• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    功能對等理論視域下《物種起源》中譯本的比較

    2018-03-08 00:01:52王亞南
    關(guān)鍵詞:中譯本譯本譯者

    王亞南,張 凌

    (西北農(nóng)林科技大學(xué) 外語系,陜西 楊凌 712100)

    近年來,中國綜合國力明顯增強(qiáng),國際影響力不斷增加,這主要得益于“科教興國”戰(zhàn)略的有效實施。科技的發(fā)展,需要科技知識的傳播,科技著作即為重要載體??萍夹畔⒌臏?zhǔn)確傳遞,關(guān)系到國內(nèi)科技的接受與傳播水平,更關(guān)系到國際科技的交流與提升。因此,譯者的責(zé)任和地位就顯得尤為重要。季羨林指出:“中華文化之所以能長葆青春,萬能良藥就是翻譯。翻譯之為用大矣哉!”[1]受經(jīng)濟(jì)利益驅(qū)使,科技譯作質(zhì)量良莠不齊,國內(nèi)翻譯界承擔(dān)著規(guī)避翻譯流弊、推出翻譯佳作的重任。20世紀(jì)60年代,奈達(dá)在Toward a Science of Translating及The Theory and Practice of Translation中提出了“動態(tài)對等”(Dynanic Equivalence)的概念。而“動態(tài)對等”這一概念經(jīng)常被誤解,使許多《圣經(jīng)》譯者嚴(yán)重違反了其理論原則[2]。之后,奈達(dá)將“動態(tài)對等”改為“功能對等”(Functional Equivalence)。目前,功能對等理論在中國的應(yīng)用成果顯著。早期有關(guān)該理論的研究,如時和平、周玉忠等學(xué)者,主要是理論的引介,包括對奈達(dá)所著的《從一種語言到另一種語言》 《翻譯科學(xué)探索》 《翻譯理論與實踐》 《語言、文化與翻譯》等著作的書評。之后,中國翻譯界對奈達(dá)的功能對等理論由開始的全盤接受發(fā)展到存在諸多批評爭議。

    《物種起源》(On the Origin of Species)[3]在國內(nèi)已被譯成多個版本,而翻譯界還未注意到其權(quán)威譯本在翻譯學(xué)中的貢獻(xiàn)與價值。本文選取周建人等譯本(簡稱周譯本)[4],謝蘊(yùn)貞譯本(簡稱謝譯本)[5],舒德干譯本(簡稱舒譯本)[6]三個中譯本,運用功能對等理論,比較譯者為實現(xiàn)源文本與目標(biāo)文本功能對等所采取的不同翻譯策略,以期為其他科技翻譯工作者提供借鑒。

    一、功能對等理論

    功能對等理論的核心即為譯文對譯文接受者所起的作用與原文對原文接受者所起的作用基本對等,更強(qiáng)調(diào)讀者反應(yīng)的對等,而非形式上的嚴(yán)格對應(yīng)[7]。該理論以等效原則為基礎(chǔ),吸收了信息論、交際論、符號論和接受美學(xué)的合理內(nèi)核,于From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translation一書中提出,是動態(tài)對等理論的修正版本[8],二者并無實質(zhì)上的區(qū)別。功能對等理論旨在突出翻譯中的交際功能。

    該理論引入中國的早期,引發(fā)學(xué)者批評爭議。如倪萬輝等從譯者主體性著手,以20世紀(jì)70年代西方翻譯界出現(xiàn)的“翻譯主體性”為背景,以譯者主體性理論為理論依據(jù),揭露了該理論不夠重視譯者的主體性的缺陷[9]。2011年以來,有關(guān)該理論的論文發(fā)表量急劇增加,論文主題也不再局限于理論的引介與批評,而轉(zhuǎn)向了對理論的應(yīng)用,應(yīng)用范圍不斷拓寬。該理論逐漸被業(yè)內(nèi)學(xué)者應(yīng)用于字幕翻譯、文學(xué)翻譯、商務(wù)翻譯、口譯等領(lǐng)域翻譯實踐中。其中,字幕翻譯、文學(xué)翻譯在整個文獻(xiàn)貢獻(xiàn)量中超過半數(shù),且主要通過語言層面和文化層面研究譯者如何實現(xiàn)功能對等。

    科技翻譯的相關(guān)研究所占比例不大,且切入視角比較宏觀,鮮有用于特定科技著作的功能對等翻譯研究。王憲主要探究科技英語翻譯的術(shù)語譯名、語言結(jié)構(gòu)、文體功能三個方面,在翻譯過程中實現(xiàn)功能對等[10]。歐陽玲利主要從該理論探究科技英語名詞化的翻譯過程中實現(xiàn)對等的翻譯方法[11]。代雨倩指出,信息傳達(dá)的效果、內(nèi)容的精確與表達(dá)的規(guī)范應(yīng)是科技翻譯的核心和基準(zhǔn),功能對等、信息準(zhǔn)確真實應(yīng)為科技翻譯的第一要義,并再次強(qiáng)調(diào)奈達(dá)的功能對等理論在科技英語翻譯中的實用性[12]。

