趙科研
摘要:文學(xué)作品創(chuàng)作最終的目的就是將語(yǔ)言藝術(shù)展現(xiàn)在讀者的面前。由于英語(yǔ)文學(xué)作品自身具有非常獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù)特點(diǎn),因此在深入研究英語(yǔ)文學(xué)作品時(shí),必須對(duì)作品語(yǔ)言藝術(shù)的賞析和研究予以充分的重視。深入的研究語(yǔ)言藝術(shù),不僅有助于讀者加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)內(nèi)涵的了解,同時(shí)對(duì)于讀者了解英語(yǔ)分析作品的精華也有著極為重要的意義。本文主要是就英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言藝術(shù)的魅力進(jìn)行了分析與探討。
關(guān)鍵詞:英美文學(xué);語(yǔ)言藝術(shù);魅力分析
1、英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言表達(dá)形式
首先,戲劇性獨(dú)白的使用是英語(yǔ)詩(shī)歌最顯著的特點(diǎn)之一。英語(yǔ)詩(shī)歌中所采用的戲劇性獨(dú)白,主要指的是劇作家在利用第一人稱(chēng)敘述整個(gè)事件的同時(shí),將作者創(chuàng)作時(shí)的內(nèi)心情感展現(xiàn)在觀眾的面前。而這一語(yǔ)言表現(xiàn)手法最初是由著名的詩(shī)人索伯里在1857年創(chuàng)作《騎士與圓顱黨人之歌》時(shí)提出并使用的。這種重復(fù)利用戲劇性獨(dú)白表達(dá)方式分類(lèi)作者與人物形象的語(yǔ)言表達(dá)方式,不僅有助于作品獨(dú)立性的顯著增強(qiáng),同時(shí)對(duì)于內(nèi)容表達(dá)的完整性也具有極為重要的意義。由于戲劇性獨(dú)白是作品中人物形象的獨(dú)白,所以,運(yùn)用獨(dú)白表達(dá)手法對(duì)于人物內(nèi)心世界表達(dá)效果的提升同樣具有極為重要的意義;其次,比喻象征手法的應(yīng)用也是英語(yǔ)文學(xué)中的重要特點(diǎn)。比如著名的英語(yǔ)文學(xué)作品《荷馬史詩(shī)》,這部作品不僅使用了大量的比喻手法,同時(shí)這些以動(dòng)作語(yǔ)言和視聽(tīng)語(yǔ)言為主的比喻,對(duì)于作品立體感的提升同樣具有極為重要的意義。比如,大多數(shù)詩(shī)歌主要是運(yùn)用“嘩啦一聲,黑夜就蓋上了他的眼睛”,“他就像個(gè)游泳人鉆水似的從戰(zhàn)車(chē)上翻下來(lái),交出了他的生命”等語(yǔ)言描述和形容死網(wǎng)。而這些比喻方式的應(yīng)用,不僅有助于讀者聯(lián)想到整個(gè)作品的完整畫(huà)面,同時(shí)對(duì)于詩(shī)歌中的松散象喻語(yǔ)言表達(dá)手法也有了更加深入的了解和認(rèn)識(shí)。而這里所說(shuō)的松散象喻指的就是大量的運(yùn)用比喻描寫(xiě)人物和事件,而作品中所使用的比喻大多來(lái)自于自然界中常見(jiàn)的事物和現(xiàn)象。這種由多句組成的比喻方式,不僅有助于讀者了解人物的內(nèi)心活動(dòng)變化,同時(shí)也使得整個(gè)作品更加的通俗易懂。而這些也進(jìn)一步說(shuō)明了在英語(yǔ)文學(xué)中語(yǔ)言表達(dá)方式是一種非常獨(dú)特的語(yǔ)言藝術(shù),其對(duì)于英語(yǔ)藝術(shù)的發(fā)展具有極為重要的意義。
2、英語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和韻腳
首先,充分重視英語(yǔ)文學(xué)作品語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式的特點(diǎn)。由于英語(yǔ)文學(xué)作品的語(yǔ)言表達(dá)形式具有多樣化的特點(diǎn),因此,這些豐富多樣的語(yǔ)言表達(dá)方式大多無(wú)法通過(guò)一部作品表現(xiàn)出來(lái)。比如,古希臘最優(yōu)秀的文學(xué)遺產(chǎn)《荷馬史詩(shī)》這部作品。讀者在閱讀的過(guò)程中,通過(guò)了解作品的語(yǔ)言表達(dá)形式而感受整部作品的藝術(shù)內(nèi)涵。