景建軍
(咸陽師范學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院,陜西 咸陽 712000)
元朝文化、元朝文學(xué)和其他朝代的不同點主要在于兩個方面:一是我國詩詞、小說、戲曲等文化紛紛在元朝得到了定型,各領(lǐng)域的文化成就達(dá)到了頂峰;二是元朝歷史上出現(xiàn)了大量的色目、蒙古等文人志士。[1]
說起元朝文化,人們最先想到的就是元朝戲曲和元代雜劇,而忽視了其他元朝文學(xué)。[2]從元代文化整體情況看來,元曲和詩詞、小說等傳統(tǒng)雅學(xué)文化是否存在相同的審美是一個非常值得深思的話題。中國文學(xué)史書關(guān)注的重點主要傾向于漢民族文化,對于少數(shù)民族文化的記載和討論較少[3],從華夷一體的角度來分析元代文學(xué),領(lǐng)略元代文學(xué)的真情俗趣是我們后人沿襲古人文化的主要措施之一。真情俗趣中的“真”代表不事雕琢、暢達(dá)樸質(zhì)的文學(xué)作風(fēng);“俗”代表元曲的市場需求以及文學(xué)主體對世俗的大膽表達(dá),其本質(zhì)也是“真”。[4]
元代,蒙古游牧民族入主中原,統(tǒng)治者倡導(dǎo)“俗文學(xué)”和“俗文化”,為其發(fā)展奠定了堅實的政治基礎(chǔ)。[5]在《馬可波羅行記》一書中說道,忽必烈每次宴請貴族、朝廷大臣時,宴席結(jié)束后都會請各類文化娛樂表演團(tuán)體進(jìn)入宴請會場,有的演繹喜劇、樂器,也有的演繹翻跟頭、雜技及魔術(shù),為眾人娛樂,待表演結(jié)束后,貴族和大臣方可離場。
“俗文學(xué)”和“俗文化”在元代得到快速發(fā)展的根本原因是此類文學(xué)更容易迎合蒙古族統(tǒng)治者的審美觀,符合統(tǒng)治者的文化層次。散曲這一文學(xué)形式在元代也得到了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,元武宗和妃嬪在中秋夜宴時請宮女演奏《賀新涼》等曲目,還一起觀賞雜耍等時尚文化。
元朝以前,中國社會崇尚儒學(xué)文化,儒學(xué)思想主張以道治欲,禁男女之大妨。中國漢代文學(xué)中,“性”是一個被禁止、壓抑和遺忘的話題,不可越矩。唐宋時期詩詞歌賦層出不窮,但描述“性”的詩詞極為少見,少數(shù)涉及“艷”的詩詞也是極為委婉地表達(dá)男女之情,且不被世人認(rèn)可。但“性”對于游牧的蒙古族人來說有很大的不同,游牧民族在價值觀、愛情觀和道德觀上與儒家思想相差甚遠(yuǎn),他們崇尚自由奔放,不受世俗限制,甚至在婚姻選擇上也不理世俗之見,除了少數(shù)男女因家族利益而結(jié)合。
在散曲《紅繡鞋》中唱到:“挨著靠著云窗同坐,圍著抱著月枕雙歌,聽者數(shù)著愁著怕著早四更過……”這一散曲中的男女不再是孤男寡女,而是彼此依偎通過挨著靠著、圍著抱著、聽者數(shù)著及愁著怕著等親密言語來表達(dá)甜蜜的二人世界。
同樣,在徐再思的《沉醉東風(fēng)》散曲中也寫道:“一自多才間闊,幾時盼得成合。”這一描述與唐宋時期相思詩詞“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”“一寸相思一寸灰”等相比大膽許多,女子不再是沉默寡言,而是大膽歌唱、大膽相思。
著名文學(xué)作家鄭騫老先生曾經(jīng)說過:“纖跳反應(yīng)出了奢華淫靡的風(fēng)氣?!笨v觀中國文學(xué)史,哪個朝代都有書寫男女之情的文學(xué)著作,有的寫得隱晦,有的寫得過于大膽,反而失去了原有的美感。如在少部分《元曲》中,男女之情常常過于大膽,導(dǎo)致人們對于元曲的認(rèn)識出現(xiàn)偏差。過于暴露是元曲的缺點,但真情、大膽流露世俗情感也是元曲“真性情”的表現(xiàn)方式,因此,可以說元代文學(xué)特征之一是“真情俗趣”。
元代最著名的兩大文學(xué)主體是散曲、雜劇,散曲在整體上不避諱世俗理念,大膽表達(dá)自己的婚姻戀愛觀念,雜劇同樣也是如此。
元代有許多婚戀題材的雜劇,包括《鴛鴦宴》《風(fēng)月海棠亭》及《兩團(tuán)圓》等,也有女真族人創(chuàng)作的《秋胡戲妻》《歹斗娘子勸丈夫》等,還包括西域族文學(xué)已經(jīng)失傳的作品《浪子回頭賞黃花》等,都涉及風(fēng)月場所、風(fēng)情調(diào)笑等內(nèi)容。元代婚戀文學(xué)作品在某種程度上深受蒙古族人游牧、自由的生活習(xí)慣所影響,查老先生曾經(jīng)說過:“元代人的文學(xué)活動均以自由自在為主,是在自然狀態(tài)下發(fā)展起來的?!痹@一松弛的文學(xué)環(huán)境也是該朝代無“文字獄”事件發(fā)生的主要原因。
明代文學(xué)家李東陽曾表達(dá)過這樣的觀點:“宋詩深,元詩淺?!痹婋m淺,但更大程度上表現(xiàn)出了率真,“真情俗趣”貫穿了整個元代文學(xué)主體,其精神風(fēng)貌、審美追求也是元代文學(xué)的主要特征。此外,元代少數(shù)民族的文學(xué)家并不是完全異于漢族文學(xué),許多文學(xué)志士在創(chuàng)作過程中彼此模仿、彼此關(guān)聯(lián),在歷史中常出現(xiàn)“多族世人圈”,各個民族的文化學(xué)者之間頻繁互動、以文會友,相互感染。元代文學(xué)家以“民族文化差異交融”為依據(jù),和漢代文學(xué)相互融合、相互滲透,值得后人深入研究。