    二、功能對等理論在《物種起源》中譯本中的應(yīng)用

    通過比較《物種起源》周譯本、謝譯本、舒譯本三個中譯本的翻譯結(jié)果發(fā)現(xiàn),譯者在傳達(dá)原文本信息的技巧處理上存在諸多差異。

    1.詞匯

    《物種起源》中存在大量的生物學(xué)術(shù)語,如greyhound, terrier, spaniel, dovecot pigeon, jacoblin,等等,譯者在翻譯時可能會依據(jù)不同翻譯策略翻譯成不同的名稱。以國內(nèi)生物學(xué)詞典為參考,可以比較分析譯本有效傳達(dá)了生物學(xué)專業(yè)術(shù)語的特征。

    由于術(shù)語專業(yè)化的特征,譯者在翻譯過程中基本采用生物界統(tǒng)一術(shù)語。比較三個中譯本發(fā)現(xiàn),譯者在翻譯術(shù)語時同大于異。如nectarine(油桃),moss rose(苔薔薇),sporting plant(芽變植物),hyacinth(風(fēng)信子),等等,都采用了統(tǒng)一的翻譯術(shù)語。但一些詞匯的譯法,卻存在迥異的現(xiàn)象。

    [例1]Such facts as the complex and extraordinary out growths which variably follow from the insertion of a minute drop of poison by a gall-producing insect,shows us what singular modifications might result in the case of plants from a chemical change in the nature of the sap[3]19.

    周譯本譯文:制造樹癭的昆蟲的微量毒液一注射到植物體內(nèi),必然會產(chǎn)生復(fù)雜的和異常的樹癭,這事實向我們指出:在植物樹液的性質(zhì)如果起了化學(xué)變化,其結(jié)果便會發(fā)生何等奇特的改變[4]21。

    謝譯本譯文:蟲癭昆蟲以其極小量的分泌物而引起復(fù)雜的和異常的樹癭,這個事實,證明了植物樹液的性質(zhì)如果發(fā)生化學(xué)變化,便會產(chǎn)生怎樣奇異的變形[5]22。

    舒譯本譯文:產(chǎn)生樹瘤的昆蟲的微量毒汁一旦注入植物體內(nèi),便會產(chǎn)生復(fù)雜多變的樹瘤。這一事實表明,植物體液如果發(fā)生化學(xué)變化,便會產(chǎn)生何等奇異的變形[6]15。

    顯然,在三個中譯本中,“a gall-producing insect”譯法迥異。鑒于《物種起源》為一部生物學(xué)著作,翻譯專業(yè)術(shù)語時應(yīng)注重權(quán)威性。該詞匯在國內(nèi)昆蟲生態(tài)學(xué)著作多翻譯為“蟲癭”??梢?,謝譯本更能傳達(dá)原文科技文本的風(fēng)貌,目標(biāo)語讀者對該譯法的感受與原語讀者對原語的感受更為相似。如果譯為“制造樹癭的昆蟲”或“產(chǎn)生樹瘤的昆蟲”,在形式上實現(xiàn)了對等,也符合語法習(xí)慣,但從術(shù)語特征的角度分析,與“蟲癭”比較,則略有遜色,不能將術(shù)語特征完美地表現(xiàn)出來。

    [例2]If we account for our several domestic races by this process, we must admit the former existence of the most extreme forms, as the Italian greyhound,bloodhound, bull-dog, etc. in the wild state[3]29.

    周譯本譯文:如果用這一過程來說明我們的幾個家養(yǎng)族的起源,我們就必須承認(rèn)一些極端類型,如意大利長軀獵狗、嗅血獵狗、逗牛狗等,曾在野生狀態(tài)下存在過[4]32。

    謝譯本譯文:如果我們用雜交來說明某些品種的起源,我們亦得承認(rèn)必先有極端性型的狗,如意大利長嘴跑狗、尋血獵犬及激牛狗等,曾經(jīng)野生于自然界[5]18。

    舒譯本譯文:如果用雜交這一過程來說明現(xiàn)有狗品種的來源,那么我們必須承認(rèn),曾在野生狀態(tài)下一定存在過一些像意大利細(xì)腰獵狗、嗅血警犬和逗牛狗等這樣的極端類型[6]38。

    2.句法

    從語言表達(dá)的表層結(jié)構(gòu),可以比較分析譯者在翻譯過程中的句式表達(dá)。句法主要涉及一些中英表達(dá)差異中的特殊現(xiàn)象,包括名詞化現(xiàn)象、被動句的表達(dá)等。重點以中英文表達(dá)習(xí)慣為依據(jù),判斷譯者是否把該因素考慮在內(nèi),讓讀者更易于接受。

    [例3]How many animals there are which will not breed, though kept in an almost free state in their native country[3]20!