再比如,《伊利亞特》這部作品,不僅整個(gè)故事的跨度超過(guò)了十年,同時(shí)這部以描述戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束前51天內(nèi)發(fā)生的事件為重點(diǎn)的文學(xué)作品,又詳細(xì)的描述了其中4天內(nèi)所發(fā)生的所有的事情。這首詩(shī)歌在創(chuàng)作過(guò)程中采用的簡(jiǎn)繁有略的敘事結(jié)構(gòu)方式,雖然出現(xiàn)了很多語(yǔ)言重復(fù)的現(xiàn)象,但是這種重復(fù)出現(xiàn)的語(yǔ)言表現(xiàn)手法,不僅最大限度的滿(mǎn)足了詩(shī)歌說(shuō)唱的要求,同時(shí)也體現(xiàn)出了整部作品所要表達(dá)的藝術(shù)特色。另外,這部作品在創(chuàng)作過(guò)程中通過(guò)采用大量的重復(fù)使用的形容詞,也有助于幫助讀者加深對(duì)作品中人物性格和事件的認(rèn)識(shí),凸顯出了語(yǔ)言重復(fù)使用在這部戰(zhàn)爭(zhēng)作品中的重要性。雖然,作品中出現(xiàn)的大量的重復(fù)使用的文字會(huì)使讀者在閱讀的過(guò)程中產(chǎn)生一種冗長(zhǎng)之感,但是,卻為讀者加深對(duì)作者創(chuàng)作時(shí)情感的感受奠定了良好的基礎(chǔ)。隨著這種獨(dú)具特色的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式,在后期發(fā)展的過(guò)程中呈現(xiàn)出日趨簡(jiǎn)潔的發(fā)展趨勢(shì),也為后期出現(xiàn)的文學(xué)作品全面闡釋這種獨(dú)具特色的語(yǔ)言表達(dá)形式奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ);其次,語(yǔ)言表達(dá)形式的押韻。在分析十四行詩(shī)的韻腳時(shí)必須對(duì)十四行詩(shī)的結(jié)構(gòu)形式予以充分的重視。詩(shī)歌韻腳嚴(yán)格的說(shuō)是為了整個(gè)詩(shī)歌的結(jié)構(gòu)服務(wù)的。十四行詩(shī)中的交韻、抱韻、隨韻、疊韻等各種不同的韻式,也是為了最大限度的滿(mǎn)足音樂(lè)合律的需要,這種押韻手法的運(yùn)用甚至比我國(guó)的古典詩(shī)歌更加的嚴(yán)格。押韻手法在英語(yǔ)文學(xué)作品中的使用,對(duì)于整個(gè)詩(shī)歌意境的表達(dá)具有極為重要的意義。另外,眾多的英語(yǔ)文學(xué)作品中,都是通過(guò)利用押韻方式不僅有助于詩(shī)歌作品更加的流程,同時(shí)也有助于打動(dòng)讀者的心緒。而詩(shī)體小說(shuō)中押韻手法的適當(dāng)應(yīng)用,也是詩(shī)體小說(shuō)用來(lái)表達(dá)人物形態(tài)和心態(tài)最重要的手段。
結(jié)束語(yǔ):
總而言之,不管怎樣的文學(xué)作品不僅是處處體現(xiàn)著本民族獨(dú)有的歷史文化特色,同時(shí)也充分體現(xiàn)出自身的藝術(shù)魅力和審美特點(diǎn)。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的迅速來(lái)臨,文化交流也必然需要經(jīng)過(guò)一個(gè)過(guò)程,而文化交流過(guò)程中也必將呈現(xiàn)出跨文化的特點(diǎn)。人類(lèi)在發(fā)展過(guò)程中遺留下來(lái)的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)不僅是本民族的更是全世界的,只有這些文學(xué)經(jīng)過(guò)不斷的碰撞和交流才能將其原本的價(jià)值充分的體現(xiàn)出來(lái)。因此,必須加強(qiáng)文學(xué)作品中文化特點(diǎn)研究的力度,深入的了解英語(yǔ)文學(xué)作品的特點(diǎn),才能使讀者更好的閱讀和賞析文學(xué)作品。
參考文獻(xiàn):
[1]薛梅.英語(yǔ)文學(xué)中的語(yǔ)言藝術(shù)探討[J].科技視界,2017,No.21125:210+209.
[2]趙淑惠.英語(yǔ)文學(xué)中的語(yǔ)言藝術(shù)研究[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究,1-3.