• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    晚清和民國(guó)時(shí)期的北京民謠英譯

    2018-03-31 19:09:11馬士奎
    山東外語(yǔ)教學(xué) 2018年2期
    關(guān)鍵詞:德蘭達(dá)利民謠

    馬士奎

    (中央民族大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 北京 100081)

    1.0 引言

    民謠是民間口口相傳的詩(shī)歌形式,往往是一個(gè)地區(qū)社會(huì)風(fēng)俗的集中反映,也是民眾生活方式和思想感情的直接體現(xiàn)。民謠被公認(rèn)為中國(guó)詩(shī)歌的起點(diǎn),但因作品大多比較粗俗,長(zhǎng)期難入正典,游離于主流文化之外。一個(gè)時(shí)期內(nèi)出現(xiàn)的、對(duì)民間歌謠的特別關(guān)注,往往是詩(shī)歌傳統(tǒng)發(fā)生變化或轉(zhuǎn)型的信號(hào)。在18到19世紀(jì)的德、英等歐洲國(guó)家均發(fā)生過(guò)“民謠復(fù)興運(yùn)動(dòng)”(曹成竹,2002:82)。20世紀(jì)10年代末到30年代,在新文化運(yùn)動(dòng)背景下,一些中國(guó)知識(shí)分子也開(kāi)始重新認(rèn)識(shí)久被忽略的民間歌謠的價(jià)值。以北京大學(xué)為中心的近世民謠征集、刊發(fā)和研究運(yùn)動(dòng)迅速輻射到各地,在文學(xué)界和學(xué)術(shù)界產(chǎn)生了廣泛影響。胡適等人是這一運(yùn)動(dòng)的積極倡導(dǎo)者,周作人和?;莸仍?922年底創(chuàng)辦的《民謠》周刊①更是這一運(yùn)動(dòng)的重要標(biāo)志。

    民謠等民間文化作品長(zhǎng)期 “被摒棄在正統(tǒng)文化殿堂之外”②,自然通常也難以作為中國(guó)文學(xué)的代表被介紹到國(guó)外。但從19世紀(jì)末到20世紀(jì)30年代中期這不到40年的時(shí)間內(nèi),先后有4種北京民謠英譯作品在我國(guó)內(nèi)地和美國(guó)出版。其中,意大利人威達(dá)利的《北京兒歌》和美國(guó)人何德蘭的《孺子歌圖》對(duì)后來(lái)國(guó)內(nèi)的民謠運(yùn)動(dòng)起到了重要的推動(dòng)作用,張則之的《北平民謠》和Ruth Hsü的《中國(guó)童謠》則明顯是這一運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物。4個(gè)譯本的譯者背景、選題原則、翻譯策略、意向讀者和翻譯目的各異,文本和副文本方面亦呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。它們從不同角度將北京及周邊地區(qū)的社會(huì)風(fēng)貌、中國(guó)民眾的典型性格和生活方式、尤其是中國(guó)兒童的情趣展現(xiàn)給英語(yǔ)世界,構(gòu)成4幅風(fēng)格各異的中國(guó)、尤其是北京地區(qū)的民俗風(fēng)情畫(huà)。

    胡適(1993)、?;?1923)、Chang-tai Hung(1985)、L. H. Liu(2014)、李海英(2014)等均對(duì)威達(dá)利譯本的民俗意義和學(xué)術(shù)價(jià)值給予充分肯定。常惠(1923)等曾對(duì)何德蘭譯本的優(yōu)缺點(diǎn)作出簡(jiǎn)單評(píng)價(jià)。于潤(rùn)琦(2014)對(duì)威達(dá)利和何德蘭譯本的不同特點(diǎn)作過(guò)描述。趙曉陽(yáng)(2007)列舉的“歌謠類”文獻(xiàn)就包括了威達(dá)利、何德蘭和張則之三人的譯本,并且附有簡(jiǎn)單的背景介紹。楊鳳軍(2013)探究了童謠的語(yǔ)言特色及英譯問(wèn)題,是少有的聚焦于早期民謠英譯作品的代表性翻譯研究論文。而Ruth Hsü的譯本幾乎完全為學(xué)界所忽略,在翻譯界、文學(xué)界和民俗界的研究中均未有人提及。在此背景下,本文意在對(duì)晚晴和民國(guó)時(shí)期的北京民謠英譯狀況進(jìn)行比較系統(tǒng)的考察。

    2.0 威達(dá)利的《北京兒歌》

    意大利人威達(dá)利(Baron Guido Vitale,1872-1918)于1890年來(lái)華,曾在北京生活多年并且與一中國(guó)女子結(jié)婚,1893年至1915年間先后擔(dān)任意大利駐華使館翻譯和漢文正使等職。威達(dá)利對(duì)中國(guó)民間文學(xué)抱有濃厚興趣,他克服重重困難搜集和翻譯的北京民謠于1896年由北堂印書(shū)館出版。后世有人將書(shū)名PekineseRhymes譯為《北京歌唱》《北京民謠》《中國(guó)民俗》等,但因首篇“拉大鋸”前面附有另外一個(gè)英文總標(biāo)題“Pekinese Baby-Songs”,周作人等均據(jù)此采用“北京兒歌”這一譯名。該書(shū)扉頁(yè)有致威達(dá)利的老師——意大利著名漢學(xué)家、羅馬大學(xué)首位漢學(xué)教授諾全提尼(Lodovico Nocentini,1849-1910)的獻(xiàn)辭。這是首部由外國(guó)人收集、整理和翻譯的中國(guó)近代民謠作品,對(duì)后續(xù)各種英文版本都有一定影響。威達(dá)利的中國(guó)民間文學(xué)英譯作品還有《中國(guó)歡樂(lè)故事》(ChineseMerryTales),于1901年同樣由北堂印書(shū)館出版,并且于1908年再版。

    威達(dá)利(Vitale,1896:I-II)的初衷在于他相信外國(guó)讀者能夠通過(guò)民間文學(xué)作品接觸到獨(dú)特的詞語(yǔ),更清楚地了解中國(guó)民眾生活的情景和細(xì)節(jié);且歌謠樸實(shí)、感人,可以使讀者從普通百姓的吟誦中覓到“真詩(shī)”(true poetry)。他同時(shí)認(rèn)為,雖然民謠作者大都目不識(shí)丁,但作品包含的詩(shī)歌規(guī)律與許多歐洲國(guó)家類似,尤其與意大利詩(shī)歌幾乎完全相符。在他看來(lái),“根據(jù)在這些歌謠之上,根據(jù)在人民的真感情之上,一種新的‘民族的詩(shī)’也許能產(chǎn)生出來(lái)呢”③(A new national poetry could perhaps spring up based on these rhythms and on the true feelings of the people. Vitale,1896:III)。