    周譯本譯文:有多少動物,即使在原產(chǎn)地養(yǎng),在幾乎自由的狀態(tài)下,也不能生育[4]22!

    謝譯本譯文:有多少動物,即使在它們原產(chǎn)地,在接近于自然情形下飼養(yǎng),也還是不能生育[5]23。

    舒譯本譯文:有不少動物,即使在其原產(chǎn)地,并在近乎自然狀態(tài)下飼養(yǎng),也無法生育[6]16。

    “though”引導(dǎo)的讓步狀語從句,置于句末,這歸因于英語習(xí)慣表達(dá),即將重要信息置于句首,表明自己的觀點。而在漢語中習(xí)慣將重要信息置于句末,正所謂“壓軸戲”。三個中譯本的譯者不謀而合,將“即使”引導(dǎo)的狀語從句前移,作插入語成分。為迎合漢語表達(dá)習(xí)慣,如將該從句提至句首亦可行。

    [例4]If, for instance, it could be shown that the greyhound, bloodhound, terrier, spaniel and bull-dog,which we all know propagate their kind truly, were the offspring of any single species…[3]27

    周譯本譯文:例如,如果能夠闡明,眾所周知的純真繁殖它們后代的長軀跑狗、嗅血警犬、、長耳獵狗和斗牛狗,都是某一物種的后代……[4]29

    通過比較可以看出,三個中譯本的語法結(jié)構(gòu)可謂各有迥異。周譯本中,通過增加句子信息,即“如果能夠闡明”,有助于讀者進(jìn)一步了解語言信息,從而快速理解句子所要表達(dá)的成分;謝譯本中,將源文本一個完整的句子拆分成兩個漢語小句,避免了句子冗長繁瑣,符合漢語簡潔的表達(dá)習(xí)慣;舒譯本中,嚴(yán)格按照原文本句子結(jié)構(gòu)逐一翻譯,做到了形式對等,雖然這種翻譯方法有很大的局限性,但能保證句子通順,符合目的語表達(dá)習(xí)慣,也是完全可以采用的。

    3.修辭

    科技著作雖極度追求客觀嚴(yán)謹(jǐn),多直接描述客觀事物,但為解釋復(fù)雜難懂的事物或現(xiàn)象,亦不可避免地使用修辭手法。比較三個中譯本修辭手法使讀者產(chǎn)生的閱讀效果,可以明確各自傳達(dá)的有效性差異。

    [例5]All such changes of structure, whether extremely slight or strongly marked… as the chill effects different men in an indefinite manner, according to their state of body or constitution, causing coughs or colds, rheumatism, or inflammation of various organs[3]20.

    周譯本譯文:一切此等構(gòu)造上的許多個化……這與寒冷對于不同的人所發(fā)生的不同影響幾乎是一樣的,由于他們身體狀況或體質(zhì)的不同,而會引起咳嗽或感冒,風(fēng)濕癥或一些器官的炎癥[4]22。

    謝譯本譯文:所有這些變異……正如寒冷的天氣可以使人咳嗽、傷風(fēng)、風(fēng)濕或各種器官發(fā)炎的癥狀,依各人的體質(zhì)而異[5]22。

    舒譯本譯文:所有這一類的變異……這正如寒冷天氣可以使人咳嗽、感冒、患風(fēng)濕癥或引起各種器官的炎癥,其效應(yīng)因各人體質(zhì)而異[6]16。

    謝譯本與舒譯本都將“as”作為標(biāo)記的明喻修辭,翻譯為“正如”,從形式上達(dá)到了對等;周譯本并未固守譯本,跳出了語言層面上的禁錮,將其表述為,“這與……幾乎是一樣的”。從行文表達(dá)效果上看,周譯本如此處理更顯通達(dá)流暢,讀者更易于接受。

    [例6]I have often watched a tyrant flycatcher(Saurophagussulphurantus) in South America, hovering over one spot and then proceeding to another, like a kestrel, and at other times standing stationary on the margin of water, and then dashing into it like a king fisher at a fish[3]185.

