林欣達
(長春師范大學,吉林長春 130032)
當前國家處于飛速發(fā)展階段,對于人才的需求也變的多樣化,并且在數(shù)量上也是趨于直線上漲。尤為引人注目的是對具備較高跨文化交際能力的人才的需求。為適應(yīng)全球化趨勢,我國要以高強的適應(yīng)能力適應(yīng)各國的各方面的交流,其中有一項與今天探討的核心有關(guān),即語言文化方面的交流。本文結(jié)合高校英語教師的實際情況,深入探討雙文化素養(yǎng)的深層意義以及對如何將文化與課堂相結(jié)合進行了剖析。這不僅可以起到為高校英語老師梳理將來如何發(fā)展以及改進起到極為重要的作用,而且可以進一步促進高校英語教師的專業(yè)性的發(fā)展。
雙文化,故名思議,就是兩種文化,結(jié)合本文所講內(nèi)容即為中西兩種文化。雙文化素養(yǎng),即目的語文化與本土文化的雙文化素養(yǎng)。換言之就是指想要學習的非母語以及自身身處的母語的兩種語言的文化素養(yǎng)。所謂英語教師的“雙文化素養(yǎng)”就是指在英語教學中“教師不僅能夠輸入目的語文化,同時還應(yīng)該將母語文化滲透其中”,讓學生透徹理解中西文化差異的能力。作為一名老師,基本的文化素養(yǎng)就是能夠教導(dǎo)學生學習課程內(nèi)容。而就英語教學中的“雙文化素養(yǎng)”,則指不僅需要能在課堂上傳授英語的語言知識及英語國家的文化,更要能與中國文化進行深入的融合。也就是說,英語教師不僅僅需要有深厚的英語知識水平,更要有一定基礎(chǔ)的中國傳統(tǒng)文化知識。最重要的是能將這兩者深入融合在一起進行教學,使學習者在學習的過程中發(fā)現(xiàn)兩種語言文化的魅力,并能更加清晰地分清楚兩種語言間的文化差異。這對于學習者之后進行語言和文化的研究都是極為有用的。加強雙文化素養(yǎng)是符合中國文化“走出去”的戰(zhàn)略的。在尊重其他國家的文化并進行語言文化學習的同時,也要用我國悠遠的文化來吸引各國友人,多多進行文化的交流,這樣才能實現(xiàn)文化之間的和平共存,并促進各國之間進一步的溝通。所以說,英語教學的雙文化素養(yǎng)在當代高校英語教學中著實起著重要的作用。
當跨文化交際在人們的生活中變得普遍時,“跨文化交際能力”的研究已成為語言研究和其他相關(guān)領(lǐng)域的熱門話題。自1959年提到多元文化主義人類學以來,跨文化交際研究已經(jīng)演變成一種復(fù)雜的理論和研究方法。在過去的幾十年里,我們看到了跨文化研究的增長幅度之快。在跨文化交際中,文化交流是雙向的。除了學習目標語言的文化外,母語文化的英語表達也是必要的。中國作為一個文化大國,不僅有上下五千年的歷史,也有著讓人無不羨慕的悠遠文化。所以說,在學習外國文化知識的同時,也不能忘記向外國友人介紹中國的深厚文化。然而現(xiàn)在高校學生 “失去表達中國文化的能力”的現(xiàn)象尤為嚴重。英語教師作為教學過程的組織者,必須平衡兩種文化的教育,這就要求英語教師必須具備雙文化素養(yǎng)。倘若各國之間均有良好的雙文化教學,就會對兩國的交流起到重要的作用,能更加迅速地促進兩國的各個方面的交流與合作。提高學生的雙文化素養(yǎng),培養(yǎng)高素質(zhì)人才,能夠加速中國“走出去”的腳步,也是實現(xiàn)全球化不可或缺的一部分。學生雙文化素養(yǎng)的提升有賴于高校英語教師的雙文化素養(yǎng)的提高,這更加證實了加強高校英語教師雙文化素養(yǎng)是非常必要的。