    《北京兒歌》共收錄170首歌謠,以漢英對(duì)照形式印行。與一般書(shū)籍體例有所不同,譯作卷首以按英文標(biāo)題首字母排序的“索引”(Index)代替目錄,正文中亦未列出中英文篇名,僅提供拉丁文序號(hào)。該書(shū)最大程度地保持了民謠的原汁原味,語(yǔ)言不事雕琢,文字質(zhì)量參差不齊?!侗本﹥焊琛芬粫?shū)最為矚目之處在于每首作品的中文原作和英語(yǔ)譯文之間都有比較詳盡的“解析”(notes),著重解釋方言及其他文化詞匯和風(fēng)俗習(xí)慣,并對(duì)作品蘊(yùn)含的意思加以說(shuō)明,其文字篇幅遠(yuǎn)超正文。這些“解析”在向外界介紹中國(guó)民俗文化方面具有較高的價(jià)值。例如第53首“厚底鞋兒”描述了已婚女子回娘家時(shí)的境遇和復(fù)雜心情,威達(dá)利在“解析”中不僅解釋了“厚底鞋兒”、“娘家”和“板凳”等地方詞語(yǔ),同時(shí)也對(duì)民謠主題及其反映的風(fēng)土人情作了說(shuō)明。

    “解析”所涉及的重要詞語(yǔ)均附有音譯,采用利瑪竇等人創(chuàng)造的漢語(yǔ)注音體系,連音調(diào)亦一一標(biāo)出。由于民歌演唱者本人未必能提供一些詞匯的確切解釋,威達(dá)利不得不多方求助。比如,他曾對(duì)“高高山上一座樓”一首百思不得解,最終經(jīng)一個(gè)幾乎沒(méi)受過(guò)教育的人點(diǎn)撥方才明白其意(Vitale,1896:158)。對(duì)文中諸多比較隱晦之處,威達(dá)利并無(wú)太多把握,有時(shí)需要進(jìn)行推測(cè),因此“解析”中的不妥之處并不罕見(jiàn)。比如,中國(guó)各地廣為流傳的“天皇皇”一篇中,他將“夜哭郎”解釋為“a young gentleman who won’t go to sleep” (不肯睡覺(jué)的少爺)即存在些許偏差。

    威達(dá)利基本上采用了等行翻譯、逐行(句)對(duì)譯的做法,內(nèi)容貼近原文;詩(shī)行之間用破折號(hào)連接,較好地保持了原作的節(jié)奏。以第3首為例:

    楊樹(shù)葉兒

    嘩啦啦

    小孩兒睡覺(jué)找他媽

    乖乖寶貝兒你睡覺(jué)

    螞虎子來(lái)了我打他 (Vitale, 1896:6)

    The poplar leaves —— are stirring —— the baby is about to sleep and looks for his mother —— be a good boy, my treasure, get sleep —— if the bogie comes, I’ll beat him.(Vitale, 1896:7)

    《北京兒歌》一書(shū)素材豐富、譯筆生動(dòng),而且書(shū)籍版式精良、制作精美。譯作并非單純以兒童讀物的面貌出現(xiàn),更以漢學(xué)和民俗研究學(xué)術(shù)價(jià)值見(jiàn)長(zhǎng)。威達(dá)利對(duì)中國(guó)民謠價(jià)值的發(fā)掘領(lǐng)先中國(guó)學(xué)者20年。進(jìn)入20世紀(jì)后、尤其在新文化運(yùn)動(dòng)之后,該書(shū)引起中國(guó)學(xué)界廣泛關(guān)注,當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)“歌謠運(yùn)動(dòng)”的發(fā)起者們從中得到許多啟發(fā),后世學(xué)人均對(duì)其價(jià)值給出極大的肯定。例如,胡適曾從譯作中選擇了18首,發(fā)表于1922年10月出版的《讀書(shū)雜志》第2期上;有學(xué)者認(rèn)為威達(dá)利在中國(guó)民謠方面的觀點(diǎn)“無(wú)疑奠定了或堅(jiān)定了胡適的民間文學(xué)思想”(劉錫成,2007:5)。周作人也認(rèn)為威達(dá)利對(duì)中國(guó)民謠的認(rèn)識(shí)“極有見(jiàn)解,而且那還是1896年說(shuō)的,又不可不說(shuō)他是先見(jiàn)之明了”(轉(zhuǎn)引自于潤(rùn)琦,2014:114)。美籍華裔學(xué)者L. H. Liu(2014:204)在評(píng)價(jià)這一現(xiàn)象時(shí)曾說(shuō),“具有諷刺意味的是,將民謠視作新的中國(guó)民族詩(shī)歌之根基這一靈感,并非源自胡適,而是在北京的意大利業(yè)余民俗學(xué)研究者——威達(dá)利”。另一美籍華裔學(xué)者Chang-tai Hung(1985)亦認(rèn)為“該著即便今天看來(lái),亦堪稱縝密嚴(yán)謹(jǐn),條理分明”。

    3.0 何德蘭的《孺子歌圖》

    威達(dá)利的《北京兒歌》出版4年之后,美國(guó)傳教士何德蘭(Isaac Taylor Headland,1859-1942)編譯的中國(guó)兒歌集《孺子歌圖》(TheChineseMotherGooseRhymes)由美國(guó)Fleming H. Revell Company出版。該書(shū)的中文名或源于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期流傳于漢水以北的民歌“孺子歌”,《孟子·離婁》和《楚辭·漁父》等都對(duì)這一民歌的典故有所記載。何德蘭于1888年來(lái)華,在北京生活20余年,與清廷上層交往甚密,曾任北京匯文書(shū)院教習(xí),出版過(guò)《中國(guó)的男孩和女孩》(TheChineseBoyandGirl)、《慈禧與光緒:中國(guó)宮廷中的生存游戲》(CourtLifeinChina:TheCapital,ItsOfficialsandPeople)和《中國(guó)的家庭生活》(HomeLifeinChina)等多種反映中國(guó)社會(huì)風(fēng)情和宮廷生活的作品。何德蘭長(zhǎng)期保持著對(duì)中國(guó)兒歌的興趣,他的另一部作品《中國(guó)歌謠集和其他》(ChineseRhymesforChildrenwithaFewfromIndia,JapanandKorea)在其去世后的1958年出版。書(shū)中除了英譯中國(guó)兒歌之外,還收入了少量印度、日本和韓國(guó)等其他東方國(guó)家的同類作品。