    周譯本譯文:我在南美洲常常觀察一種暴戾的鹟,它像一只茶隼似地翱翔于一處,復(fù)至他處,此外的時間它靜靜地立在水邊,于是像翠鳥似的沖入水中捕魚[4]194。

    謝譯本譯文:我在南美洲時,常常觀察一種霸鶲,有時象隼一般高翔于一處,復(fù)至他處,有時卻靜立在水邊,隨后突然入水捕魚,和翠鳥一樣[5]111。

    舒譯本譯文:我在南美洲時,常常觀察一種霸鶲,它像隼一樣,在一地的高空盤旋一陣之后,又飛至另一地的上空。在其他時間,它卻像食魚貂一樣,靜呆在水邊,然后猛然鉆入水中,向魚撲去[6]189。

    “l(fā)ike”作為修辭語法標(biāo)記,被譯為“像……一樣”。三個中譯本在形式上實現(xiàn)了對等,使修辭手法得到有效傳達(dá)。周譯本和舒譯本譯文相對合理地將修辭部分嵌入句子中;但謝譯本譯文中“和翠鳥一樣”置于句尾,語序上突現(xiàn)了對等,但讀起來有些拗口。

    4.文化

    不同民族的文化各有特色。譯者在傳遞與譯語文化相異的文化因素時,必須考慮譯語讀者的感受。如果只是形式對等,從詞匯層面一一對應(yīng),易使讀者不知所云,從而導(dǎo)致翻譯的失敗。朱光潛強(qiáng)調(diào):“各國各地的事務(wù)情境和人民的生活狀態(tài)不同,同指一事物的文字所引起的聯(lián)想和所打動的情趣也就各不相同。”[13]49因此,對《物種起源》中文化譯入情況的比較分析,應(yīng)以中國文化為理據(jù),判斷譯者是否實現(xiàn)了文化層面的對等翻譯。

    [例7]…but the old saying of Voxpopuli, vox Dei, as every philosopher knows, cannot be trusted in science[3]188.

    周譯本譯文:但是像各個哲學(xué)家所知道的“民聲即天聲”這句古諺,在科學(xué)里是不能相信的[4]198。

    謝譯本譯文:所以一般哲學(xué)家所熟知的“民聲即天聲”這句古諺在科學(xué)上是不可信任的[5]203。

    舒譯本譯文:所以,像每個哲學(xué)家所熟知的古諺,“民聲即天聲”,在科學(xué)上卻是不可信的[6]103。

    “Voxpopuli, vox Dei”是拉丁語,在Wikipedia中解釋為“the voice of the people is the voice of God”。自古中西天神觀念不一,西方文化受神學(xué)體系影響較大;而中國受儒道思想的影響,對上天的理解與西方不同。三個中譯本的譯者在翻譯時,都考慮了國內(nèi)讀者的接受程度,選擇了最易接受的“天聲”,使譯語讀者潛移默化中接受了原文信息。

    [例8]A celebrated author and divine has written to me that “he has gradually learned to see that it is just as noble a conception of the Deity to believe that He created a few original forms capable of selfdevelopment into other and needful forms, as to believe that He required a fresh act of creation to supply the voids caused by the action of His laws”[3]522.

    周譯本譯文:一位著名的作者兼神學(xué)者寫信給我說,“他已逐漸覺得,相信‘神’創(chuàng)造出一些少數(shù)原始類型,它們能夠自己發(fā)展成其他必要類型,與相信‘神’需要一種新的創(chuàng)造作用以補(bǔ)充‘神’的法則作用所引起的空虛,同樣都是崇高的‘神’的觀念?!盵4]550

    謝譯本譯文:一位有名的作者兼神學(xué)者寫信給我說,他“已逐漸地弄清楚:相信‘神’創(chuàng)造了少數(shù)能自己發(fā)展為其他必要類型的原始類型,與相信‘神’需要新的創(chuàng)造行為以補(bǔ)充因‘神’的法則作用所引起的空虛,同樣都是崇高的‘神’的觀念?!盵5]315

    舒譯本譯文:曾有一位著名的作家和神學(xué)家寫信給我說:“他已漸漸覺得,相信上帝創(chuàng)造出了少數(shù)幾種原始類型,這些類型又能自我發(fā)展而形成其他必要的類型,與相信上帝需要一種新的創(chuàng)造作用去彌補(bǔ)因他的法則作用所引起的空白,二者對于上帝來說是同等崇高的?!盵6]531

    “He”在此語境中,是一個宗教術(shù)語。在西方的基督教中“God”與其存在同一語義?!妒ソ?jīng)》或《天路歷程》譯本中美國傳教士多用“神”,而英國傳教士傾向于用“上帝”[14]?!肮砩瘛敝f在中國自古就有,舒譯本譯為“上帝”,采用異化的翻譯策略;周譯本與和謝譯本譯為“神”,則采用歸化的翻譯策略。科技文本主要是以傳達(dá)文本信息為主要目的,因而在翻譯過程中應(yīng)采用歸化的翻譯策略。

