馬斯文
(蘭州大學(xué)國際文化交流學(xué)院 甘肅蘭州 730000)
商務(wù)漢語課程是對外漢語教學(xué)吸收國外專用途英語教學(xué)理論ESP(English for Special Purpose)而產(chǎn)生的,是一種專門用途的語言教學(xué)。北京語言學(xué)院和外貿(mào)學(xué)院在1982年編寫的《外貿(mào)洽談500句》是這個領(lǐng)域最早的教材。目前,各種教材達(dá)數(shù)百種之多,除了傳統(tǒng)的紙質(zhì)版教材,還出現(xiàn)了電視教學(xué)片等多媒體教材。從銷量和使用者反饋來看,下列五種教材綜合評價較高:[1]
外語教學(xué)與研究出版社的《商務(wù)漢語101》(關(guān)道熊著),
北京大學(xué)出版社《國際商務(wù)漢語教程》(張?zhí)┢街?/p>
北京大學(xué)出版社《新絲路-高級速成商務(wù)漢語》(李曉琪著),
北京語言大學(xué)出版社《爾雅中文-高級商務(wù)漢語回話教程》(劉麗瑛著),
北京語言大學(xué)出版社《中級商務(wù)漢語實用會話》(黃為之著)。
作為專門用途的語言教學(xué),學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求決定了商務(wù)漢語的教學(xué)目標(biāo)和全部教學(xué)內(nèi)容。因此對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求必須進行科學(xué)分析,這其中,目標(biāo)情景分析和學(xué)習(xí)需求分析是最常使用的方法。
1.目標(biāo)情景分析要解決商務(wù)漢語當(dāng)前的學(xué)習(xí)者(未來的使用者)從事何種工作、在什么場景下工作、工作內(nèi)容是什么、工作需要什么樣的知識和技能。從這個角度來講,商務(wù)漢語不能簡單的等同于外貿(mào)漢語,他的范圍應(yīng)當(dāng)比后者更大。也有的學(xué)者認(rèn)為,商務(wù)人員在跨語言交際情境中除了使用商務(wù)交際語言外,和商務(wù)相關(guān)的生活交際語言也應(yīng)該屬于商務(wù)漢語的范疇(比如因公參加宴會等)。
根據(jù)交際活動對象的不同交際場景分為交易性活動場景和管理性活動場景。交易性活動涉及企業(yè)外部的全部活動,管理性活動主要針對企業(yè)內(nèi)部。商務(wù)漢語的目標(biāo)情景,是以漢語作為工具、以商務(wù)知識作為背景同時結(jié)合跨文化交際的情景。相對應(yīng)學(xué)生的能力為漢語語言交際技能、商務(wù)專業(yè)交際技能和跨文化交際技能。[2]
漢語語言交際技能按照從低到高的層次又可分為四級:第一級、禮節(jié)性交際技能,如問候、歡迎、送別、致辭、祝賀等;第二級、生活交際技能,如求醫(yī)問藥、訂票訂座、購物出行等(這個地方可以非常緊密地結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展,比如各種商務(wù)APP的使用)第三級、商務(wù)信息交流,如介紹公司和產(chǎn)品、報價詢價等;第四級、協(xié)商洽談技能,如制定修改合同、討論合同履行方式、爭端分析等。
商務(wù)專業(yè)交際技能必須以相關(guān)商務(wù)專業(yè)知識為背景,比如經(jīng)濟學(xué)中的相關(guān)概念,如通貨膨脹,利率等。
跨文化交際技能是要著重向外國人講解中國人獨特的商務(wù)思維和商務(wù)習(xí)慣,比如底價的保留以及信任熟人介紹等。
2.商務(wù)漢語的學(xué)習(xí)需求主要分為在校生和商務(wù)人士。以蘭州大學(xué)為例,商務(wù)漢語課程只針對在校生,所以可以相應(yīng)地加入求職面試類的內(nèi)容。
