修紅宇
艾茲·代弗林在英格蘭的一座小鎮(zhèn)長大。兒時(shí)的她常坐在自家的屋頂上神游,希望有一天能看清更多的屋頂。后來小鎮(zhèn)有了自己的微縮模型。當(dāng)艾茲如同小巨人一般俯視那些熟悉的房屋和街道時(shí),不禁感嘆:“世界真小啊!”
離開家鄉(xiāng)來到倫敦之后,艾茲才發(fā)現(xiàn):原來世界這么大!穿行在鱗次櫛比的高樓大廈間,時(shí)刻讓她感覺自己有如微縮景觀一般渺小。不過艾茲知道:再大的世界,只要找到路的入口,就不會(huì)迷失。
“當(dāng)時(shí)我在倫敦皇家藝術(shù)學(xué)院上音樂課,上完課,會(huì)帶著交通卡,在倫敦四處閑逛,所以某種程度上,音樂像是另一個(gè)族群的入口,從那以后,我一直很享受在音樂家群體里活動(dòng)。”
與一位音樂制作人開始約會(huì)之后,音樂的世界離艾茲更近了。他們常去看演唱會(huì)。開始時(shí)艾茲覺得挺新鮮,可看得多了,她發(fā)現(xiàn)那些表演在視覺上極其無聊:舞臺(tái)布置簡(jiǎn)單,燈光隨便照一照,樂手基本都站在固定的位置上,“我不喜歡這樣的構(gòu)造,”她后來向采訪者坦言:“這樣的舞臺(tái)就像駝背了似的?!?/p>
那時(shí)艾茲在大學(xué)里修了一門劇場(chǎng)設(shè)計(jì)的課程。一接觸到模型道具,她便意識(shí)到這門課程比音樂最適合自己。開始在劇院工作之后,艾茲出色地完成了幾部劇的舞臺(tái)設(shè)計(jì)。2003年,一份意外的邀請(qǐng),讓她真正地敲開了音樂之門:為朋克樂隊(duì)wire布置一場(chǎng)演出。
不能讓演唱會(huì)再“駝背”了。艾茲提出一個(gè)大膽又新穎的創(chuàng)意:將這個(gè)四人樂隊(duì)進(jìn)行解構(gòu),在每個(gè)人前面布置一層薄紗,在四周安上鏡子。于是看上去四個(gè)人被分別裝進(jìn)四個(gè)盒子里。而后方的投影屏幕讓觀眾可以看到主唱的嘴巴,鼓手的鼻子,吉他手的眼睛,貝司手的耳朵。這樣極具視覺沖擊力的舞臺(tái)設(shè)計(jì),不僅使wire的演出大獲成功,也令艾茲聲名鵲起。
“在我的創(chuàng)作空間里,我可以發(fā)現(xiàn)光,并且抹掉光,可以塑造各種形狀讓光通過?!?/p>
艾茲喜歡探索奇幻舞臺(tái)的所有可能性,善于利用有限元素,設(shè)計(jì)出非同一般的空間體驗(yàn)。時(shí)至今日,艾茲已為眾多超級(jí)巨星成功定制出超級(jí)演唱會(huì)的舞臺(tái),那些設(shè)計(jì)將裝置藝術(shù)、表演藝術(shù)與音樂結(jié)合在一起,每一個(gè)設(shè)計(jì)都充滿想象力,都堪稱完美:
寵物店男孩的Pandemonium倫敦演唱會(huì)。艾茲以高科技感的投影與絢麗的道具設(shè)計(jì),使得這個(gè)英國傳奇電音組盡管只有兩個(gè)人,卻營造出驚人的現(xiàn)場(chǎng)感染力。
不過要論最“驚人”,還得說艾茲與接招合唱團(tuán)合作的Progress Live:她設(shè)計(jì)并制作出一座巨型機(jī)器人Om,它不僅能變色、伸縮、投影、吊威亞,還可以變換各種姿勢(shì)。五位舊成員的重聚,加上艾茲版“新成員”的震撼亮相,讓Progress Live成為英國史上最轟動(dòng)的巡回演唱會(huì)。
當(dāng)坎耶聯(lián)合JAYZ舉辦Watch the Throne巡演時(shí),艾茲設(shè)計(jì)了兩座霸氣十足的正方體舞臺(tái),讓兩位嘻哈巨星分別身處十五英尺的高空。他們看上去仿佛站在王冠之上,仿佛擁有了上帝視角,既榮耀又有高處不勝寒的感覺——用音樂舞臺(tái)表現(xiàn)權(quán)利與不安全感的戲劇沖突,只有艾茲能做到。
“如今大多數(shù)我的工作,就是要尋找音樂的氛圍,因?yàn)楹芏喔柙~就像是詩一樣,所以與其說是散文,我更多的是在為詩歌的實(shí)現(xiàn)而設(shè)計(jì)?!?/p>
用“空間、光、暗翳、比例和時(shí)間”進(jìn)行詩歌創(chuàng)作的艾茲,為不同的表演者寫出不同風(fēng)格的詩篇:
有時(shí)是一首祈禱詩。碧昂絲曾告訴艾茲:小時(shí)候,一個(gè)牧師告訴她“把手放到電視上”,可以感受到祈禱的力量。于是艾茲為碧昂絲的Formation巡回演唱會(huì),設(shè)計(jì)出18米高360度旋轉(zhuǎn)巨型屏幕。這個(gè)巨大的不停旋轉(zhuǎn)的盒子,既代表著碧昂絲想用祈禱探索世界的渴求,也代表著世界認(rèn)識(shí)并傾聽碧昂絲的一種方式。
有時(shí)是一首戲謔詩。既然“吐舌頭”已經(jīng)成為麥莉的標(biāo)志,艾茲干脆讓她在Bangerz巡回演唱會(huì)上,從自己那話題性十足的舌頭上滑了下來。
一直覺得艾茲為Hello世界巡演所做的舞臺(tái)設(shè)計(jì),是一首獻(xiàn)給阿黛爾的贊美詩,贊美她那唱哭世界的歌聲:演出開始前,阿黛爾仿佛沉入一場(chǎng)睡眠中,直到一聲“Hello”起,大屏幕上的她慢慢張開眼睛——后來聽說阿黛爾曾表達(dá)自己對(duì)巡演模式的抵觸,并稱再也不進(jìn)行巡演了,我心想:沒關(guān)系,因?yàn)樗顟厝诵钠堑哪且豢?,已被艾茲定格…?/p>
讓演唱會(huì)不再“駝背”。為手機(jī)時(shí)代的觀眾做舞臺(tái)設(shè)計(jì)——“當(dāng)手機(jī)可以攝像時(shí),突然間,整個(gè)演出被全方位的記錄下來,我的設(shè)計(jì)可以被人們?nèi)轿坏匦蕾p,可以用不同的方式解讀,這是個(gè)巨大的轉(zhuǎn)變”——如今的艾茲·代弗林已不再感慨世界很大:她用自由馳騁的想象力,用一方空間,便可以裝置出一個(gè)令人目眩神迷的大世界。