    綜上所述,周譯本、謝譯本、舒譯本三個中譯本各有優(yōu)劣。這主要是由于不同歷史時期翻譯目的不同,導(dǎo)致三個中譯本在翻譯過程中所采取的翻譯策略各有迥異。對于科技文本而言,詞匯層面,盡量做到統(tǒng)一,特別是專有名詞的翻譯;句法層面,一般采用被動句、動名詞結(jié)構(gòu)等形式,在英漢互譯的過程中,要靈活轉(zhuǎn)變句子結(jié)構(gòu),以符合目的語表達(dá)習(xí)慣,避免翻譯腔的出現(xiàn);修辭及文化層面,主要涉及源語及目的語所處的社會文化差異,這就要求譯者具有豐富的社會文化知識背景,使用地道的目的語翻譯并傳遞源語言信息。科技翻譯應(yīng)以傳遞信息為主,語言風(fēng)格的準(zhǔn)確、流暢、優(yōu)美再現(xiàn),則是翻譯的最高境界,這亟需翻譯界的共同努力。

    [參 考 文 獻(xiàn)]

    [1]許鈞,等.文學(xué)翻譯的理論與實踐——翻譯對話錄[M].增訂本.南京:譯林出版社,2010:3.

    [2]方夢之.中國譯學(xué)大辭典[M].上海:上海外語教育出版社,2011:76.

    [3]DARWIN C R. On the Origin of Species[M].Beijing:Central Compilation & Translation Press, 2011.

    [4]達(dá)爾文.物種起源[M].周建人,葉篤莊,方宗熙,譯.北京:商務(wù)印書館,2011.

    [5]達(dá)爾文.物種起源[M].謝蘊(yùn)貞,譯.北京:中華書局,2012.

    [6]達(dá)爾文.物種起源[M].舒德干,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2015.

    [7]NIDA E A.Language and Culture:Contexts in Translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:86-96.

    [8]NIDA E A, WAARD J D. From One Language to Another:Functional Equivalence in Bible Translation [M].Nashville:Thomas Nelson Inc., 1986:1.

    [9]倪萬輝,楊寅.從翻譯的文化本質(zhì)看“功能對等”理論之實用性[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2004(2):34-36.

    [10]王憲.科技英語翻譯中的功能對等[J].上??萍挤g,1989(3):5-8.

    [11]歐陽玲利.從功能對等角度探索科技英語名詞化的翻譯[D].長沙:中南大學(xué)外國語學(xué)院,2007.

    [12]代雨倩.從功能對等角度研究科技英語翻譯[D].北京:首都師范大學(xué)外國語學(xué)院,2008.

    [13]朱光潛.談翻譯[G]// 《翻譯通訊》編輯部.翻譯研究論文集.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1984:355.

    [14]劉現(xiàn)合,劉耘華. 《天路歷程》賓為霖中譯本與《圣經(jīng)》漢譯的互文性研究——以“God”圣明翻譯的演變?yōu)槔齕J].上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2017(2):130.

