季林莉
(蘇州大學(xué)文學(xué)院,江蘇 蘇州 215123)
“差點兒”和“差點兒沒”是現(xiàn)代漢語語法專題中虛詞用法研究的一項難點?!安铧c兒”后面加否定形式與肯定形式,在某些情況下含義不同,在某些情況下含義又相同。這一有趣的現(xiàn)象引起了語法學(xué)家的廣泛關(guān)注。
追蹤“差點兒(沒)VP”句式引起語法學(xué)家關(guān)注的歷史,可溯源至朱德熙先生發(fā)表的《說“差一點”》(1959年)和《漢語句法中的歧義現(xiàn)象》(1980年)這兩篇文章,朱德熙先生在這兩篇文章中對“差點兒+VP”①句式進(jìn)行了探討。此后呂叔湘、沈家煊、石毓智、袁毓林、張東華等學(xué)者都對此進(jìn)行了探究與討論,取得了很多成果。
朱德熙首先從語言外因素立論提出“企望說”,將“差點兒(沒)VP”句式主要分為4種類型,區(qū)分了肯定形式“差點兒VP”和否定形式“差點兒沒VP”兩種格式②。呂叔湘根據(jù)說話人希望與否將“差點兒(沒)VP”句式分為3類,此種分類與朱德熙先生的分類有類似之處,但他又從主觀情態(tài)角度提出了“慶幸”和“惋惜”說,在揭示“差點兒(沒)VP”的語義色彩方面有所推進(jìn)③。石毓智回歸語法結(jié)構(gòu)本身,提出了“緊密說”,認(rèn)為分化“差點兒(沒)VP”句式的關(guān)鍵在于成分的述語和補(bǔ)語之間是否可以進(jìn)行分離④。
在探究否定形式“差點兒沒VP”時,羨余否定類句式⑤被學(xué)者們重視。張東華、江藍(lán)生、袁毓林、王志英等多位學(xué)者都探究了“差點兒沒VP”句式中羨余否定成分“沒”形成的機(jī)制和動因。
張東華提出,羨余成分“沒”的產(chǎn)生機(jī)制是語言運(yùn)用中的強(qiáng)化現(xiàn)象⑥。在考察“差點兒沒VP”句式的過程中,張東華的“夸張說”(非現(xiàn)實性)有其獨到之處。江藍(lán)生綜合考慮意義和語法兩個層面,認(rèn)為羨余否定類句式的生成可以用同義概念的疊加與構(gòu)式整合來解釋,其語用動因是“當(dāng)人們要表達(dá)情感時傾向于選擇否定式”⑦。袁毓林認(rèn)為“差點兒”包含了隱性否定的意義,他從隱性否定的語義層次入手探究隱性否定的語義溢出及其條件,以此來解釋羨余否定的形成機(jī)制。他認(rèn)為羨余否定類句式的語用動因是人類心理的樂觀原則⑧。王志英運(yùn)用語用學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的方法對羨余否定形成的動因和機(jī)制進(jìn)行了分析。他指出,“差點兒”蘊(yùn)含否定意義是羨余否定形成的客觀條件和存在基礎(chǔ),“沒”表示說話人的主觀情態(tài),從表達(dá)功用來看有其存在價值⑨。
學(xué)者們從語義、句法、語用等多個角度對“差點兒(沒)VP”句式進(jìn)行了分析,成果豐碩,但是對于這一問題的研究,仍有值得商榷之處。
朱德熙從說話者對某事是否企望這一角度出發(fā),綜合考慮句子采用肯定形式還是否定形式,將“差一點(沒)VP”這一句式分為4種類型(表1中的A、B、C、D)進(jìn)行討論,見表1。
表1 朱德熙對“差一點(沒)VP”句式的4種分類
基于以上分類的論述在大多數(shù)情況下對“差一點(沒)VP”這一句式含義的分析都是準(zhǔn)確的,但仍舊有很多例外,主要存在于否定形式“差點兒沒VP”這一句式中。這是因為“差點兒沒VP”句式包含了羨余否定形式和普通否定形式。這些例外情況也有學(xué)者提及。
