李天波
韓秉華
In the past three decades, Han Binghua regards Shanghai as the second hometown of his art creation. In Shanghai, he served as expert reviewer to develop publicity brochures and posters for Shanghai’s bid for the World Expo 2010. He is invited as an artistic advisor to Shanghai Urban Planning Exhibition Center. He creates trophies for Shanghai International Film Festival and Shanghai TV Festival.Moreover, distinctive public transport card and other works are made by him. Hundreds of top-notch works show his wholehearted respect and love for Shanghai City.
1986年,香港培華教育基金會(huì)赴大陸組織全國室內(nèi)設(shè)計(jì)培訓(xùn)班,韓秉華作為教授第一次來到上海,自此與上海結(jié)緣。90年代開始,韓秉華經(jīng)常受邀參與上海市的設(shè)計(jì)項(xiàng)目;2000年,受羅康瑞之邀,他與其同為設(shè)計(jì)師的愛人蘇敏儀在上海新天地設(shè)立HS形藝?yán)龋?004年,上海市經(jīng)信委授予首批原創(chuàng)設(shè)計(jì)大師工作室榮譽(yù);2010年獲中國上海世博會(huì)“榮譽(yù)紀(jì)念證書”;2012年獲上海設(shè)計(jì)之都年度人物獎(jiǎng)……
30多年來,韓秉華把上海視作他藝創(chuàng)的第二故鄉(xiāng)。他作為專家評(píng)審,為上海世博會(huì)創(chuàng)作了申博宣傳手冊(cè)、海報(bào);受邀擔(dān)任上海城市規(guī)劃館藝術(shù)顧問;為上海電影、電視節(jié)創(chuàng)作獎(jiǎng)杯;創(chuàng)作獨(dú)樹一幟的公共交通卡等等,數(shù)以百計(jì)的頂尖之作無不飽含著他對(duì)上海這座城市的敬意與熱愛。
三藝之“思”與東西交融之美
在對(duì)藝術(shù)的贊美方面,東西方有著高度的一致。中國在書法、繪畫藝術(shù)領(lǐng)域,有“書畫同源”的藝術(shù)理論。西方則在雕塑、繪畫、建筑設(shè)計(jì)領(lǐng)域有“三藝”之說。文藝復(fù)興時(shí)期,西方人為了紀(jì)念米開朗琪羅的巨大成就,將其稱為“三藝之師”。自此,“三藝”成為世界范圍內(nèi)贊許藝術(shù)家的榮譽(yù)之詞。
作為蜚聲中外的創(chuàng)意大師、設(shè)計(jì)藝術(shù)家,韓秉華自20世紀(jì)70年代從事藝術(shù)與設(shè)計(jì)至今,行走世界、穿梭滬港,在繪畫、雕塑、設(shè)計(jì)“三藝”方面,展現(xiàn)出了多姿多彩的才華,他的作品中既充滿了中國人特有的傳統(tǒng)智慧,又呈現(xiàn)出西方現(xiàn)代藝術(shù)的時(shí)
《昇騰》 不銹鋼雕塑 上海靜安區(qū)文化館
《海揚(yáng)波》 不銹鋼雕塑 海上文化中心