    猜你喜歡
    中譯本譯本譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    《朝鮮民間故事》的中譯本與徐悲鴻的插圖研究
    紐馬克翻譯理論視角下《我是貓》的不同中譯本比較研究
    《共產(chǎn)黨宣言》第一個中譯本與上海
    上海工運(2020年8期)2020-12-14 03:11:58
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    從翻譯的不確定性看譯者主體性
    《孫子兵法》俄譯本簡介
    軍事歷史(1993年5期)1993-08-21 06:17:26
    啦啦啦啦在线视频资源| 午夜a级毛片| 亚洲av电影不卡..在线观看| 青青草视频在线视频观看| 热99在线观看视频| 老司机影院毛片| 国产午夜精品论理片| 久久精品国产亚洲av天美| 国产淫语在线视频| 亚洲不卡免费看| 18禁动态无遮挡网站| 男人的好看免费观看在线视频| 国产私拍福利视频在线观看| 我的老师免费观看完整版| 联通29元200g的流量卡| 国产中年淑女户外野战色| 一个人免费在线观看电影| 国产精品av视频在线免费观看| 全区人妻精品视频| 日韩成人伦理影院| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产精品永久免费网站| 国产麻豆成人av免费视频| 最后的刺客免费高清国语| 99国产精品一区二区蜜桃av| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 一级毛片电影观看 | 日韩欧美在线乱码| 久久久精品大字幕| 亚洲精品一区蜜桃| 国产精品久久久久久久久免| 亚洲人与动物交配视频| 深爱激情五月婷婷| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 18禁在线播放成人免费| 亚洲怡红院男人天堂| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产伦在线观看视频一区| 天堂网av新在线| 中文字幕制服av| 国产单亲对白刺激| 午夜福利视频1000在线观看| av在线天堂中文字幕| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | a级毛片免费高清观看在线播放| 97在线视频观看| 男女边吃奶边做爰视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲电影在线观看av| 国产又色又爽无遮挡免| 国产在视频线在精品| 国产乱来视频区| 丰满少妇做爰视频| 欧美性感艳星| 国产精品人妻久久久影院| 婷婷六月久久综合丁香| 91午夜精品亚洲一区二区三区| av.在线天堂| 一个人看视频在线观看www免费| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 成人午夜高清在线视频| 国产成年人精品一区二区| 精华霜和精华液先用哪个| 午夜福利网站1000一区二区三区| 国产探花极品一区二区| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久精品国产亚洲网站| 日韩高清综合在线| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲自偷自拍三级| 在线观看一区二区三区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 色5月婷婷丁香| 天堂网av新在线| 高清毛片免费看| 51国产日韩欧美| 能在线免费看毛片的网站| 免费看美女性在线毛片视频| 国产精品三级大全| АⅤ资源中文在线天堂| 国产真实伦视频高清在线观看| 一区二区三区高清视频在线| 成人毛片a级毛片在线播放| 精品欧美国产一区二区三| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 卡戴珊不雅视频在线播放| 久久久久久国产a免费观看| 午夜a级毛片| www.色视频.com| 日韩制服骚丝袜av| 国产伦精品一区二区三区视频9| 欧美日韩在线观看h| 在线观看av片永久免费下载| 在线观看一区二区三区| 舔av片在线| 日韩欧美精品免费久久| 中文字幕制服av| 在线播放无遮挡| 搞女人的毛片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 国产精品1区2区在线观看.| 免费av不卡在线播放| 欧美区成人在线视频| 国产高清不卡午夜福利| 欧美不卡视频在线免费观看| 搞女人的毛片| 黄色配什么色好看| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 女人久久www免费人成看片 | 又粗又硬又长又爽又黄的视频| av免费在线看不卡| 亚洲综合色惰| 日韩一本色道免费dvd| 99视频精品全部免费 在线| 99久久九九国产精品国产免费| 国产精品不卡视频一区二区| 免费人成在线观看视频色| 亚洲人成网站高清观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲av不卡在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 91精品国产九色| 麻豆乱淫一区二区| 精品一区二区三区视频在线| videossex国产| 毛片一级片免费看久久久久| 欧美一区二区亚洲| 国国产精品蜜臀av免费| 国产成年人精品一区二区| 99热网站在线观看| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 亚洲国产最新在线播放| 男人的好看免费观看在线视频| 一级黄片播放器| 欧美色视频一区免费| 99久久精品国产国产毛片| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产黄片视频在线免费观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 观看美女的网站| 欧美一区二区亚洲| 好男人视频免费观看在线| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 日韩国内少妇激情av| 国产成人精品久久久久久| www.色视频.com| 99久久中文字幕三级久久日本| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 成年女人永久免费观看视频| or卡值多少钱| 搡老妇女老女人老熟妇| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久午夜福利片| 最近的中文字幕免费完整| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 国产欧美日韩精品一区二区| h日本视频在线播放| 国产老妇女一区| ponron亚洲| www日本黄色视频网| 亚洲av男天堂| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 岛国在线免费视频观看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 在线观看一区二区三区| 少妇丰满av| 久久亚洲精品不卡| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 久久99热这里只有精品18| 久久久久久伊人网av| 日韩三级伦理在线观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 一级av片app| 精品久久久噜噜| 精品国内亚洲2022精品成人| 久久久久国产网址| 在线天堂最新版资源| 永久网站在线| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| a级毛色黄片| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 亚洲在线自拍视频| a级一级毛片免费在线观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 亚洲电影在线观看av| 亚洲欧美精品专区久久| 日韩精品有码人妻一区| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲av一区综合| 