1.羨余否定類“差點兒沒VP”句式中VP所表達(dá)的是說話者企望發(fā)生的結(jié)果,表示否定含義。
石毓智舉出以下2個例子反駁朱德熙先生的4式:
(1)這一下差一點兒沒有把張維氣死,……(趙樹理《張來興》)
(2)當(dāng)時高興得我呀,差點兒沒翻倆跟頭,……(常更新《浪子回頭》)
按照朱德熙的分析,例(1)中的“把張維氣死”在小說中是說話者企望發(fā)生的事情,該句又采用了否定形式,屬于朱德熙所分析的類型B,那結(jié)果應(yīng)該是“把張維氣死了”,但是從小說的語境來分析,結(jié)果是“張維”并沒有死。例(2)中的“翻倆跟頭”是說話者企望發(fā)生的事情,且句子采用的是否定形式,也屬于朱德熙所分析的類型B,按照朱德熙的分析結(jié)果也應(yīng)該是“翻了倆跟頭”,但從小說的語境以及日常生活的經(jīng)驗來看,“我”也并沒有翻倆跟頭。
除此以外,還可發(fā)現(xiàn)更多用例,例如:
(3)這么簡單的事情都沒有做好,我慚愧得差點兒沒找個地縫鉆進(jìn)去。
(4)兒子考上了北京大學(xué),我高興得差點兒沒一蹦三尺高。
(5)知道男朋友準(zhǔn)備偷偷給她一個驚喜,她心里差點兒沒樂開了花。
以上3例中的“找個地縫鉆進(jìn)去”“一蹦三尺高”“樂開花”都是說話者企望發(fā)生的事情且采用否定形式,屬于朱德熙所分析的類型B,按照朱德熙的分析這些事情應(yīng)該發(fā)生,但事實上這些事沒有發(fā)生也不太可能發(fā)生。
對于例(1)、例(2),石毓智提出用成分的積極與否來分別代替對某事的企望與否。他認(rèn)為,就積極成分而言,其述語和補(bǔ)語之間可以進(jìn)行分離,而就消極成分而言,其述語和補(bǔ)語之間不可以進(jìn)行分離⑩?!安铧c兒”和“沒”都不能否定述補(bǔ)結(jié)構(gòu)中述語所表示的含義,只能否定述補(bǔ)結(jié)構(gòu)中的補(bǔ)語所代表的含義。就石毓智的觀點而言,“差點兒沒VP”可以分為兩種層次構(gòu)造很不相同的句式,即“差點兒+沒+積極成分”和“差點兒+沒+消極成分”?!安铧c兒”和“沒”否定積極成分時,“沒”有否定含義;“差點兒”和“沒”否定消極成分時,“沒”沒有否定含義,這里“沒”起到加強(qiáng)否定語氣的作用?!安铧c兒+沒+消極成分”是漢語中最為典型的羨余否定現(xiàn)象,這也是形成“差點兒”類羨余否定現(xiàn)象的真正原因。
但石毓智在討論某一成分是否為積極成分的過程中,首先通過對“辦成”“修好”這兩個積極性的詞語的分析得出“積極成分的述語和補(bǔ)語之間關(guān)系較為松散,可以分離”這一結(jié)論,通過對“摔倒”“修壞”這兩個消極性詞語的分析得出“消極成分的述語和補(bǔ)語之間關(guān)系比較緊密,一般不能分離”這一結(jié)論。卻又在解釋例(1)、例(2)時認(rèn)為,雖然“把張維氣死”以及“翻倆跟頭”這兩個后果都是說話者所企望發(fā)生的,但其述語和補(bǔ)語之間不能分離,因而它們都是消極成分。先從含義的積極與否來分析出成分能否分離,再從成分的分離與否來判斷其是否為積極成分,這一解釋進(jìn)行了循環(huán)論證,存在邏輯上的牽強(qiáng)之處。
誠然,從“VP的成分是否可以分離”這一角度來解釋“差點兒沒VP”句式的歧義和含義確實是一個有效的方法,但石毓智沒有清楚定義積極成分和消極成分的概念,邏輯上不夠嚴(yán)謹(jǐn)。