    《孺子歌圖》收錄了152首北京等地的兒歌,系從何德蘭等人搜集的600余首作品中精心選出,并按主題分為昆蟲(chóng)、動(dòng)物、鳥(niǎo)類、人物、兒童、食物、身體器官、動(dòng)作以及職業(yè)、行業(yè)和生意9類。這些作品大都短小精悍,原文不超過(guò)4行者居多,僅有少數(shù)幾篇超過(guò)10行,適于幼童吟誦。該書(shū)沒(méi)有添加任何注釋,語(yǔ)言簡(jiǎn)單、風(fēng)趣,版式也較為活潑,符合兒童的閱讀興趣,出版后頗受歡迎。值得指出的是,多數(shù)作品都配有譯者親自拍攝的、反映中國(guó)平民生活的精美照片,可以更為充分地再現(xiàn)那一時(shí)期的中國(guó)風(fēng)情,該書(shū)也因此成為最早配有照片的中國(guó)文學(xué)譯作之一。另外,“水牛兒”一篇還將樂(lè)譜用五線譜列出。譯者在選材上偏愛(ài)傳達(dá)親情的歌謠,旨在展現(xiàn)中國(guó)的家庭生活,以喚起西方兒童對(duì)東方伙伴的同情和友愛(ài)。何德蘭在翻譯過(guò)程中一方面注重再現(xiàn)原作內(nèi)容,另一方面也十分注重童趣。他在卷首序言中闡釋了自己的翻譯原則:

    我們希望盡可能忠實(shí)于原作,并且讓講英語(yǔ)的孩子喜歡。我們考慮的是孩子的反應(yīng),而不是評(píng)論家。(Headland,1900:5)

    何德蘭的譯筆比較靈活,他不拘泥于字面,沒(méi)有刻意采用逐行對(duì)譯、等行翻譯的做法,而是注重英詩(shī)形式,尤其將押韻效果放在重要地位,使譯作朗朗上口。以我國(guó)北方家喻戶曉的“小耗子 上燈臺(tái)”為例:

    小耗子 上燈臺(tái)

    偷油吃 下不來(lái)

    叫奶奶奶奶不來(lái)

    激溜咕嚕滾下來(lái)

    TheMouse

    He climbed up the candlestick,

    The little mousey brown,

    To steal and eat tallow,

    And he couldn’t get down.

    He called his grandma,

    But his grandma was in town,

    So he doubled up into a wheel

    And rolled himself down. (Headland,1900:38)

    何德蘭雖然久居中國(guó),深諳中國(guó)文化,堪稱“中國(guó)通”,但在理解中國(guó)作品中一些相對(duì)比較玄妙、復(fù)雜的環(huán)節(jié)時(shí)也曾力所不逮,因此其譯本中也存在明顯的謬誤或不足。這也是早期國(guó)外漢學(xué)界普遍存在的短板。比如:

    天皇皇 地皇皇

    我家有個(gè)夜哭郎

    過(guò)路君子念三遍

    一覺(jué)睡到大天亮

    TheLullaby

    The heaven is bright,

    The earth is bright,

    I have a baby who cries all night;

    Let those who pass read what I write,

    And they will sleep all night,

    Till broad daylight. (Headland, 1900: 29)

    這是國(guó)人非常熟悉的一首兒歌。譯作雖然韻式比較整齊,但內(nèi)容失當(dāng)之處非常明顯。首行中的“天皇皇”被理解為“天空是明亮的”顯然有違原意;原作第三行中的“三遍”這一關(guān)鍵數(shù)字在譯文中沒(méi)有表達(dá)出來(lái),意義就有了明顯出入;尤為關(guān)鍵的是,原作末行本意是指如是孩子便可安然入睡,譯作卻將主語(yǔ)定為“路人”,這樣整首譯詩(shī)傳達(dá)的信息基本上是錯(cuò)誤的。常惠曾經(jīng)對(duì)何德蘭的譯作給出過(guò)比較中肯的評(píng)價(jià):

    (《孺子歌圖》)不但有中文,還譯成英文的韻文,而且還有極好的照相,很能把二十年前北京的社會(huì)狀態(tài)表現(xiàn)出來(lái),這是我最喜歡看的。然而她④譯成英文因?yàn)轫嵉南拗?,將原意失了不少,這也是一個(gè)美中不足。(?;?1923:7-8)

    何德蘭的《孺子歌圖》是首部在國(guó)外出版的近世北京民謠英文譯本,相較而言更容易進(jìn)入國(guó)外讀者的視野,影響范圍和傳播效果明顯優(yōu)于另外3個(gè)譯本。

    4.0 張則之的《北平歌謠》

    張則之的漢英對(duì)照版《北平歌謠》是同類作品的首個(gè)華人譯本。張則之,別號(hào)晉臣,畢業(yè)于北洋大學(xué),后任教于國(guó)立北平大學(xué)第二師范學(xué)院和國(guó)立北平師范大學(xué)(均為北京師范大學(xué)前身),曾與溫源寧、陳達(dá)、初大告(初誥)和李香谷等外語(yǔ)界名流共事。張則之屬于被歷史完全湮沒(méi)的民國(guó)翻譯家之列,他在中英互譯方面的貢獻(xiàn)幾乎無(wú)人提及,生平也鮮為人知。他的著譯作品大多署名“黔陽(yáng)張則之”,常用英文署名為“Kinchen Johnson”,后世或誤以為他是外國(guó)人,如趙曉陽(yáng)(2007:50)等當(dāng)代學(xué)者將其姓名譯為“金曾·約翰生”。張則之的編、著、譯成果豐富,而且大都集中在1932年至1939年之間出版,單就作品數(shù)量而言在同時(shí)期的學(xué)者中非常突出。有些作品屬于教科書(shū)或輔助教材,如《漢英對(duì)照實(shí)用文大全》(北平科學(xué)社,1936)和《漢英對(duì)照實(shí)用翻譯法》(北平科學(xué)社,1936)等,其中英美文學(xué)漢譯作品包括《英漢合壁沃茲沃斯詩(shī)集》(建設(shè)圖書(shū)館,1936)和《國(guó)外詩(shī)歌一百篇》(北平立達(dá)書(shū)局,1933)等;此外,張則之也是該時(shí)期在中國(guó)作品英譯方面貢獻(xiàn)較大的學(xué)者之一,作品包括《漢英對(duì)照翻譯類纂(上下冊(cè))》(北平文化學(xué)社,1935)和《長(zhǎng)恨歌》(北平林文印書(shū)局,1936)等,其中可以代表張則之翻譯成就的是1932年由北平商務(wù)印書(shū)局(The Commercial Printing & Company)出版的《漢英對(duì)照北平歌謠》(PeipingRhymes,下文簡(jiǎn)稱“《北平歌謠》”)。