亚洲高清免费不卡视频| 午夜福利视频1000在线观看| 国产精品国产三级国产专区5o | 日日啪夜夜撸| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 老司机福利观看| 中文字幕久久专区| 久久久久久久久久成人| 精品熟女少妇av免费看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| av国产免费在线观看| 黑人高潮一二区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 永久网站在线| 2021天堂中文幕一二区在线观| www日本黄色视频网| 中文字幕熟女人妻在线| 最后的刺客免费高清国语| 婷婷色av中文字幕| 国产欧美日韩精品一区二区| 伦理电影大哥的女人| 成年版毛片免费区| 欧美日韩国产亚洲二区| 少妇的逼水好多| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 最近的中文字幕免费完整| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产伦精品一区二区三区四那| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 插逼视频在线观看| 日本五十路高清| 精品国产三级普通话版| 乱人视频在线观看| 嫩草影院新地址| av国产久精品久网站免费入址| 国产精华一区二区三区| 三级毛片av免费| 国产精品久久久久久久久免| 午夜久久久久精精品| 秋霞伦理黄片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 高清午夜精品一区二区三区| 久久热精品热| 久久精品国产自在天天线| 亚州av有码| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 性色avwww在线观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| 中文字幕亚洲精品专区| 十八禁国产超污无遮挡网站| 97超碰精品成人国产| 色网站视频免费| 亚洲乱码一区二区免费版| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 爱豆传媒免费全集在线观看| 69av精品久久久久久| 午夜激情福利司机影院| 国产色爽女视频免费观看| 大香蕉久久网| 91aial.com中文字幕在线观看| 精品久久国产蜜桃| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 国产乱人偷精品视频| 日本熟妇午夜| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日韩三级伦理在线观看| av在线播放精品| 欧美色视频一区免费| 中文字幕免费在线视频6| 波多野结衣巨乳人妻| 永久网站在线| 久久久成人免费电影| 一夜夜www| 好男人在线观看高清免费视频| 午夜福利成人在线免费观看| 久久亚洲国产成人精品v| 久久精品91蜜桃| 91av网一区二区| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产视频首页在线观看| 春色校园在线视频观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 午夜久久久久精精品| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 人体艺术视频欧美日本| eeuss影院久久| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲四区av| 欧美成人午夜免费资源| 看黄色毛片网站| 全区人妻精品视频| 国产真实伦视频高清在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 精品免费久久久久久久清纯| 欧美色视频一区免费| 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 熟女电影av网| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 一本久久精品| 国产91av在线免费观看| 国产亚洲精品av在线| 精品国产露脸久久av麻豆 | 国产精品电影一区二区三区| 三级经典国产精品| 蜜臀久久99精品久久宅男| 亚洲自偷自拍三级| 日日摸夜夜添夜夜爱| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 99久久人妻综合| 亚洲性久久影院| 国产精品综合久久久久久久免费| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 99久久人妻综合| 国产免费男女视频| ponron亚洲| 爱豆传媒免费全集在线观看| 一夜夜www| 免费黄色在线免费观看| 国产成人精品一,二区| 国产精品.久久久| 哪个播放器可以免费观看大片| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 男人狂女人下面高潮的视频| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 国产一区二区在线观看日韩| 听说在线观看完整版免费高清| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 成人漫画全彩无遮挡| 在线免费观看不下载黄p国产| 免费人成在线观看视频色| 男的添女的下面高潮视频| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| av线在线观看网站| 国产三级在线视频| 久久国内精品自在自线图片| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 特级一级黄色大片| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 啦啦啦啦在线视频资源| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲真实伦在线观看| 偷拍熟女少妇极品色| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 日韩精品青青久久久久久| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 青青草视频在线视频观看| 秋霞在线观看毛片| 国产精品人妻久久久久久| 国产亚洲5aaaaa淫片| 成年女人永久免费观看视频| 水蜜桃什么品种好| 国产精品不卡视频一区二区| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲美女搞黄在线观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| eeuss影院久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 成年av动漫网址| 波野结衣二区三区在线| 99热网站在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 久久亚洲国产成人精品v| 国产乱人视频| 成年女人永久免费观看视频| 久久久国产成人免费| 欧美潮喷喷水| 久久久久久九九精品二区国产| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲av免费高清在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 免费观看在线日韩| 亚洲av成人av| 精品人妻熟女av久视频| 亚洲成av人片在线播放无| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲最大成人av| 免费看av在线观看网站| 国产黄片美女视频| 亚洲美女视频黄频| 亚洲五月天丁香| 直男gayav资源| 欧美最新免费一区二区三区| 国产精品久久久久久精品电影| av卡一久久| 又爽又黄a免费视频| 熟女电影av网| 成年av动漫网址| 99久久九九国产精品国产免费| 最新中文字幕久久久久| 亚洲国产精品成人综合色| 99热这里只有精品一区| .