根據(jù)對60名來自長春師范大學和長春大學的英語教師的調(diào)查問卷解析,其結(jié)果顯示大多數(shù)高校英語教師都有一定的文化基礎(chǔ),也有較為牢固的教育水平,然而,大多數(shù)老師往往只重視英語語言的教育而忽視了本土語言文化的教學。一味的只是學習英語而削弱漢語的學習,只會讓同學們在還未真正掌握英語的同時又忽視了漢語的學習,導(dǎo)致兩門語言均未得到很好的學習。一味地灌輸外國文化而忽視傳統(tǒng)文化的傳播,最終只會導(dǎo)致國人專注于外國的文化。例如,只追從西方的節(jié)日而輕視中國的傳統(tǒng)節(jié)日,這也是人們常說的“崇洋媚外”。
調(diào)查表明,一個老師的自學時間長短,教學資歷,性格,閱歷均會影響老師的上課質(zhì)量以及其文化講解的深度和廣度。能夠經(jīng)常出國游學的老師對于英語的語言及文化教學更為得心應(yīng)手;年齡偏?。ǎ?35)的青年教師能夠更好的將本土文化和外國文化融入英語課堂。另一方面,根據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn),有些高校教師確實有非常豐富的,深厚的英語專業(yè)知識以及能力,然而,對本土文化知識卻掌握的不好,或者說了解較少。這些教師無法在課堂上兩者兼顧,即無法將本土文化和外國文化同時深入到教學中。也就是說,做到一碗水端平的高校英語教師還是少數(shù)的。就目前的情況來看,有的老師干脆放棄本土語言中國文化知識的傳授,導(dǎo)致學習者無法對兩種語言進行對比,對有些學生來說反而使得他們學習的步伐減慢,也可能使得各國之間的文化交流減弱。所以說,對于本土文化知識的學習及傳授需要高校英語老師們進一步加強。
此外,在調(diào)查中還發(fā)現(xiàn),也是老師們需要特別注意的是,有的老師英語專業(yè)基本功很強,但是他們在傳授文化知識時,卻不能很好的表達清楚。教師不能完全的將文化知識傳授給學生,學生無法獲得系統(tǒng)的文化知識,也會導(dǎo)致學生大腦知識系統(tǒng)的混亂,導(dǎo)致學生在日后進行跨文化交流時出現(xiàn)錯誤??梢詫Ω咝S⒄Z教師進行系統(tǒng)的中國文化教育培訓,并嘗試在教學中添加一個系統(tǒng)的文化學習課程,給予高校英語老師一個模板,使英語教師教授中西文化知識更具有條理性和準確性。
根據(jù)對高校英語教師雙文化素養(yǎng)現(xiàn)狀的分析,提高高校英語教師雙文化素養(yǎng)能力主要應(yīng)從以下幾個方面入手,從而提高學生的英語教學文化意義的人文素質(zhì)的培養(yǎng),達到育人的目的。首先,依靠內(nèi)部因素來刺激高校英語教師的潛力,迫使英語教師主動學習,努力提高自身的文化水平,促進教學。除此之外,借助平臺,加強溝通與學習。高校應(yīng)聘請同行專家為大多數(shù)英語教師講授、傳播相關(guān)文化知識,高校間建立合作關(guān)系,加強英語教師之間的合作與交流。其次,加強中英語言文化的使用和中英語言文化各種資源的共享。各大高校的英語教師必須利用互聯(lián)網(wǎng)和其他媒體在全球資源共享的背景下收集和學習相關(guān)的文化資料,作為教學和體驗學習的重要素材,促進文化認同。最后,建立文化資源的源頭教育發(fā)展目標。英語教師必須在課內(nèi)外活動中加入中西文化因素,組織中英文化交流活動,滲透更多的中西方文化思想和觀念,從而提高英語教師的雙文化素養(yǎng)。