    《北平歌謠》英譯本是在民謠運(yùn)動(dòng)的影響下問(wèn)世的。張則之意識(shí)到民間文學(xué)“已經(jīng)成為一門科學(xué),對(duì)揭示人類社會(huì)歷史具有不可估量的價(jià)值”,而編譯、出版該書(shū)的目的在于“讓世人了解中國(guó)人民的社會(huì)生活”(Johnson,1932:I)。張則之在大學(xué)任教之余搜集了北京及周邊地區(qū)不同時(shí)期的大量民謠,從中精選出214首“最有教育性、最有價(jià)值、最好笑、最有趣和最感人”(Johnson,1932:I)的作品。所選民謠題材十分豐富,涉及昆蟲(chóng)、動(dòng)物、人物(尤其是兒童)、食物、職業(yè)、歷史、婚姻和日常生活等,對(duì)不同時(shí)期中國(guó)北方、尤其是北京地區(qū)的社會(huì)風(fēng)貌有比較全面的反映。

    需要指出的是,《北平歌謠》在諸多方面借鑒了先期出版的威達(dá)利的譯本。二者選文重合甚多,而且張譯本部分作品在很大程度上參考了威達(dá)利的翻譯,為此譯者曾在序言中稱“意大利使館威達(dá)利的工作使得本書(shū)的編譯輕松了許多” (The compilation and translation of this book was rendered much easier by the work done by Baron Vitale of the Italian legation in Peking, Johnson,1932:II)。以我國(guó)北方家喻戶曉的“小白菜”一篇為例:

    小白菜兒

    小白菜兒

    地里黃

    七八歲兒

    離了娘

    好好兒跟著爹爹過(guò)

    又怕爹爹娶后娘

    娶了后娘三年整

    養(yǎng)了個(gè)兄弟比我強(qiáng)

    他吃菜

    我泡湯

    哭哭啼啼想親娘 (Vitale,1896: 22; Johnson, 1932:11.)

    Hsiao Pai Ts’ai

    Like the small cabbage---which has become yellow and dry on the ground---at the age of seven or eight years, I have lost my mother.---I lived so well near my father---only I was afraid he would take another wife--- and he has taken her; just after three years---they have given me a brother who is more worthy than I am---because he eats the food---and I only pour the gravy on my rice---weeping and wailing I think of my own mother! (Vitale, 1896:23)

    The Small Cabbage

    Like the small cabbage which has become yellow and dry on the ground, at the age of seven or eight years, I lost my mother. I lived so well near my father,only I was afraid he would take another wife. He took one just after three years. She had given me a brother who is more worthy than I, because he eats the food, I only pour the gravy on my rice. Weeping and wailing I think of my own mother! (Johnson, 1932:12)

    可以明顯看出,張譯本大量借用了威達(dá)利的譯文,只是改變了原譯本的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),并且對(duì)個(gè)別語(yǔ)言細(xì)節(jié)略作調(diào)整,自譯、他譯的界限比較模糊。

    張則之在翻譯過(guò)程中向來(lái)注重完整再現(xiàn)原作內(nèi)容。該書(shū)所收民謠的譯文沒(méi)有保持詩(shī)體,而是采用了不分行的散文形式。以出現(xiàn)年代相對(duì)較晚的一首民謠為例:

    火車一拉鼻兒

    火車一拉鼻兒,

    粥廠就開(kāi)門兒。

    小孩兒給一點(diǎn)兒;

    老頭兒給粥皮兒;

    擦脂抹粉兒的給一盆兒。 (Johnson, 1932:47)

    WhentheTrainWhistles

    When the train whistles, the door of the congee shed opens. Little children are given a little; old people are given the surface of congee; but beautiful women are given full basins. (Johnson, 1932:48)

    實(shí)際上,張則之在譯作序言中比較清晰地闡述了自己翻譯民謠的理念,尤其解釋了譯為散文體的原因。他認(rèn)為:

    準(zhǔn)確再現(xiàn)原作意義并非易事。譯者已經(jīng)盡最大可能保持原作內(nèi)容的完整性和原文的精神。這些歌謠沒(méi)有譯成詩(shī)體,而是譯為散文。原因在于,如果考慮韻律,難免會(huì)損害其意義和精神…… (Johnson, 1932:II)

    《北平歌謠》是張則之具有的代表性的漢英翻譯作品,對(duì)再現(xiàn)古都北平的風(fēng)土人情和歷史風(fēng)貌貢獻(xiàn)頗豐。張則之的譯本貼近原作內(nèi)容,嚴(yán)格采取以行為單位的對(duì)譯策略,但是忽略了民謠固有的樂(lè)感和節(jié)奏,譯語(yǔ)略顯生硬、呆板,未能充分再現(xiàn)民間歌謠的輕靈、活潑?;蛘蛉绱?,譯作出版后并未引發(fā)足夠的關(guān)注,同時(shí)代學(xué)者幾乎無(wú)人提及,當(dāng)代學(xué)者Chang-tai Hung(1985)研究民國(guó)時(shí)期中國(guó)民間文學(xué)運(yùn)動(dòng)的專著《到民間去——1918-1937年的中國(guó)知識(shí)分子與民間文學(xué)運(yùn)動(dòng)》以及L. H. Liu(2014)為《民俗學(xué)指南》(ACompaniontoFolklore)撰寫(xiě)的有關(guān)中國(guó)的辭條等文獻(xiàn)也未對(duì)其加以介紹。直到初版的80年后,《北平歌謠》終于因其在民俗研究領(lǐng)域的價(jià)值獲得關(guān)注,被全文收入《華北民俗文獻(xiàn)(第四卷)》,以專輯的形式于2012年由學(xué)苑出版社再版??傮w而言,該書(shū)作為民國(guó)時(shí)期國(guó)內(nèi)學(xué)者翻譯出版的第一部民間歌謠作品具有一定價(jià)值,張則之主動(dòng)將民謠運(yùn)動(dòng)這一重要文化、文學(xué)現(xiàn)象介紹到外界的意識(shí)實(shí)屬難能可貴。

