一個(gè)炎熱的七月,我坐在杜布羅夫尼克的一間咖啡館里,等候著有人出現(xiàn)送來(lái)我租用公寓的鑰匙。時(shí)間已經(jīng)過(guò)去一個(gè)鐘頭了。
“很抱歉,你看到佩羅了嗎?”我用克羅地亞語(yǔ)問(wèn)服務(wù)生?!拔乙谶@里見(jiàn)他,拿公寓的鑰匙?!?/p>
“他大概在午休?!狈?wù)生聳了聳肩說(shuō)。
? ? ? 克莉絲汀·武科維奇:“我開(kāi)始懂得欣賞‘菲亞卡的崇高心境”
抓狂,我想揮舞我的拳頭。身為一個(gè)總戴著手表的沒(méi)有耐性的紐約客,我被他的遲到弄得有點(diǎn)狂躁。
很顯然,那個(gè)夏天,高溫引發(fā)的熱浪正彌漫四周。一個(gè)半鐘頭后,佩羅終于帶著鑰匙出現(xiàn)了,沒(méi)有一句解釋或抱歉的話。
? ? ? 這是“一段從呆滯昏睡和通體消極過(guò)渡到虛幻無(wú)極的精神體驗(yàn)”
那時(shí)候,在多次到訪達(dá)爾馬提亞,亞得里亞海岸沿邊的這個(gè)克羅地亞地區(qū)之后,我更多地聽(tīng)到了“fjaka”(菲亞卡)這個(gè)詞,但我還沒(méi)領(lǐng)會(huì)這個(gè)概念,更別提試著接受它。我的家族源自靠近薩格勒布的卡爾洛瓦茨,奧匈帝國(guó)的影響賦予那片土地一種與眾不同的精神狀態(tài)。
有位當(dāng)?shù)厝诉@樣跟我解釋說(shuō),“菲亞卡”是一種人類無(wú)欲無(wú)求的崇高心境。“菲亞卡”是無(wú)法學(xué)會(huì)的;在達(dá)爾馬提亞,它被視為上帝賜予的禮物。人必須經(jīng)歷它才能覺(jué)悟出它的深意。在幾次到訪過(guò)程中跟我談話的多位達(dá)爾馬提亞人解釋說(shuō),“菲亞卡”是一種難以捉摸的概念,體驗(yàn)方式多種多樣。
第一次我折服于“菲亞卡”是2004年8月我在杜布羅夫尼克學(xué)習(xí)克羅地亞語(yǔ)的時(shí)候。那是一個(gè)更寧?kù)o、旅游業(yè)尚未繁榮的年代,當(dāng)時(shí),這座中世紀(jì)的城墻城市尚未成為“權(quán)利的游戲”和星球大戰(zhàn)的取景地。一開(kāi)始,我可以聽(tīng)到我的人字拖敲擊有數(shù)百年歷史的鵝卵石的聲音漸緩下來(lái)。我記得當(dāng)時(shí)坐在這座古老城鎮(zhèn)的主干道史特拉敦大道的節(jié)日咖啡館里,城里的其他道路都從這條主干道向外延伸。坐在幾乎沒(méi)法抵擋地中海強(qiáng)烈陽(yáng)光的遮陽(yáng)篷下,我啜飲著白咖啡,汗水浸濕了我的衣服,我注視著來(lái)往的人群,在我的日記里漫無(wú)目的的涂鴉,享受著飛掠而過(guò)的閑適時(shí)光。
? ? ? 馬托·切萊斯蒂納·梅多維奇,博納卡,1908年,帆布油畫
杜布羅夫尼克是達(dá)爾馬提亞最大的城市之一
壓抑難耐的汗水和炙熱的地中海陽(yáng)光將疲憊的內(nèi)心引領(lǐng)至“菲亞卡”的境地;我感覺(jué)我正在被夏日的高溫緩慢地拷打著。到最后,我?guī)缀醵紱](méi)法提筆寫字,我的思緒飛影輕掠,仿佛褐雨燕劃過(guò)天際,帶著那對(duì)鐮刀狀的翅膀在晴朗無(wú)云的廣闊藍(lán)天上留下了雕琢的印記?!胺苼喛ā庇盟臒嶙煜蛭乙u來(lái),正如我后來(lái)學(xué)會(huì)的一句話,“Ajme, judi, ufatila me fjaka!”(天啊/見(jiàn)鬼,我的朋友,“菲亞卡”襲擊了我?。╊D時(shí)我的能量耗盡,感覺(jué)無(wú)法工作。
