• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      “語(yǔ)義分層法”解析英文長(zhǎng)句

      2018-05-02 07:46:18王軍
      教育教學(xué)論壇 2018年14期
      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)

      王軍

      摘要:本文以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)綜合英語(yǔ)課程課文中的長(zhǎng)句為例,對(duì)如何應(yīng)用語(yǔ)義分層法來(lái)解析英文長(zhǎng)句做了具體演示,文章對(duì)該方法的操作理?yè)?jù)進(jìn)行了說(shuō)明,并對(duì)其有效性做了測(cè)試和問(wèn)卷調(diào)查,結(jié)論是語(yǔ)義分層法能有效地幫助學(xué)生理解英文長(zhǎng)句。

      關(guān)鍵詞:綜合英語(yǔ)教學(xué);英語(yǔ)專(zhuān)業(yè);英文長(zhǎng)句;語(yǔ)義分層法

      中圖分類(lèi)號(hào):G642.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2018)14-0197-03

      一、前言

      在當(dāng)前“一帶一路”背景下,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)特別是翻譯專(zhuān)業(yè)的重要性日益凸顯,而在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和翻譯專(zhuān)業(yè)的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)中,復(fù)合長(zhǎng)句的理解一直是重點(diǎn)也是難點(diǎn)。這里的復(fù)合長(zhǎng)句指由數(shù)個(gè)簡(jiǎn)單句經(jīng)關(guān)系詞(包含介詞、連接詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞等)連接而成的蘊(yùn)含多層含義的復(fù)雜語(yǔ)言結(jié)構(gòu),主要為從屬結(jié)構(gòu),并不一定指“長(zhǎng)度”很長(zhǎng)的句子,當(dāng)然大部分長(zhǎng)句確實(shí)在視覺(jué)上有如此效果。并非所有的長(zhǎng)句都難以理解:有的長(zhǎng)句雖然很長(zhǎng),但是動(dòng)詞數(shù)量有限,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單(如并列關(guān)系),根據(jù)上下文語(yǔ)境和邏輯很容易明白其含義;有的長(zhǎng)句雖然不長(zhǎng),但動(dòng)詞眾多,結(jié)構(gòu)復(fù)雜(如從屬關(guān)系),光憑語(yǔ)感并不能準(zhǔn)確地看出含義,這時(shí)就需要用“語(yǔ)義分層法”來(lái)幫助理解。“語(yǔ)義分層法”是筆者對(duì)后述方法的概況總結(jié):通過(guò)把復(fù)合英文長(zhǎng)句拆分成若干個(gè)簡(jiǎn)單句這樣一個(gè)過(guò)程來(lái)理解長(zhǎng)句的含義。筆者擬以何兆熊主編的《綜合教程1》幾篇課文中的句子為例來(lái)說(shuō)明如何使用該方法。

      二、語(yǔ)義分層法操作理?yè)?jù)

      (一)語(yǔ)義與語(yǔ)意

      《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》[5:2346]對(duì)“語(yǔ)義”的解釋為:詞語(yǔ)的意義,多用于“語(yǔ)義學(xué)”概念。而筆者這里指語(yǔ)言單位本身所具有的意義,是客觀現(xiàn)實(shí)在人們意識(shí)中的反映,指語(yǔ)言意義(唯一含義),區(qū)別于“語(yǔ)意”所指的言語(yǔ)意義(主觀意思)。之所以使用這個(gè)名稱(chēng)是為了表明該分析方法以語(yǔ)義(句子客觀含義)為出發(fā)點(diǎn),并與傳統(tǒng)的“語(yǔ)法(成分)分析法”相區(qū)別。現(xiàn)有的對(duì)長(zhǎng)句分析的文章多從成分分析法(先找主干)的角度來(lái)解析長(zhǎng)句,和筆者所討論的方法操作順序不同,“語(yǔ)義分層法”講求按句子前后順序先分層,分層之后主干自現(xiàn)。