    5.0 Ruth Hsü的《中國(guó)童謠》

    同一時(shí)期國(guó)內(nèi)出版的北京民謠英譯作品還有Ruth Hsü編譯的《中國(guó)童謠》(ChineseChildren’sRhymes)。該書(shū)于1935年由上海商務(wù)印書(shū)館出版,發(fā)行人為著名出版家王云五。全書(shū)精選了60首英譯中國(guó)兒歌,以北京地區(qū)流行的歌謠為主,對(duì)流傳于南方和北方的作品均有涉及。書(shū)中附有畫(huà)家Teng Kuei創(chuàng)作的28幅充滿兒童情趣和中國(guó)元素的精美插圖。與前述3個(gè)譯本的漢英對(duì)照形式不同,該書(shū)為純英文版。有關(guān)譯者Ruth Hsü生平的資料極少。據(jù)美籍教育家、文物專家和社會(huì)活動(dòng)家福開(kāi)森(John Calvin Ferguson,1866-1945)為該書(shū)撰寫(xiě)的序言,Ruth Hsü系在美國(guó)出生,來(lái)華后曾就職于燕京大學(xué)⑤。該書(shū)是在民謠運(yùn)動(dòng)陷于相對(duì)沉寂的局面下出現(xiàn)的,譯者本人在“導(dǎo)言”(Introduction)中曾談及這一背景:

    幾年前曾經(jīng)從國(guó)立北京大學(xué)興起收集民謠的運(yùn)動(dòng),一時(shí)有不少詩(shī)集問(wèn)世,但后來(lái)民謠熱消退了?,F(xiàn)在已經(jīng)很難看到那些四五年前還充斥市場(chǎng)的集子。 (Hsü,1935:VIII)

    導(dǎo)言同時(shí)還介紹了中國(guó)民謠的起源和南、北方民謠各自的特點(diǎn),并且闡述了中、西民謠的異同。Ruth Hsü(1935:XV)稱編譯此書(shū)的用意并非對(duì)中國(guó)童謠作科學(xué)的分類,而主要在于“幫助講英語(yǔ)的孩子通過(guò)詩(shī)歌欣賞并且理解他們的中國(guó)小伙伴” (help English-speaking children to enjoy and understand their Chinese cousins through the poems)。該書(shū)所選作品以描述家庭和社會(huì)生活、動(dòng)物、傳統(tǒng)節(jié)日者居多,對(duì)春節(jié)、元宵節(jié)(上元節(jié))、清明、中元節(jié)和中秋節(jié)(下元節(jié))等重要節(jié)日均有涉及。譯者一方面注重傳達(dá)原作的思想、意象和情感,另一方面注重英詩(shī)韻式,并未刻意保持原作形式。以第2首“什么時(shí)候下雨?”(When will it Rain?)為例:

    When will it Rain?

    When the gay clouds southward float,

    Put out the large family boat;

    When the gay clouds northward roam,

    The flood waters will soon come.

    When the gay clouds eastward go,

    A strong wind will surely blow.

    When the gay clouds westward keep,

    The Goddess Wong puts on her rain-cape. (Hsü, 1935:3)

    與張則之《北平歌謠》的境遇類似,Ruth Hsü的《中國(guó)童謠》問(wèn)世之后長(zhǎng)期未能得到學(xué)界的重視,迄今為止的相關(guān)著述均未提及。但譯者反映民謠運(yùn)動(dòng)成果的努力和促進(jìn)中西兒童相互了解的動(dòng)機(jī)值得肯定,譯者的長(zhǎng)篇導(dǎo)言在闡述中國(guó)民謠特點(diǎn)和比較中西民謠異同方面更是具有獨(dú)特的價(jià)值。

    6.0 結(jié)語(yǔ)

    以發(fā)端于北京大學(xué)的民謠運(yùn)動(dòng)為界,威達(dá)利和何德蘭的譯本先于這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)出現(xiàn),并且對(duì)其有推動(dòng)和促進(jìn)作用,而張則之和Ruth Hsü的譯本是民謠運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物和反映。前2部譯作同被1923年3月出版的《歌謠》周刊列在4本“研究中國(guó)近代歌謠的書(shū)”⑥中。威達(dá)利的自序被翻譯成中文并且破例在《歌謠》周刊第18期和第20期刊發(fā)兩次,何德蘭的序言譯文亦刊于《歌謠》第21期。上述4個(gè)民謠譯本在選材上有共同之處,交叉篇目較多,但所依賴的原作文本在文字上往往略有差異;譯者翻譯原則有所不同,譯作面貌亦呈現(xiàn)出差異。

    威達(dá)利的《北京兒歌》首次將鮮為人知的中國(guó)口頭文學(xué)介紹到西方,具有開(kāi)拓意義,其歷史地位和價(jià)值居4個(gè)譯本之首。譯作忽略詩(shī)歌形式,偏重學(xué)術(shù)性,副文本在譯作中篇幅突出,著力詮釋原作內(nèi)容及其包含的文化現(xiàn)象,是民俗研究和漢學(xué)研究的重要文獻(xiàn)。何德蘭的《孺子歌圖》著重再現(xiàn)童趣,被明確定位為童幼讀物。書(shū)中附有大量當(dāng)時(shí)罕見(jiàn)的、反映中國(guó)兒童生活的照片,向西方讀者展示了遙遠(yuǎn)東方國(guó)度普通民眾日常生活的畫(huà)面,充滿異國(guó)情調(diào)。Ruth Hsü的純英文版《中國(guó)童謠》和《孺子歌圖》一樣剔除了相對(duì)粗俗的內(nèi)容,并且同樣圖文并茂,注重保持詩(shī)歌形式,富有樂(lè)感,適于兒童詠誦。張則之的《北平歌謠》帶有宣介中國(guó)文化和服務(wù)翻譯教學(xué)的雙重動(dòng)機(jī),所收作品數(shù)量最多,題材最廣。但與另外幾個(gè)譯本相比,目標(biāo)受眾指向不夠明確,對(duì)異文化讀者的閱讀習(xí)慣有所忽略,書(shū)籍版式等方面亦略顯遜色。

    早期中國(guó)民謠翻譯實(shí)踐過(guò)程中包含大量類似田野調(diào)查的前期文本搜集和整理工作,其意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出翻譯范疇,在民俗和文化研究方面的價(jià)值尤其不可低估。上述民謠譯本迄今未能獲得翻譯界足夠的關(guān)注,但它們應(yīng)該在中國(guó)文學(xué)外譯史上占據(jù)一席之地。

    注釋:

    ① 《歌謠》周刊創(chuàng)刊于1922年12月,1925年6月停刊,后于1936年4月復(fù)刊,次年6月再度???,前后連同增刊共發(fā)行150期。上海文藝出版社于1962年出版了《歌謠》周刊影印版合訂本。

    ② 引自鐘敬文為Chang-tai Hung 《到民間去——1918-1937年的中國(guó)知識(shí)分子與民間文學(xué)運(yùn)動(dòng)》中譯本所作之序言第2頁(yè)。

    ③ 此處引文系胡適翻譯,參見(jiàn)姜義華編《胡適學(xué)術(shù)文集》第422至455頁(yè)《北京的平民文學(xué)》一文。其他引文除特殊說(shuō)明外,均為本文作者所譯。

    ④ ?;菰谖闹姓`將何德蘭視作“一位美國(guó)女士”,故誤用“她”字。

    ⑤ 引自John C. Ferguson為Ruth Hsü的ChineseChildren’sRhymes所作之序言第Ⅴ頁(yè)。

    ⑥ 參見(jiàn)1923年3月11日出版的《歌謠》第9號(hào)第1版中“臺(tái)灣的歌謠序”一文。

    [1] Headland, I. T. (trans).TheChineseMotherGooseRhymes[M]. New York, Chicago, Toronto: Fleming H. Revell Company, 1900.