張東華的“夸張說”可以較好地解釋這一現(xiàn)象。張東華認(rèn)為,這類夸張的描寫,都是在渲染說話者的某種幾乎達(dá)到極點的感受和情緒。如“氣死”,雖然在主觀上已經(jīng)達(dá)到了“氣死”的程度,但客觀上是不可能實現(xiàn)的,因此用羨余成分“沒”強(qiáng)調(diào)事情不可能發(fā)生。確實,例(1)至例(5)都帶有夸張意味,張東華對這類句式的解釋較為合理。
例(1)至例(5)都是羨余類否定句式,整個句子的含義是否定的。張東華認(rèn)為,這類句式中的“沒”是羨余成分,隨著語法化過程而產(chǎn)生,用來強(qiáng)調(diào)其后面的事情沒有發(fā)生或不可能發(fā)生。因而作為羨余成分的“沒”適應(yīng)的語境有限,一般只能用來適應(yīng)表示說話者不企望該結(jié)果發(fā)生的語境,或者是無論說話者是否企望,該結(jié)果都不太可能發(fā)生的語境。對于這一觀點,我們持贊同的態(tài)度。
但張東華同時認(rèn)為,作為羨余成分的“沒”不適宜于企望該結(jié)果發(fā)生的語境,也就是說,羨余否定類“差點兒沒+企望或如意的事件”這一句式不可能成立。
這一結(jié)論沒有依據(jù)語言事實,有其不合理性。李小玲從口語中實際存在的語言事實出發(fā),分析了北京話中的“差點兒(沒)VP”句式,并根據(jù)句式的停頓和“沒”字在句中的語音形式對“差點兒(沒)VP”句式進(jìn)行了分類。從北京話的口語事實中可以發(fā)現(xiàn),例句“差點兒沒贏了[liǎo]”的含義是“沒有贏”,表達(dá)的是否定含義,這一例句可以否定張東華“人們在敘述企望發(fā)生的事件時,羨余成分‘沒’不會出現(xiàn)”這一觀點。
2.普通類否定形式“差點兒沒VP”句式中VP表達(dá)的可以是說話者所不企望發(fā)生的結(jié)果,表示肯定含義。
袁毓林曾在《“差點兒”中的隱形否定及其語法效應(yīng)》一文中提出,“差點兒VP”這一句式是否成立以及其所表達(dá)的含義,不僅跟句式中的VP的形式是肯定還是否定相關(guān),也跟說話者是否企望VP所表達(dá)的結(jié)果發(fā)生與否相關(guān)。在“差點兒+沒+VP”這個句式中,如果VP表示的是說話者不企望發(fā)生的事情,并且“差點兒沒VP”所表示的含義是否定的,那么這一句式可以成立。但如果VP表示的是說話者不企望發(fā)生的事情,并且“差點兒沒VP”所表示的含義是肯定的,那么這一句式就不能成立。他依據(jù)人類心理的樂觀原則指出,用否定之否定的形式來表達(dá)不企望發(fā)生的事情最后還是發(fā)生了,因此表達(dá)遺憾的情感,這樣的結(jié)果負(fù)面、消極,表達(dá)很不自然。因此,袁毓林認(rèn)為“‘差點兒沒VP’表示肯定含義”的這一句式是不合格的。
我們認(rèn)為,這一觀點有些武斷。在《也談“差點兒(沒)VP句式的歧義分化”》這篇文章中,徐桂華舉了這樣兩個例子進(jìn)行分析:
(6)這場比賽中國隊差點兒沒打輸,幸虧姚明關(guān)鍵時刻投進(jìn)了一個三分球。
(7)這場比賽中國隊差點兒沒打輸,可誰知道對方在最后兩秒鐘還進(jìn)球了呢。
在上述例子中,“輸”是說話者不企望發(fā)生的,例(6)中“差點兒沒打輸”表示否定含義“沒輸”,例(7)中“差點兒沒打輸”表示肯定含義“輸了”。也就是說,例(7)是袁毓林“‘差點兒沒VP’表示肯定含義的這一句式是不合格的”這一觀點的例外。徐桂華在分析這兩個句子時認(rèn)為,例(6)中的VP“輸”是說話者不企望發(fā)生的結(jié)果,并且采用了否定的形式,因而該句屬于朱德熙所分析的4種類型中的類型D。在分析例(7)時,徐桂華采用石毓智的方法,從VP的積極與否這一角度進(jìn)行了分析,認(rèn)為“輸”這個消極的成分并不是必然不會發(fā)生的事情,其結(jié)果可以受到主觀控制,并且這個“差點兒沒”后面的述語“打”和補(bǔ)語“輸”可以進(jìn)行分離。因而例(6)中的“差點兒沒打輸”的含義屬于朱德熙所分析的類型B,其結(jié)果是這個消極的后果發(fā)生了。但我們根據(jù)其分析和上下文來看,這一結(jié)論存在些許問題。正確的結(jié)論應(yīng)該是例(7)中的“差點兒沒打輸”屬于句式B,這可能是徐桂華的筆誤,就不再一一贅述。