克羅地亞詩(shī)人戈婭卡·菲亞門戈曾描述說(shuō),“菲亞卡”是一種特殊的身心狀態(tài)?!八拖袷腔枞醯臒o(wú)意識(shí)感,”他寫道,“一種超乎自我的心境,或者是仿佛在自我深處,萌發(fā)一種非同尋常的周身靜止、困倦和麻木感,用一種疲倦和漠然的心態(tài)對(duì)待所有重要的次級(jí)需求,可謂是一段從呆滯昏睡和通體消極過(guò)渡到虛幻無(wú)極的精神體驗(yàn)。一時(shí)間感覺(jué)迷失了,由此引發(fā)的極度困惰和身心疲倦感給人留下輕盈的瞬間印象。更確切地說(shuō):它是一種一半在某處,一半不見(jiàn)了,感覺(jué)介于兩者之間的特殊體驗(yàn)?!?/p>
克羅地亞始終處于某種“介于兩者之間”的狀態(tài)。位于亞得里亞海和黑山、波斯尼亞和黑塞哥維那、塞爾維亞、匈牙利和斯洛文尼亞之間,今日的克羅地亞已成為了東西方?jīng)_突的焦點(diǎn)之一。近年來(lái),20世紀(jì)90年代在南斯拉夫發(fā)生的那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)構(gòu)造出一個(gè)復(fù)雜的國(guó)家,由多個(gè)相似卻又各有特色的斯拉夫地區(qū)組成,這里存在著多種族、宗教和不同地域線。
地處中東亞得里亞海岸,達(dá)爾馬提亞在克羅地亞擁有獨(dú)特的地域特征和閑適的地中海氛圍。在中世紀(jì),克羅地亞國(guó)家的核心形成于里布尼亞和達(dá)爾馬提亞的亞得里亞歷史區(qū)域。
意大利的影響在達(dá)爾馬提亞如今依然明顯。許多達(dá)爾馬提亞人會(huì)把意大利詞語(yǔ)夾雜在克羅地亞語(yǔ)句中,這些語(yǔ)句也經(jīng)過(guò)該地區(qū)的斯拉夫根源改良而來(lái)的。難怪,“菲亞卡”源自一個(gè)意大利詞語(yǔ):“fiacca”(疲倦),但“fjaka”并沒(méi)有合適的翻譯。達(dá)爾馬提亞語(yǔ)“fjaka”是經(jīng)典意大利說(shuō)法“dolce far niente”(無(wú)所事事的美好,悠哉游哉)的近義詞,但其涵義又不盡相同?!癲olce far niente”有積極的內(nèi)涵,而“fjaka”不一定好或壞。它存在于,正如戈婭卡·菲亞門戈所說(shuō),兩者之間。
“菲亞卡”不僅僅在夏日襲擊你。正如戈婭卡·菲亞門戈寫道,它可能在任何季節(jié)闖入你的世界,“特別是當(dāng)南風(fēng)吹來(lái),帶著濕氣壓迫著我們,把我們擠壓進(jìn)越來(lái)越小、越來(lái)越窄的空間里,讓人感到幽閉的恐懼……”
從撒哈拉吹向地中海的海風(fēng)誘發(fā)的“菲亞卡”,因這南風(fēng)而起,帶來(lái)壞情緒。“當(dāng)真的沉重壓抑時(shí),會(huì)讓人感覺(jué)挫敗、壓迫和精疲力盡,讓你覺(jué)得自己爛掉了?!背錾谒蛊绽氐拿苄葜萘⒋蠛庸却髮W(xué)英語(yǔ)教授伊沃·索利安如是說(shuō)。
“Jugo正讓你變得脾氣古怪?!彼蛊绽貙?dǎo)游迪諾·伊萬(wàn)契奇說(shuō)道。他告訴我,如果人們?cè)凇按驤ugo”下簽訂合同或協(xié)議,通常是可能在法庭上宣布無(wú)效的,“因?yàn)镴ugo,你會(huì)變得不像你自己。這就是為什么我們被歸為"斯普利特(分裂)人格;我們隨天氣而變?!?p>
? ? ? 克莉絲汀·武科維奇:“兩年后在杜布羅夫尼克,我們結(jié)婚了?!?/p>