    [2] Hsü, R. (trans).ChineseChildren’sRhymes[M]. Shanghai: The Commercial Press, 1935.

    [3] Hung, Chang-tai.GoingtothePeople:ChineseIntellectualsandFolkLiterature, 1918-1937[M]. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Harvard University, 1985.

    [4] Johnson, K. (trans).PeipingRhymes[M]. Peiping: The Commercial Printing & Company, 1932.

    [5] Liu, L. H. Translingual Folklore and Folklorics in China[A]. In R. Bendix & G. Hasan-Rokem (eds.).ACompaniontoFolklore[C]. Chichester: Wiley-blackwell, 2014.

    [6] Vitale, B. G. (trans).PekineseRhymes[M]. Peking: Pei-T'ang Press, 1896.

    [7] 北京大學(xué)歌謠研究會(huì). 《歌謠》周刊合訂本(影印本1-4冊(cè))[Z]. 上海: 上海文藝出版社,1962.

    [8] 曹成竹. “民歌”與“歌謠”之間的詞語(yǔ)政治:對(duì)北大“歌謠運(yùn)動(dòng)”的細(xì)節(jié)思考[J]. 民族藝術(shù),2002,(1):82-86.

    [9] ?;? 幫助研究近世歌謠的朋友[J]. 歌謠,1923, (18):7-8.

    [10] 胡適. 北京的平民文學(xué)[A]. 姜義華編. 胡適學(xué)術(shù)文集[C]. 北京:中華書(shū)局,1993.

    [11] 李海英. 晚晴來(lái)華外交官威達(dá)雷與《中國(guó)民俗》[J]. 民俗研究,2014,(3):57-61.

    [12] 劉錫成. 胡適的民間文學(xué)理論與實(shí)踐[J]. 西北民族研究,2007,(2):23-40

    [13] 楊鳳軍. 論童謠的語(yǔ)言特色及其英譯——兼評(píng)何德蘭對(duì)《孺子歌圖》的編譯[J]. 外國(guó)語(yǔ)文,2013,(3):117-121.

    [14] 于潤(rùn)琦. 兩個(gè)外國(guó)人與北京童謠的文本、版本[J]. 新文學(xué)史料,2014,(3):113-116.

    [15] 趙曉陽(yáng). 19至20世紀(jì)研究北京文學(xué)和戲劇的外文文獻(xiàn)[J]. 北京社會(huì)科學(xué),2007,(2):52-55.