最后,徐桂華得出這樣的結(jié)論:“輸”從企望與否的角度看是“不企望類”,從述語和補(bǔ)語能否分離的角度上看是積極成分。這樣的情況并不常見,應(yīng)依據(jù)語境來判定其含義。徐桂華認(rèn)為,這一現(xiàn)象應(yīng)“從后面的追加成分來判定其意義”,這一觀點筆者贊同,但其分析不能令人信服。他對例(6)、例(7)的分析綜合運(yùn)用了朱德熙和石毓智兩位學(xué)者的觀點,但這兩者之間本身就存在矛盾,徐桂華的分析有其不合理性。
因此,將“差點兒VP”句式區(qū)分為4種類型是存在一些問題的。下文將進(jìn)行分類探討。
當(dāng)VP所表達(dá)的是說話者企望發(fā)生的結(jié)果時,“差點兒沒VP”表達(dá)的含義是肯定的;當(dāng)VP所表達(dá)的是說話者不企望發(fā)生的結(jié)果時,“差點兒沒VP”表達(dá)的含義是否定的。這種根據(jù)VP所表達(dá)的結(jié)果是否為說話者所企望發(fā)生的來對“差點兒沒VP”進(jìn)行分析固然可以概括大多數(shù)情況,這種理論的例外情況前輩學(xué)者已經(jīng)進(jìn)行了許多論述,下文我們試圖總結(jié)前輩的觀點并結(jié)合自己的理解補(bǔ)充一些具體的例子,對這一理論進(jìn)行完善。
1.當(dāng)VP所表達(dá)的是說話者企望發(fā)生的結(jié)果時,“差點兒沒VP”多數(shù)情況下表達(dá)肯定含義,部分語境下表達(dá)否定含義。例如:
(8)我差點兒沒買著那本書,排到我的時候只剩下一本了。(買著了)
(9)我差點兒沒買著那本書,到我前面一個人時正好賣完了。(沒買著)
(10)路上真是太堵了,我差點兒沒趕到火車站。(趕到了)
(11)小偷偷了我的錢包,往火車站的方向跑去了,我為了追上他,差點兒沒趕到火車站。(沒趕到)
例(8)至例(11)屬于同形異構(gòu)的句子,“買著那本書”“趕到火車站”都是說話者企望的事情,但在實際操作中不能僅僅依據(jù)其格式來判斷含義的肯定與否,同時要結(jié)合語境來判斷。根據(jù)上下文的語境,我們發(fā)現(xiàn)例(9)、例(11)所表達(dá)的含義是否定的。
沈家煊為我們介紹了“差點兒(沒)”在外語中的用法和例子,在法語中“s′en falloir de peu”相當(dāng)于“差點兒”,“ne”是否定詞,有時候在“差點兒(s′en falloir de peu)”的句子中多加一個否定詞“ne”,兩個句子的意思相同。而且,這種肯定與否定對立消失的情況不僅適用于不企望發(fā)生的事情,也適用于企望發(fā)生的事情。例如:
(12)a.Il s′ en est fallu de peu qu′il tombe.
b.Il s′en est fallu de peu qu′il ne tombe.
他差點兒摔了/沒摔一跤。
(13)a.Il s′en est fallu de peu qu′il gagne le prix.
b.Il s′en est fallu de peu qu′il ne gagne le prix.
