel, Bencie Woll. The Linguistics of British Sign Language: An Introduction[M]. Cambridge: Cambridge University Press. 1999.

    [17] Baker C, D Cokely.American Sign Language: A Teacher’s Resource Text on Grammar and Culture[M]. Silver Spring: T. J. Publishers. 1980.

    [18] Kegl J A, R B Wilbur. When does structure stop and style begin? Syntax, morphology, and phonology versus stylistic variation in American Sign Language[C]//Proceedings of the Regional Meeting of Chicago Linguistic Society, Chicago: Chicago Linguistic Society, 1976: 376-396.

    [19] Chang J, Su S, HY J. Tai. Classifier predicates reanalyzed, with special reference to Taiwan Sign Language [J]. Language and Linguistics,2005,6(2): 247-278.

    [20] Talmy L. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms[J]. Language typology and syntactic description, 1985, 3(99): 36-149.

    [21] Talmy, Leonard. Toward a Cognitive Semantics(Vol. 2)[M], Cambridge: MIT Press. 2000: 21-146.

    [22] S Fisher, P Siple. Theoretical Issues In Sign Language Research: Linguistics[M]. Chicago: Chicago University Press,1990,127-152.

    [23] Gladys Tang. Verbs of motion and location in Hong Kong Sign Language: Conflation and lexicalization [M].Karen Emmorey. Perspectives on Classifier Construction in Sign Language. London: Lawrence Erlbaum Associates; Publishers,2003: 146.

    [24] 李線(xiàn)宜. 上海手語(yǔ)類(lèi)標(biāo)記結(jié)構(gòu)調(diào)查研究[D]. 上海: 復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文, 2010.

    [25] Gladys Tang, Yang Gu. Events of motion and causation in Hong Kong Sign Language [J]. Lingua, 2007, 117(7): 1216-1257.

    [26] Lynn A. Friedman.On the Other Hand: New Perspectives on American Sign Language[M]. New York: Academic Press. 1977: 57-107.

    猜你喜歡
    手形手語(yǔ)手勢(shì)
    上海手語(yǔ)手形調(diào)查研究
    手形迷宮
    挑戰(zhàn)!神秘手勢(shì)
    自然手語(yǔ)在聾人大學(xué)生手語(yǔ)中的使用調(diào)查研究——以南京特殊教育師范學(xué)院為例
    活力(2019年15期)2019-09-25 07:23:06
    V字手勢(shì)的由來(lái)
    手形的聯(lián)想
    勝利的手勢(shì)
    奇怪的手語(yǔ)圖
    奇怪的手語(yǔ)圖
    身份驗(yàn)證中基于主動(dòng)外觀(guān)模型的手形匹配
    巍山| 沅江市| 响水县| 罗源县| 廉江市| 望奎县| 安岳县| 临澧县| 沙河市| 塘沽区| 邵武市| 焦作市| 武威市| 改则县| 贵德县| 彭阳县| 腾冲县| 黔江区| 蒲江县| 武穴市| 贺州市| 渭南市| 江永县| 礼泉县| 郸城县| 广州市| 安化县| 绥江县| 霍邱县| 西青区| 宝丰县| 余姚市| 武定县| 汾阳市| 元阳县| 克山县| 永川市| 金川县| 偏关县| 漳州市| 萍乡市|