    猜你喜歡
    德蘭達(dá)利民謠
    達(dá)利的超現(xiàn)實(shí)之旅
    幼兒100(2022年10期)2022-03-15 01:40:18
    畢加索&達(dá)利:亦師亦友亦對(duì)手
    十唱共產(chǎn)黨
    最棒的生日禮物(下)
    最棒的生日禮物(下)
    最棒的生日禮物(上)
    “民謠泥石流”花粥:唱出自己
    海峽姐妹(2017年6期)2017-06-24 09:37:36
    擁軍民謠
    城市民謠(組詩(shī))
    鴨綠江(2013年11期)2013-03-11 19:42:04
    愛(ài)具體的人
    做人與處世(2009年4期)2009-05-22 11:31:30
    电影成人av| 国产视频一区二区在线看| 精品一区二区三区av网在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 女人被狂操c到高潮| av视频在线观看入口| 高清毛片免费观看视频网站| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲色图av天堂| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 免费高清视频大片| av超薄肉色丝袜交足视频| bbb黄色大片| 欧美一级a爱片免费观看看 | 天堂影院成人在线观看| 少妇 在线观看| 国产一区在线观看成人免费| 男女之事视频高清在线观看| 精品欧美一区二区三区在线| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产精品九九99| 母亲3免费完整高清在线观看| 青草久久国产| 国产97色在线日韩免费| 麻豆国产av国片精品| 成人国产一区最新在线观看| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 成年版毛片免费区| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 黄网站色视频无遮挡免费观看| av天堂在线播放| 久久中文看片网| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 国产成人精品在线电影| 九色亚洲精品在线播放| 岛国在线观看网站| 在线观看www视频免费| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 日韩精品免费视频一区二区三区| 91精品三级在线观看| 国产三级黄色录像| 老汉色av国产亚洲站长工具| www.999成人在线观看| av有码第一页| 精品久久久久久久毛片微露脸| 一夜夜www| 亚洲精华国产精华精| 国产亚洲欧美精品永久| 少妇 在线观看| 免费av毛片视频| 亚洲精华国产精华精| 色尼玛亚洲综合影院| 欧美不卡视频在线免费观看 | 在线十欧美十亚洲十日本专区| 无遮挡黄片免费观看| 国产精品av久久久久免费| 国产区一区二久久| 超碰成人久久| 久热这里只有精品99| 日韩av在线大香蕉| 制服人妻中文乱码| 丝袜在线中文字幕| 长腿黑丝高跟| 很黄的视频免费| 男男h啪啪无遮挡| 好男人电影高清在线观看| 午夜免费观看网址| or卡值多少钱| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 欧美日韩黄片免| 国产不卡一卡二| 国产成人精品久久二区二区91| 99久久综合精品五月天人人| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 亚洲精品一区av在线观看| 美女高潮到喷水免费观看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 国产单亲对白刺激| 韩国av一区二区三区四区| 男女午夜视频在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 色综合欧美亚洲国产小说| 又黄又爽又免费观看的视频| 深夜精品福利| 国产区一区二久久| 色老头精品视频在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 又紧又爽又黄一区二区| √禁漫天堂资源中文www| 美女扒开内裤让男人捅视频| 级片在线观看| 级片在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址 | 国产精品1区2区在线观看.| 一区二区三区激情视频| 神马国产精品三级电影在线观看 | 精品久久久久久久人妻蜜臀av | 亚洲av日韩精品久久久久久密| 麻豆av在线久日| 一夜夜www| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产免费av片在线观看野外av| 99国产综合亚洲精品| 成人手机av| 国产97色在线日韩免费| 99精品在免费线老司机午夜| 欧美日韩精品网址| 十八禁人妻一区二区| 亚洲五月婷婷丁香| 午夜福利成人在线免费观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲七黄色美女视频| 可以在线观看的亚洲视频| 伦理电影免费视频| 国产精品国产高清国产av| 国产又爽黄色视频| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产极品粉嫩免费观看在线| 午夜成年电影在线免费观看| 一级毛片精品| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 久久久久亚洲av毛片大全| videosex国产| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 香蕉丝袜av| 国产国语露脸激情在线看| 久久 成人 亚洲| 9191精品国产免费久久| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产亚洲欧美在线一区二区| 在线观看免费日韩欧美大片| 中文字幕色久视频| 国产单亲对白刺激| 岛国在线观看网站| 免费少妇av软件| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 桃色一区二区三区在线观看| 国产99久久九九免费精品| 久久香蕉精品热| 国产91精品成人一区二区三区| 久久久久久久精品吃奶| 国产麻豆69| 久久久久久久久中文| 欧美亚洲日本最大视频资源| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久久久九九精品影院| 国产在线精品亚洲第一网站| 麻豆成人av在线观看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 淫秽高清视频在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 精品卡一卡二卡四卡免费| 亚洲五月色婷婷综合| 日韩欧美一区二区三区在线观看| a在线观看视频网站| 女人被狂操c到高潮| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲 欧美一区二区三区| 欧美性长视频在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 亚洲性夜色夜夜综合| 69精品国产乱码久久久| 制服人妻中文乱码| 久久国产精品影院| 韩国精品一区二区三区| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 成人免费观看视频高清| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久久久久久久免费视频了| 波多野结衣一区麻豆| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 一级毛片女人18水好多| 久久国产精品影院| 成人三级黄色视频| 90打野战视频偷拍视频| x7x7x7水蜜桃| 成人精品一区二区免费| 美女午夜性视频免费| 视频在线观看一区二区三区| 欧美一级a爱片免费观看看 | 国产免费男女视频| 亚洲av成人av| 亚洲成国产人片在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 精品欧美一区二区三区在线| 日韩精品青青久久久久久| 狠狠狠狠99中文字幕| xxx96com| 无遮挡黄片免费观看| 91国产中文字幕| 一本综合久久免费| 黄色视频不卡| 久久久国产成人精品二区| 岛国在线观看网站| 国产精品精品国产色婷婷| 正在播放国产对白刺激| av天堂在线播放| 这个男人来自地球电影免费观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 少妇的丰满在线观看| 国产一区二区三区视频了| 亚洲一码二码三码区别大吗| av天堂在线播放| 88av欧美| 免费看十八禁软件| 日本三级黄在线观看| 咕卡用的链子| 亚洲电影在线观看av| 久久精品国产清高在天天线| 免费搜索国产男女视频| 人妻久久中文字幕网| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美激情 高清一区二区三区| 一区在线观看完整版| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产精品免费一区二区三区在线| 久久久国产成人精品二区| 亚洲精品国产区一区二| 国产精品 国内视频| 丝袜美足系列| 在线天堂中文资源库| 十分钟在线观看高清视频www| 中文亚洲av片在线观看爽| 大陆偷拍与自拍| 级片在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 脱女人内裤的视频| 黄色女人牲交| 老司机午夜十八禁免费视频| 国产99白浆流出| 国产成人精品久久二区二区91| 黄色毛片三级朝国网站| 他把我摸到了高潮在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲电影在线观看av| 国产黄a三级三级三级人| 亚洲精品国产一区二区精华液| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 午夜精品久久久久久毛片777| 又黄又爽又免费观看的视频| 久久久精品欧美日韩精品| av天堂久久9| 午夜免费成人在线视频| 久久久久久久久久久久大奶| 欧美性长视频在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产激情欧美一区二区| 黄色女人牲交| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 在线观看日韩欧美| 在线观看免费视频日本深夜| 制服丝袜大香蕉在线| 国产成人啪精品午夜网站| 此物有八面人人有两片| 操出白浆在线播放| 国产亚洲av高清不卡| а√天堂www在线а√下载| 日日夜夜操网爽| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 欧美黄色淫秽网站| 久久人人97超碰香蕉20202| 午夜福利在线观看吧| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 香蕉国产在线看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 淫秽高清视频在线观看| 看片在线看免费视频| 免费av毛片视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 97碰自拍视频| 国产国语露脸激情在线看| 精品国产亚洲在线| 桃红色精品国产亚洲av| 久久香蕉精品热| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 99国产精品99久久久久| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 成熟少妇高潮喷水视频| 日本欧美视频一区| 中出人妻视频一区二区| 国产亚洲精品第一综合不卡| 很黄的视频免费| 成人av一区二区三区在线看| 国产精品久久视频播放| 成年版毛片免费区| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲av成人一区二区三| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产成人免费无遮挡视频| 亚洲av美国av| 高清在线国产一区| 国产主播在线观看一区二区| 成人亚洲精品av一区二区| 