從今年3月起,沒有帶項圈或嘴罩的狗將致使其主人被罰高達50萬韓元,罰金是從前的5倍,其中20%的錢將被拿出來,獎勵給“狗的狗仔隊”。
這些被稱為“dogparazzi”——“狗的狗仔隊”的人,是指那些在路上看到?jīng)]有增加安全措施的狗,拍攝照片向警方進行舉報的“線人”。但是為了防止濫用這個系統(tǒng),當局每年發(fā)放的獎勵次數(shù)會有一定的限制。
據(jù)聯(lián)合新聞社報道,這是韓國養(yǎng)狗新法的一部分。加強版的“動物法案”意味著由一只狗帶來的致命攻擊可能會導致其主人被判長達三年的監(jiān)禁。被列為“危險”的狗品種數(shù)量也從三個增加到了八個。幼兒園、小學和特殊學校將不允許帶狗。
去年,著名韓星崔始源的狗曾襲擊了一名婦女,過后不久她死于感染性休克,這在社會上引發(fā)了激烈的對于寵物管制的辯論,也促進了新的法律修訂。
新加坡海峽時報報道,大約有五分之一的韓國人擁有寵物,其中大多數(shù)都是狗,并且仍在持續(xù)增長。而與此同時,官方數(shù)據(jù)顯示,狗咬人事件也從2011年的245起上升到了2016年的1019起。
文字的不朽在土耳其安卡拉省有了新的形態(tài)。
安卡拉省錢卡亞市有一座完全由棄書構(gòu)成的公共圖數(shù)館。這些一度被主人丟棄,即將被送去處理填埋的書籍被城市的環(huán)衛(wèi)工人撿拾收集,再次回到了書架上供人們借閱。
起初,這些書只是在內(nèi)部流通供給員工和家屬。但當事情傳開后,越來越多的市民開始將原本打算扔掉的書直接捐贈給他們。去年九月,環(huán)衛(wèi)部門終于決定干脆將這個圖書館對外界開放。
“我們開始討論用這些書開一個真正的圖書館的想法,當發(fā)現(xiàn)所有人都支持這個點子的時候,一切就水到渠成了?!?市長阿爾佩爾·塔什代倫說,“一些人把書扔掉的時候,另一群人正在找尋它們。”
新的圖書館建在環(huán)衛(wèi)部門總部的一個廢棄的磚房里,如今收藏數(shù)量已經(jīng)到達6000多本。其中不僅有專門供給孩子們的漫畫書收藏,還有一整個分區(qū)的科幻小說,甚至有一些雙語書籍可以滿足各類讀者的需求。
“一開始,我們有大量的書架但是沒有那么多書,所以還有些擔心會不會無法填滿這里的空間?!?錢卡亞的人力資源官員塞馬·可斯卡婭告訴 Anadolu新聞,如今他們甚至有盈余可以分給當?shù)氐膶W校、監(jiān)獄等機構(gòu)。
“以前我總是希望自己家里能有一個圖書館,現(xiàn)在我們有了,就在這里。”一位32歲的環(huán)衛(wèi)工人說。
2017年的一份報告顯示,孤獨在英國已經(jīng)成為了一項嚴重的社會問題,超過900萬人常常感到孤獨。
如今,英國政府打算認真對待這個問題,首相特蕾莎·梅剛剛?cè)蚊擞孜还陋毚蟪肌!皩τ谔嗳藖碚f,孤獨已經(jīng)成為了一個悲哀的日常?!彼谝粋€聲明中說道。
這也是為了紀念和繼承由已故國會議員喬·柯克斯率先發(fā)起的這項公共事業(yè)。2016年,她被一名極端右翼分子槍殺。生前,柯克斯在議會中主導著針對孤獨問題的各項努力,還成立了一個跨黨派委員會,旨在開展全民對話,調(diào)研孤獨在國內(nèi)的影響力。
“年輕人或老年人,孤獨感并不存在歧視”,有國會議員引用柯克斯的話說。
新的孤獨大臣這一部長級的職位將由體育大臣特雷茜·克勞奇兼任。與此同時,國家統(tǒng)計局將幫助建立一種衡量孤獨的方法,并成立基金來幫助制定更廣泛的戰(zhàn)略。
調(diào)查數(shù)據(jù)顯示英國大約有20萬老年人在一個多月之內(nèi)沒有和一位朋友或親戚交談過。英國大部分醫(yī)生每天接待的病人中有五分之一是因為孤獨。
英國最大的慈善機構(gòu)Age UK的首席官員羅賓遜警告說,這個問題可能會導致死亡?!笆聦嵶C明,孤獨比每天抽15支卷煙更糟糕,但它是可以克服和避免的。”
打擊城市犯罪的方法有很多,荷蘭的警察們似乎選擇了更為偏激的一種。
港口城市鹿特丹的警方近日宣布,他們很快將施行一個項目試點:當在路上看見一位穿著名牌服裝的年輕人,而警員又認為他看起來沒有能力承擔,或者通過合法來源獲得這件衣服時,警員有權(quán)將其當街沒收。
鹿特丹警局局長弗蘭克·鮑烏告訴荷蘭電訊報:“這些年輕人往往認為自己不可觸碰,警察拿他們沒有辦法?,F(xiàn)在我們會當街脫掉他們的衣服?!?/p>
“我們經(jīng)常從嫌疑犯那里發(fā)現(xiàn)勞力士表,這是年輕人之間地位的象征。還有動輒幾千歐元的夾克,他們沒有任何收入,因此資金來源就很可疑?!边@些人中不少還因為此前的犯罪行為欠了許多罰款。警方認為“他們?nèi)A麗的衣著會給其他居民發(fā)出錯誤的信號”。
將被重點關注的物品包括“勞力士表、古馳夾克等奢侈品”。該部門發(fā)言人沒有直接說明這個計劃將減少哪種類型的犯罪,但青年幫派之間的毒品販運一直是這個城市的大難題。
警方將與公訴部門合作來確定什么可以被合法地沒收。但這個計劃仍受到了許多批評。批評者認為這個倡議從法律角度來說是有問題的,而且它會鼓勵“以貌取人”的行為,尤其是在不同的人種之間。
“P圖”之風從亞洲出發(fā)席卷全球之后終于也影響到了朝鮮。
據(jù)《今日朝鮮》報道,近日,朝鮮發(fā)布了國內(nèi)首個美圖手機應用。據(jù)介紹,這個名為“春日香氣1.0”的APP可以幫助用戶“通過嘗試不同類型的化妝工具來探索什么樣的化妝技術最適合自己”。
在軟件的宣傳海報上則寫著:“你會看到自己更美的樣子”。
該應用開發(fā)商,朝鮮本地IT公司Kyeonghung信息技術交流社表示,這款軟件“已經(jīng)在朝鮮女性中引起非常積極的反響”。
韓國網(wǎng)絡媒體《每日朝鮮》報道稱,由于越來越多的韓劇和電影通過黑市走私進入朝鮮,朝鮮女性的審美受到影響,對于護膚和美妝的需求也開始不斷增長。由此出現(xiàn)了對于此類產(chǎn)品的市場。
《華爾街日報》的數(shù)據(jù)顯示,朝鮮擁有400萬名手機用戶,智能手機普及率還在持續(xù)增長,其國內(nèi)生長出許多和全球已有的應用非常相似的“朝鮮版本”,涵蓋了新聞、信息和娛樂等多種領域。endprint