他差點兒中獎。
據(jù)例(9)、例(11)可知,現(xiàn)代漢語發(fā)展至目前這個階段,“肯定與否定對立的消失也適用于企望發(fā)生的事情”這一結(jié)論也有成立的可能性。
2.當(dāng)VP表達(dá)的是說話者所不企望發(fā)生的結(jié)果時,“差點兒沒VP”多數(shù)情況下表達(dá)否定含義,特殊語境下表達(dá)肯定含義。例如:
(14)我昨天學(xué)習(xí)溜冰的時候差點兒沒摔跤。(摔了)
(15)我昨天走路差點兒沒摔跤,好在最后穩(wěn)住了。(沒摔)
(16)我再小心一點就好了,花瓶差點兒沒打碎。(碎了)
(17)你能不能小心點兒?花瓶差點兒沒打碎。(沒碎)
例(14)至例(17)也是同形異構(gòu)的句子,“摔跤”“打碎”所表達(dá)的都是說話者不企望發(fā)生的結(jié)果,根據(jù)語境可以看出,例(14)、例(16)都表達(dá)肯定含義。
這類句式在近代漢語中并沒有發(fā)現(xiàn)相似語料,因此我們認(rèn)為這類句式應(yīng)是現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)的新的句式結(jié)構(gòu)。不同于羨余類否定形式,例(14)、例(16)中的“差點兒沒VP”應(yīng)分析為“差點兒+沒VP”,“沒VP”是聯(lián)系更加密切的成分。我們認(rèn)為,不同于“差點兒+沒+企望或如意的事件”所表示的惋惜的意思,“差點兒+沒+不企望或不如意的事件”表現(xiàn)出了懊惱、埋怨的意思,是一種較為消極的態(tài)度。
江藍(lán)生在《概念疊加與構(gòu)式整合——肯定否定不對稱的解釋》一文中對羨余類否定形式進(jìn)行了溯源,因為“差點兒沒VP”句式出現(xiàn)很晚,缺乏足夠的語料進(jìn)行研究,所以她考察了與“差點兒沒VP”句式同類的句式“幾乎不VP”“險不VP”“險些不VP”“爭些不VP”等。據(jù)江藍(lán)生考察,羨余類否定形式在宋金時期已經(jīng)出現(xiàn)。據(jù)張玲考察,到明末清初就已經(jīng)成為了一種固定的表達(dá)形式。張玲指出,近代漢語中就有VP表示企望發(fā)生或如意的事件的例子。由此可知,羨余類否定構(gòu)式形成初期,VP僅限于表示不如意或不企望發(fā)生的事件,但隨著這一結(jié)構(gòu)的日益凝固化和人們使用的日益普遍,VP的使用限制也不再那么嚴(yán)格,其使用范圍開始逐漸擴(kuò)大。到例(9)、例(11)中,“差點兒沒”已經(jīng)形成一種固化結(jié)構(gòu),其中的“差點兒”和“沒”的關(guān)系已經(jīng)密不可分,“沒”已經(jīng)語法化,在這里是羨余成分。
張玲將“差點兒(沒)VP”句式的發(fā)展過程概括為3個階段,見表2。
表2 張玲對“差點兒(沒)VP”句式發(fā)展過程的劃分
由于“差點兒”的歷時語料不夠充足,張玲篩選了與“差點兒”含義相近詞語的例句,通過對歷時語料的考察,將“差點兒(沒)VP”句式的發(fā)展分為3個階段。第一階段,“差點兒+VP”中VP僅限于表示不企望或如意的事件,肯定形式表示否定含義。第二階段分為兩個發(fā)展脈絡(luò):(1)“差點兒+沒+企望或如意的事件”,張玲認(rèn)為這里的“沒+企望或如意的事件”是“不企望或不如意事件”的另外一種表達(dá),否定形式表示肯定含義。而且“差點兒+沒+企望或如意的事件”這一句式的出現(xiàn)形成了肯定形式與否定形式的對稱。(2)“差點兒+企望或如意的事件”句式出現(xiàn),VP的使用范圍有所擴(kuò)展,還可以表示如意或企望的事件,肯定形式表示否定含義。第三階段出現(xiàn)了“差點兒沒+不企望或不如意的事件”的否定羨余形式,否定形式表示否定含義。