在我到訪的經(jīng)歷中,自2000年起,我觀察到,當(dāng)游客們閑適慵懶地在午后曬太陽(yáng)時(shí),達(dá)爾馬提亞人常常會(huì)躲在室內(nèi),或去一個(gè)蔭僻的地方午休,一種煥活能量的夏日習(xí)慣,益神養(yǎng)身。在蔭涼處無(wú)所事事的耗了一個(gè)下午,我感覺(jué)自在舒服,于是“菲亞卡”像輕柔的地中海微風(fēng)似的給我來(lái)了個(gè)洗禮。店鋪關(guān)門了,我接受了這個(gè)答復(fù),“他在午休”。我開(kāi)始懂得欣賞達(dá)爾馬提亞的慢節(jié)奏生活。這種放松的態(tài)度鼓勵(lì)我一天天悠然度日。
一位斯普利特歷史學(xué)家和評(píng)論家戈沙·日迪奇說(shuō),“菲亞卡”是達(dá)爾馬提亞個(gè)性中不可或缺的獨(dú)特部分。“菲亞卡”也是一種生存方式:它不存在于西歐或北歐地區(qū),與之相關(guān)的現(xiàn)象在整個(gè)地中海地區(qū)都有記錄,這里的夏日溫度有時(shí)高達(dá)40攝氏度,日迪奇說(shuō)?!爱?dāng)然,對(duì)于那些更容易受它影響的人來(lái)說(shuō),‘菲亞卡塑造了他們的行為舉止,影響著他們的工作,他們的生活?!?p>
? ? ? 克莉絲汀·武科維奇:“那一日,陽(yáng)光投射在海浪上閃閃地泛著亮光,宛若一層厚厚的鉆石鑲嵌在上面,此情此景將永恒蝕刻在我的記憶里?!?/p>
在達(dá)爾馬提亞度過(guò)的幾個(gè)夏日,甚至連在海中浸濕我的手指都看起來(lái)像一次壯舉,需要耗費(fèi)看來(lái)我根本就沒(méi)什么儲(chǔ)備的能量。我強(qiáng)烈感受到普利特的疲憊、遲緩和困倦,但我卻領(lǐng)會(huì)到生活順應(yīng)天氣,有條不紊。我想和我當(dāng)時(shí)的男朋友分享這種心境,當(dāng)時(shí)是2007年,他第一次到訪杜布羅夫尼克。我確信男性的直覺(jué)可以理解。
我們租了一艘船,帶著它去海上探險(xiǎn),中途停下來(lái)游泳,還在一個(gè)無(wú)人居住的小島上享用了兩小時(shí)之久的海鮮午餐。他把公文包帶到了船上,我覺(jué)得挺搞笑的,因?yàn)槲抑?,摻和著大海、?yáng)光和美酒,我們肯定會(huì)屈服于“菲亞卡”。
我當(dāng)時(shí)不知道的是,他的公文包里有一枚戒指。他把我從午休的昏睡中叫醒,在船頭作出求婚的姿勢(shì)。他說(shuō),“你想跟我一起過(guò)一輩子嗎?”我回答,是的。打開(kāi)盒子,他說(shuō),“請(qǐng)嫁給我。”兩年后在杜布羅夫尼克,我們結(jié)婚了。
“菲亞卡”在我們的人生中的確是起到了難忘的作用。那一日,陽(yáng)光投射在海浪上閃閃地泛著亮光,宛若一層厚厚的鉆石鑲嵌在上面,此情此景將永恒蝕刻在我的記憶里。一切都仿佛可以等待。
日迪奇最近向我推薦了一本方言字典,那上面用一個(gè)對(duì)話舉例來(lái)界定“菲亞卡”:“太陽(yáng)風(fēng)吹著,天空和地面在燃燒:天氣炙熱,于是我們被‘菲亞卡襲擊,我們?cè)诖^下躺著,工作可以等待?!?/p>
每當(dāng)倍感壓力的時(shí)候,我就會(huì)在腦海中回想起我們訂婚時(shí)的場(chǎng)景。我們倆,躺在船頭上。我們倆,在達(dá)爾馬提亞烈日的魔力下。我們倆,被“菲亞卡”所屈服。(摘自英國(guó)廣播公司新聞網(wǎng))(編輯/多洛米)