      (二)語(yǔ)法與交際

      傳統(tǒng)的語(yǔ)法成分分析法會(huì)把句子分解到各個(gè)成分,因?yàn)椤熬渥邮亲罡咭患?jí)的語(yǔ)法單位”[4:12](見(jiàn)表1),所以從語(yǔ)法角度講進(jìn)一步劃分是必然的,對(duì)于語(yǔ)言的深度學(xué)習(xí)也是必要的;但如果從閱讀理解和交際的角度講就不適宜,反之應(yīng)采用筆者所講的“語(yǔ)義分層法”。語(yǔ)義分層法以句義為著眼點(diǎn),將長(zhǎng)句劃分到簡(jiǎn)單句就算任務(wù)完成,不過(guò)分追究主干和成分的問(wèn)題。因?yàn)榫渥印笆侨藗儽磉_(dá)思想進(jìn)行交際的基本語(yǔ)言單位”[4:12],而簡(jiǎn)單句又是長(zhǎng)句的基本單位,那么簡(jiǎn)單句所代表的單層含義應(yīng)為表達(dá)與理解之最小單位,通過(guò)把一個(gè)長(zhǎng)句拆分成多個(gè)簡(jiǎn)單句即理清了長(zhǎng)句的多層含義。

      (三)樹(shù)狀與竹狀

      嚴(yán)復(fù)曾有言“西文句中名物字,多隨舉隨釋?zhuān)缰形闹灾В竽诉b接前文,足意成句”。[3:13]而方夢(mèng)之也談到“英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)呈樹(shù)狀,往往有一主干(復(fù)合句中主句),主干上枝蔓橫生:句子成分隨時(shí)可加以修飾,而修飾語(yǔ)中的某些成分又可被別的成分修飾。由此往往形成長(zhǎng)句;而漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)呈竹節(jié)狀,逐節(jié)(短語(yǔ)或小句)展開(kāi)。漢語(yǔ)的句子可在同一施事或主題語(yǔ)下按邏輯順序鋪陳,雖小句間有逗號(hào)隔開(kāi),但語(yǔ)句聯(lián)系仍然緊密”[1:28]。英語(yǔ)句子是“疊床架屋”的空間結(jié)構(gòu)[3:13],而漢語(yǔ)句子則是線性結(jié)構(gòu)。筆者認(rèn)為對(duì)英文長(zhǎng)句的解析過(guò)程也即“剪枝”的過(guò)程:用“語(yǔ)義分層法”將原文的樹(shù)狀結(jié)構(gòu)分解,轉(zhuǎn)變?yōu)橹駹罱Y(jié)構(gòu),或曰將空間結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換為線性結(jié)構(gòu),以達(dá)到理解之目的。

      三、語(yǔ)義分層法教學(xué)實(shí)例

      英語(yǔ)的簡(jiǎn)單句指只包含有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)而且各個(gè)成分均由詞組構(gòu)成的句子[4:13],也即一個(gè)簡(jiǎn)單句只能出現(xiàn)一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,如She is my teacher.I love sunshine等。動(dòng)詞(劃線部分)既是拆分長(zhǎng)句的標(biāo)識(shí)之一,也是我們檢測(cè)長(zhǎng)句劃分正確與否的標(biāo)準(zhǔn)。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),語(yǔ)義分層法亦可以叫做“動(dòng)詞檢測(cè)法”。具體步驟如下:①以標(biāo)點(diǎn),關(guān)系詞以及動(dòng)詞為基本標(biāo)識(shí)按句子原始順序從前往后將長(zhǎng)句分割為若干段;②用動(dòng)詞檢測(cè),確保拆分出來(lái)的每段只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,可以轉(zhuǎn)變?yōu)楹?jiǎn)單句。以下面幾個(gè)長(zhǎng)句為例。

      1.My whole life,brief as it was,had been spent in that big old house,gracefully touched with the laughter and tears of four generations.[2:2]

      這句話是第1單元Never say goodbye第1段里的一句,困擾了不少同學(xué)。句子大意指小男孩比利雖然只有十歲,但這“短短”十年卻都是在那個(gè)大房子里度過(guò)的,那里浸染了4代人的歡笑和淚水。這個(gè)句子有個(gè)插入語(yǔ)brief as it was表示although it was brief.在拆分句子的時(shí)候需先將插入語(yǔ)提出,再根據(jù)逗號(hào)將剩下句子分開(kāi)成兩句My whole life had been spent in that big old house,/ gracefully touched with the laughter and tears of four generations.注意這里的touched實(shí)際是省略了關(guān)系代詞which的動(dòng)詞touch的被動(dòng)態(tài),加上插入語(yǔ)部分,這個(gè)長(zhǎng)句被拆分成了3個(gè)簡(jiǎn)單句,每一個(gè)簡(jiǎn)單句中只有一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,按原句的先后順序排列如下:

      1)My whole life had been spent in that big old house.