語言是不斷發(fā)展的,“差點兒(沒)VP”句式也隨著時間不斷發(fā)展變化,根據(jù)上文論述,我們認(rèn)為“差點兒(沒)VP”這一句式的發(fā)展史應(yīng)予以補(bǔ)充,補(bǔ)充內(nèi)容詳見表3。
表3 對“差點兒(沒)VP”句式發(fā)展過程的補(bǔ)充
由上可以看出,“差點兒(沒)VP”這一句式隨著時間的發(fā)展,隨著使用頻率的增長,使用范圍不斷擴(kuò)大,句式結(jié)構(gòu)隨著表達(dá)的需要而變得更加復(fù)雜。到了第四階段,“差點兒沒+企望或如意的事件”句式出現(xiàn),羨余類否定形式中的VP不再僅限于表示不企望或不如意的事件,VP的范圍有了擴(kuò)展,還可以表示如意或企望的事件,否定形式表示肯定含義。此外,到了第五階段,“差點兒+沒+不企望或不如意的事件”也應(yīng)運(yùn)而生,成為一種新的句式結(jié)構(gòu),通過否定形式表達(dá)肯定含義。這一句式的出現(xiàn)也形成了肯定形式與否定形式的對稱。
朱德熙從說話者對某事是否企望這一角度出發(fā),將“差點兒(沒)VP”句式區(qū)分為4種類型,這一區(qū)分存在一些值得商榷的地方,主要存疑點在“差點兒沒VP”這一句式中,即類型B和類型D中,各家研究的分歧點也主要在這兩種類型中。與通常認(rèn)為的情況不同,當(dāng)VP表達(dá)的是說話者企望發(fā)生的結(jié)果時,“差點兒沒VP”在特定語境中所表達(dá)的含義也有可能是否定的;當(dāng)VP表達(dá)的是說話者不企望發(fā)生的結(jié)果時,這一句式的含義在特定語境中也可能是肯定的。由此可知,“差點兒(沒)VP”這一句式隨著時間的發(fā)展,句式結(jié)構(gòu)也隨著表達(dá)的需要而變得更加復(fù)雜。
注釋:
①“差點兒+VP”句式被朱德熙先生稱為“差一點+DJ”,其中“DJ”即動詞結(jié)構(gòu)。為便于統(tǒng)一,下文均用“差點兒+VP”。
②朱德熙:《漢語句法中的歧義現(xiàn)象》,《中國語文》,1980年第2期,第81-92頁。
③呂叔湘:《現(xiàn)代漢語八百詞》(增訂本),商務(wù)印書館,1999年,第112頁。
④石毓智:《對“差點兒”類羨余否定句式的分化》,《漢語學(xué)習(xí)》,1993年第4期,第12-16頁。
⑤羨余否定類句式是指在否定形式“差點兒沒VP”句式中,“沒”是羨余成分,否定形式表示否定意義。
⑥張東華:《“差點兒+沒+VP”格式辨析》,《柳州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》,2005年第2期,第51-54頁。其實,朱德熙在《漢語句法中的歧義現(xiàn)象》一文中認(rèn)為“差點兒沒打碎=沒打碎”,這類句式是羨余類句式。他認(rèn)為,“沒”實際上是一個羨余成分,是說話人為了強(qiáng)調(diào)事情沒有發(fā)生,在VP前加上一個否定詞“沒”。
⑦江藍(lán)生:《概念疊加與構(gòu)式整合——肯定否定不對稱的解釋》,《中國語文》,2008年第6期,第483-497頁。
⑧袁毓林:《“差點兒”和“差不多”的意義異同之辨》,《語文教學(xué)與研究》,2011年第6期,第66-74頁;袁毓林:《動詞內(nèi)隱性否定的語義層次和溢出條件》,《中國語文》,2012年第2期,第99-113頁;袁毓林:《“差點兒”中的隱性否定及其語法效應(yīng)》,《漢語研究》,2013年第2期,54-64頁。
⑨王志英:《羨余否定形成的動因和機(jī)制》,《云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版)》,2014年第3期,第53-57頁。
⑩石毓智還提醒我們注意,同一成分在不同的使用場合,其積極性和消極性可能發(fā)生變化,如在摔跤比賽中,“摔倒”成了積極成分。