久久人人97超碰香蕉20202| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 老司机在亚洲福利影院| 欧美激情高清一区二区三区| 中文字幕精品免费在线观看视频| 黑丝袜美女国产一区| 精品一区二区三区av网在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| av天堂久久9| 国产高清激情床上av| 两人在一起打扑克的视频| 成人av一区二区三区在线看| 99精品久久久久人妻精品| 国产午夜福利久久久久久| 免费看十八禁软件| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 999精品在线视频| 色播亚洲综合网| 午夜福利影视在线免费观看| 免费观看人在逋| 亚洲中文日韩欧美视频| 深夜精品福利| 日韩大尺度精品在线看网址 | 91九色精品人成在线观看| 久久久久久久午夜电影| 国产成人精品久久二区二区免费| 亚洲熟妇熟女久久| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美黑人欧美精品刺激| 免费观看精品视频网站| АⅤ资源中文在线天堂| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 国产欧美日韩一区二区三| 久久久国产成人精品二区| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 精品国产一区二区三区四区第35| 久久久久国产一级毛片高清牌| 18禁观看日本| 操出白浆在线播放| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 欧美日韩乱码在线| 成人永久免费在线观看视频| 丝袜美腿诱惑在线| 欧美性长视频在线观看| 日韩av在线大香蕉| 国产精品免费视频内射| 一本久久中文字幕| 欧美成人午夜精品| 午夜精品在线福利| 国产成人欧美| 热99re8久久精品国产| 91字幕亚洲| 精品熟女少妇八av免费久了| 999久久久国产精品视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 此物有八面人人有两片| 欧美丝袜亚洲另类 | 老司机福利观看| 啦啦啦免费观看视频1| 精品欧美一区二区三区在线| 久久亚洲精品不卡| 成人18禁在线播放| 午夜免费观看网址| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 久久香蕉国产精品| 亚洲av成人一区二区三| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲色图av天堂| a级毛片在线看网站| 成年版毛片免费区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 日韩欧美国产一区二区入口| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲五月天丁香| 亚洲色图av天堂| av超薄肉色丝袜交足视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 国产成人欧美| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲自拍偷在线| 中出人妻视频一区二区| 男女做爰动态图高潮gif福利片 | 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产日韩一区二区三区精品不卡| www.999成人在线观看| 脱女人内裤的视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| av电影中文网址| 精品免费久久久久久久清纯| 国产精品98久久久久久宅男小说| 久久性视频一级片| 国产99白浆流出| 99精品久久久久人妻精品| 男人舔女人的私密视频| 欧美黄色淫秽网站| 久久亚洲精品不卡| 9色porny在线观看| 在线永久观看黄色视频| 日韩大尺度精品在线看网址 | 美女国产高潮福利片在线看| 一级片免费观看大全| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 亚洲一区二区三区色噜噜| 中文字幕人妻熟女乱码| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 亚洲,欧美精品.| 巨乳人妻的诱惑在线观看| www.精华液| 18禁国产床啪视频网站| 日日爽夜夜爽网站| 日韩视频一区二区在线观看| 99国产精品一区二区三区| av网站免费在线观看视频| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产一区二区三区视频了| 日本一区二区免费在线视频| 无遮挡黄片免费观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 大陆偷拍与自拍| 成人永久免费在线观看视频| 电影成人av| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 狂野欧美激情性xxxx| av欧美777| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 天堂√8在线中文| 在线国产一区二区在线| 男女之事视频高清在线观看| 女同久久另类99精品国产91| 欧美日韩福利视频一区二区| 最好的美女福利视频网| 成人三级做爰电影| 免费在线观看完整版高清| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 午夜福利免费观看在线| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 精品免费久久久久久久清纯| 欧美成人午夜精品| 黄色片一级片一级黄色片| 无遮挡黄片免费观看| 日韩欧美在线二视频| 深夜精品福利| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 美女扒开内裤让男人捅视频| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲色图综合在线观看| 极品教师在线免费播放| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲人成电影观看| 午夜精品国产一区二区电影| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲国产看品久久| 91大片在线观看| 成人免费观看视频高清| 国产精品国产高清国产av| 在线观看免费日韩欧美大片| 波多野结衣高清无吗| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 精品熟女少妇八av免费久了| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产成人精品久久二区二区免费| 久久久久久久精品吃奶| 亚洲精品国产区一区二| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲一区二区三区不卡视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲精品国产区一区二| 首页视频小说图片口味搜索| 18禁国产床啪视频网站| 久久精品国产综合久久久| 免费搜索国产男女视频| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 在线av久久热| 国产欧美日韩一区二区三| 中文字幕av电影在线播放| 日本a在线网址| 一区二区三区激情视频| 操美女的视频在线观看| 精品国产美女av久久久久小说| 日日爽夜夜爽网站| 男女下面插进去视频免费观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 欧美黑人精品巨大| 精品国内亚洲2022精品成人| а√天堂www在线а√下载| 日本黄色视频三级网站网址| 女人精品久久久久毛片| 18禁国产床啪视频网站| netflix在线观看网站| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 成人国产综合亚洲| 国产欧美日韩一区二区精品| 搡老岳熟女国产| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 一级黄色大片毛片| 极品人妻少妇av视频| 黄色女人牲交| 国产成人精品久久二区二区免费| av超薄肉色丝袜交足视频| 午夜福利高清视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 免费高清视频大片| 少妇熟女aⅴ在线视频| 精品欧美国产一区二区三| 最好的美女福利视频网| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 欧美不卡视频在线免费观看 | 亚洲av五月六月丁香网| 精品熟女少妇八av免费久了| av欧美777| 久久 成人 亚洲| 色播亚洲综合网| 一进一出抽搐gif免费好疼| 成熟少妇高潮喷水视频| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 色老头精品视频在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 国产不卡一卡二| 黄色a级毛片大全视频| 性色av乱码一区二区三区2| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产一卡二卡三卡精品| 亚洲午夜理论影院| 麻豆av在线久日| av天堂在线播放| 久久午夜综合久久蜜桃| 免费看美女性在线毛片视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 国产精品亚洲av一区麻豆| 欧美黑人欧美精品刺激| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲av美国av| 亚洲一区二区三区不卡视频| 成年人黄色毛片网站| 免费少妇av软件| 国产激情欧美一区二区| 国产精品 国内视频| 波多野结衣高清无吗| 中文字幕最新亚洲高清| av在线天堂中文字幕| 国产精品亚洲一级av第二区| 99久久精品国产亚洲精品| 黄片小视频在线播放| 老司机深夜福利视频在线观看| 好男人在线观看高清免费视频 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 日本免费一区二区三区高清不卡 | 亚洲中文av在线| 午夜激情av网站| bbb黄色大片| 他把我摸到了高潮在线观看| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲人成电影观看| 丁香欧美五月| 国产1区2区3区精品| 中国美女看黄片| 村上凉子中文字幕在线| 中文字幕久久专区| 一级片免费观看大全| 国产av在哪里看| 我的亚洲天堂| 色播亚洲综合网| av天堂在线播放| 91老司机精品| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产精品影院久久| 久久影院123| а√天堂www在线а√下载| 精品电影一区二区在线| 国产人伦9x9x在线观看| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 日韩中文字幕欧美一区二区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 在线观看66精品国产| 女人被狂操c到高潮| 久久久水蜜桃国产精品网| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 亚洲精品久久国产高清桃花| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| www国产在线视频色| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 欧美大码av| 国产成人精品在线电影| 欧美精品啪啪一区二区三区| 桃红色精品国产亚洲av| 男人舔女人的私密视频| 欧美中文日本在线观看视频| avwww免费| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 亚洲人成77777在线视频| 欧美性长视频在线观看| 午夜免费激情av| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产亚洲欧美精品永久| 91麻豆精品激情在线观看国产| 中文字幕久久专区|