1.確立商務(wù)漢語詞匯大綱。商務(wù)漢語詞匯大綱可以BCT商務(wù)漢語B類詞匯作為依據(jù)。自2006年開考的商務(wù)漢語考試(BusinessChineseTest,簡稱BCT)是由對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)國際商務(wù)漢語教學(xué)與資源開發(fā)基地組織中外商務(wù)漢語教學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)和教育測量學(xué)領(lǐng)域的專家,借鑒近年來國際語言測試和商務(wù)漢語研究最新成果,并經(jīng)過孔子學(xué)院總部核準(zhǔn)認(rèn)可。其中BCT(A)是非?;A(chǔ)的,全部詞匯只有648個。主要是覆蓋基本的生活內(nèi)容,商務(wù)內(nèi)容涉及非常有限。BCT(B)涉及詞匯4000個,商務(wù)類詞語2457個,超過HSK(5)級的要求。根據(jù)相關(guān)學(xué)者的研究,商務(wù)漢語的教材收錄的商務(wù)類詞語應(yīng)該達(dá)到每一百個詞匯中有25個商務(wù)類詞語。
2.確立商務(wù)漢語課程的切入時間。結(jié)合國內(nèi)多所大學(xué)開設(shè)商務(wù)漢語的時間以及BCT(B)詞匯4000的要求,筆者認(rèn)為在本科三、四年級開設(shè)這門課程比較合適。同時可以增設(shè)經(jīng)濟類的泛讀、宏觀經(jīng)濟學(xué)、微觀經(jīng)濟學(xué)、經(jīng)濟學(xué)概論等選修課程。
3.設(shè)定角色營造環(huán)境,讓學(xué)生在沉浸式的氛圍中進行演練。針對課堂內(nèi)容,區(qū)分角色,進行討論、辯論和演講,把商務(wù)漢語課堂變成具有商務(wù)氛圍的場所。比如讓學(xué)生扮演老板、秘書、經(jīng)理等角色去處理訂單、客戶投訴等問題。
4.利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),讓學(xué)生參與真實的商務(wù)活動。比如某個同學(xué)想買一件東西或租一個房間,分小組在網(wǎng)絡(luò)上去搜尋同類物品,和賣家真實的對話并保留聊天記錄。然后對聊天記錄予以點評最后選擇物美價廉的完成真實交易。[3]
5.對課堂內(nèi)容的延伸,結(jié)合教材結(jié)合實際預(yù)設(shè)一些簡單的商務(wù)工作。比如要求學(xué)生寫出蘭州市的房屋價格調(diào)研報告,或者針對某樓盤的項目策劃書等。
商務(wù)漢語課程的外部建設(shè)是以學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求為導(dǎo)向的,以校內(nèi)建設(shè)為前提和基礎(chǔ)。
校外部分是以學(xué)習(xí)者為中心,通過校外實踐單位,讓學(xué)生在商務(wù)實踐中習(xí)得漢語及相關(guān)的商務(wù)知識。在這個過程中,學(xué)校和教師處于主導(dǎo)地位,是實踐活動的管理者和組織者。從實踐的目標(biāo)、內(nèi)容、形式到教學(xué)實踐的后期評價和跟蹤,都需要學(xué)校和教師統(tǒng)籌落實。這其中,要嚴(yán)格區(qū)分教學(xué)實踐和非法務(wù)工的區(qū)別,對校外教學(xué)實踐的時間、地點、內(nèi)容做到全跟蹤。實踐單位處于輔助地位,是保證實踐活動能夠順利進行的重要因素。實踐單位不僅僅是提供一個實踐場所,更重要的是他們可以彌補學(xué)校教學(xué)的不足。實踐單位對本單位商務(wù)語言的使用給學(xué)生提供了一個真實的情景,而這是課堂教學(xué)所不能及的。而且隨著“一帶一路”的發(fā)展,越來越多的中資企業(yè)和中資機構(gòu)也在海外建立分支機構(gòu),如果能引導(dǎo)學(xué)生匹配相應(yīng)的中資分支機構(gòu),對引導(dǎo)留學(xué)生回國就業(yè)也會起到積極的作用。