国产精品久久| 七月丁香在线播放| 午夜精品在线福利| 成人欧美大片| 神马国产精品三级电影在线观看| 舔av片在线| 女人被狂操c到高潮| 不卡视频在线观看欧美| 色噜噜av男人的天堂激情| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 亚洲精品乱码久久久久久按摩| or卡值多少钱| 干丝袜人妻中文字幕| 国产精品一区二区三区四区免费观看| eeuss影院久久| 国产精品久久视频播放| 级片在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| 亚洲国产欧美人成| 99热全是精品| 亚洲最大成人中文| 亚洲综合色惰| 国产片特级美女逼逼视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 69人妻影院| 级片在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 中文字幕熟女人妻在线| 国产69精品久久久久777片| 亚洲经典国产精华液单| 精品久久久久久电影网 | 国语自产精品视频在线第100页| 99在线人妻在线中文字幕| 亚洲一区高清亚洲精品| av天堂中文字幕网| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 久久久久久久久久久丰满| 免费观看在线日韩| 淫秽高清视频在线观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 在线观看66精品国产| 国产成人福利小说| 久热久热在线精品观看| 亚洲中文字幕日韩| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 免费看日本二区| 中文亚洲av片在线观看爽| 六月丁香七月| 亚洲国产精品成人久久小说| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产高清国产精品国产三级 | 亚洲欧美一区二区三区国产| 特级一级黄色大片| 亚洲精品色激情综合| 国产精品一二三区在线看| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 国产精品国产高清国产av| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 少妇熟女欧美另类| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 身体一侧抽搐| 久久久精品欧美日韩精品| 亚洲国产精品久久男人天堂| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 国产精品一区二区性色av| 听说在线观看完整版免费高清| 干丝袜人妻中文字幕| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 色综合站精品国产| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲av日韩在线播放| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲国产精品国产精品| 日韩人妻高清精品专区| 国产黄片视频在线免费观看| 亚洲av成人精品一区久久| 久久99蜜桃精品久久| 午夜福利在线观看吧| 18+在线观看网站| 99久久精品热视频| 免费黄色在线免费观看| 亚洲av二区三区四区| 97在线视频观看| 日本三级黄在线观看| 中文天堂在线官网| 99国产精品一区二区蜜桃av| 国产淫语在线视频| 黄片wwwwww| 午夜爱爱视频在线播放| 成年版毛片免费区| 国国产精品蜜臀av免费| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 永久免费av网站大全| 国产免费视频播放在线视频 | 国产在视频线在精品| 午夜日本视频在线| 亚洲国产最新在线播放| 国产精品不卡视频一区二区| 国产私拍福利视频在线观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 天堂中文最新版在线下载 | 国产亚洲一区二区精品| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 免费观看的影片在线观看| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 五月玫瑰六月丁香| 乱码一卡2卡4卡精品| 日韩制服骚丝袜av| 精品久久久久久久久久久久久| 国产 一区精品| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 中文资源天堂在线| 久久精品影院6| 国产 一区 欧美 日韩| 看非洲黑人一级黄片| 中文字幕亚洲精品专区| av免费观看日本| 亚洲一区高清亚洲精品| 成人毛片a级毛片在线播放| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产伦一二天堂av在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 高清毛片免费看| 国产精品无大码| 午夜激情福利司机影院| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 69人妻影院| 91狼人影院| 久久久精品94久久精品| 中文在线观看免费www的网站| 久久国产乱子免费精品| 久99久视频精品免费| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲精品色激情综合| 在线播放国产精品三级| 精华霜和精华液先用哪个| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲国产高清在线一区二区三| 青青草视频在线视频观看| av专区在线播放| av免费在线看不卡| 超碰97精品在线观看| ponron亚洲| 亚洲最大成人手机在线| 亚洲经典国产精华液单| 69av精品久久久久久| 久久亚洲国产成人精品v| 国国产精品蜜臀av免费| 国产精品电影一区二区三区| 日日撸夜夜添| 日本三级黄在线观看| 久久国产乱子免费精品| 国产老妇伦熟女老妇高清| 精品国产露脸久久av麻豆 | 边亲边吃奶的免费视频| 亚洲四区av| 国产熟女欧美一区二区| 两个人视频免费观看高清| 国产亚洲精品av在线| 国产成人福利小说| 夜夜爽夜夜爽视频| 日韩三级伦理在线观看| 国产在视频线在精品| 久久这里只有精品中国| 中文字幕制服av| 日本色播在线视频| 国产一级毛片在线| 国产一区二区三区av在线| 国产精品国产三级国产专区5o | 一边摸一边抽搐一进一小说| 黄色日韩在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 国产黄色小视频在线观看| 看黄色毛片网站| 久久精品综合一区二区三区| 中文字幕久久专区| 色吧在线观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 欧美日韩精品成人综合77777| 又爽又黄无遮挡网站| 免费看a级黄色片| 青春草国产在线视频| 午夜福利在线在线| 午夜激情福利司机影院| 国产乱人视频| 国产成人aa在线观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产片特级美女逼逼视频| 身体一侧抽搐| 欧美色视频一区免费| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲欧美日韩高清专用| 日日啪夜夜撸| 成人亚洲精品av一区二区| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 高清毛片免费看| 99在线人妻在线中文字幕| 搞女人的毛片| 能在线免费看毛片的网站| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 国产中年淑女户外野战色| 欧美精品一区二区大全| 国产精品熟女久久久久浪| 我的老师免费观看完整版| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 禁无遮挡网站| 国产极品精品免费视频能看的| 在现免费观看毛片| 日韩一本色道免费dvd| 日本黄色片子视频|