      2)It (My life) was brief.

      3)(That house) was gracefully touched with the laughter and tears of four generations.

      這樣來(lái)看復(fù)合長(zhǎng)句的幾層含義就一目了然了。當(dāng)然,對(duì)于原句中it所指以及動(dòng)詞touch主語(yǔ)的確定是需要我們根據(jù)上下文語(yǔ)境用邏輯來(lái)完成的。

      2.The note was lovely enough,but even lovelier was the fact that the guest had also included a recipe for a dish Id complimented her on at an earlier gathering. [2:42]

      這句話是第3單元Whatever happened to manners? 第5段里的一句,原句的意思很繞:作者認(rèn)為客人給她留的小紙條非??蓯?ài),然而更可愛(ài)的是小紙條里除了感謝的話語(yǔ)之外還有一道菜的烹飪方法;而這道菜是客人做的,在前次聚會(huì)的時(shí)候得到過(guò)作者的贊揚(yáng)。根據(jù)語(yǔ)義分層法的操作步驟:(1)從標(biāo)點(diǎn)和關(guān)系詞等處將句子分開(kāi),得到3層:The note was lovely enough,/ but even lovelier was the fact / that the guest had also included a recipe for a dish Id complimented her on at an earlier gathering.(2)用動(dòng)詞檢測(cè)發(fā)現(xiàn)最后一個(gè)分句有兩個(gè)動(dòng)詞include,compliment,應(yīng)為兩個(gè)分句,這時(shí)進(jìn)行第二步拆分:…that the guest had also included a recipe for a dish / Id complimented her on at an earlier gathering.全句最終拆分如下:

      1)The note was lovely enough.

      2)The fact was even lovelier.(even lovelier was the fact)

      3)The guest had also included a recipe for a dish.

      4)I had complimented her on(the dish)at an earlier gathering.

      3.Dont you just hate it when someone knocks an enormous carry-on bag into your head when hes barreling down the aisle to board an airplane – and then doesnt bother to say hes sorry? [2:43]

      這還是第3單元的第7段第2句,作者談到當(dāng)今一些令人氣憤的現(xiàn)象,比如有些人很沒(méi)禮貌,在機(jī)場(chǎng)匆忙登機(jī)的時(shí)候,包包撞到了別人的頭也不停下來(lái)道歉。該課文的作者Linda Dano是個(gè)美國(guó)演員,也是位暢銷(xiāo)書(shū)作家,她的句子非常的口語(yǔ)化,喜歡連續(xù)反問(wèn)和口語(yǔ)化動(dòng)詞短語(yǔ)連用,比如knock into和 barrel down,但這種長(zhǎng)句如果不用分層法分開(kāi)理解的話會(huì)給人一種喘不過(guò)氣來(lái)的感覺(jué)。通過(guò)使用語(yǔ)義分層法,我們最終得到如下句子:

      1)Dont you just hate it?

      2)Someone knocks an enormous carry-on bag into your head.

      3)Hes barreling down the aisle to board an airplane.

      4)He doesnt bother to say hes sorry.

      原句的含義頓時(shí)清晰明了,而且語(yǔ)言的急促感也得到了緩解。緊接著第2句也是一樣處理:But when someone does stop /and turn around /and genuinely apologize,/ doesnt it melt away most –if not all–of the irritation /you felt?

      1)someone does stop

      2)(someone) turn around

      3)(someone) genuinely apologize

      4)doesnt it melt away most – if not all – of the irritation?

      5)you felt (the irritation)

      四、語(yǔ)義分層法教學(xué)反饋

      由于綜英1課本幾乎每篇課文都會(huì)有一到數(shù)個(gè)復(fù)合長(zhǎng)句,所以作為正常教學(xué)的一部分,筆者對(duì)廣州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)師范方向的兩個(gè)班做了為期數(shù)周的語(yǔ)義分層法訓(xùn)練,然后發(fā)放了67份問(wèn)卷“語(yǔ)義分層法能幫助我理解英文長(zhǎng)句嗎?”考查學(xué)生對(duì)該方法使用的主觀感受,收回有效問(wèn)卷66份,如下表2所示:

      70%的同學(xué)認(rèn)為語(yǔ)義分層法讓長(zhǎng)句的理解變簡(jiǎn)單了,18%的同學(xué)認(rèn)為沒(méi)有變化或沒(méi)感覺(jué),7.6%的同學(xué)認(rèn)為更難了,有一位(1.5%)同學(xué)很矛盾,認(rèn)為這個(gè)方法“有幫助,(但同時(shí)又)沒(méi)變化”,另一位(1.5%)認(rèn)為該方法“麻煩”。當(dāng)被問(wèn)到“你有什么更好的辦法來(lái)解析英文長(zhǎng)句?”時(shí),大部分同學(xué)對(duì)語(yǔ)義分層法表示了認(rèn)可,12位同學(xué)(18%)提到了語(yǔ)法成分分析法,說(shuō)明他們高中的英語(yǔ)學(xué)習(xí)還是主要集中于傳統(tǒng)的語(yǔ)法訓(xùn)練,有一位同學(xué)(1.5%)提到用中文翻譯的方法來(lái)理解,另一位(1.5%)提到語(yǔ)感。臨近期末的時(shí)候,筆者就兩個(gè)班對(duì)該方法的實(shí)際掌握情況做了測(cè)試:在課外材料中選取難度相當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)句5句,要求學(xué)生劃分為簡(jiǎn)單句,該題共10分,占綜英總成績(jī)的10%;測(cè)試前筆者再次重申了語(yǔ)義分層法的意義和步驟,最后的成績(jī)還是令人滿(mǎn)意的,6分以上同學(xué)占77.6%(52人),比未學(xué)習(xí)該方法前的考查結(jié)果55.2%(37人)高出22.4%,證明該方法是有效的。

      五、結(jié)語(yǔ)

      綜上所述,語(yǔ)義分層法可以有效地幫助我們理解復(fù)合英文長(zhǎng)句,特別是動(dòng)詞眾多,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,光憑語(yǔ)感不能準(zhǔn)確看出含義的長(zhǎng)句。拆分出來(lái)的簡(jiǎn)單句既體現(xiàn)理解過(guò)程也是理解的結(jié)果?!罢Z(yǔ)義分層法”不僅適用于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)低年級(jí)學(xué)生和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生理解復(fù)合英文長(zhǎng)句,對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)學(xué)生以及翻譯專(zhuān)業(yè)的學(xué)生進(jìn)行長(zhǎng)句翻譯特別是視譯訓(xùn)練來(lái)說(shuō)是非常必要的。語(yǔ)義分層法的使用者需具備以下基本條件:(1)對(duì)長(zhǎng)句的可拆分性有信心,有耐心;(2)具備基礎(chǔ)的語(yǔ)法知識(shí):能夠辨識(shí)句中的動(dòng)詞、關(guān)系詞,了解英語(yǔ)簡(jiǎn)單句的基本句型。

      參考文獻(xiàn):

      [1]方夢(mèng)之.英漢翻譯基礎(chǔ)教程[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2005:28.

      [2]何兆熊.綜合教程1教師用書(shū)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2013:2,42-43.

      [3]穆雷.英漢翻譯基礎(chǔ)教程[M].北京:高等教育出版社,2015:13.

      [4]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程第四版學(xué)生用書(shū)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2003:12-13.

      [5]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(漢英雙語(yǔ)2002年增補(bǔ)本)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002:2346.

      猜你喜歡
      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)
      論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)語(yǔ)法教學(xué)中三種思辨能力的培養(yǎng)
      淺談?dòng)⒄Z(yǔ)專(zhuān)業(yè)詞匯教學(xué)
      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
      西方修辭教育傳統(tǒng)及其對(duì)我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育的啟示
      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生思辨能力培養(yǎng)研究
      新時(shí)代下高職高專(zhuān)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教學(xué)改革之探索
      以BP制辯論為牽引的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)閱讀教學(xué)模式探索
      行動(dòng)研究用于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)的探索與實(shí)踐
      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)泛讀課教學(xué)探究
      英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究式學(xué)習(xí)的探索與思考
      武城县| 静海县| 登封市| 米脂县| 大化| 苗栗市| 资溪县| 章丘市| 沿河| 江都市| 扶风县| 勃利县| 开江县| 泽州县| 泰安市| 广东省| 金阳县| 山西省| 休宁县| 建始县| 汶川县| 红安县| 孟州市| 会昌县| 辉县市| 铜山县| 肥城市| 武山县| 庄河市| 呼伦贝尔市| 昌邑市| 潮州市| 浦城县| 罗源县| 化德县| 太原市| 邵武市| 兴化市| 介休市| 泗阳县| 光山县|