吳必憲
摘要:隨著教學(xué)改革的深入,在高中英語(yǔ)課堂上,詩(shī)歌教學(xué)必不可少。詩(shī)歌授課方式多種多樣,我們有通過(guò)朗誦、聽(tīng)配樂(lè)原聲朗讀、英漢互譯的詩(shī)歌翻譯訓(xùn)練等許多形式。本文力求擺脫這些傳統(tǒng)形式,運(yùn)用嶄新的視角來(lái)介紹高中英語(yǔ)詩(shī)歌教學(xué)的方法。筆者將在本文中提到四種主要的方法:通過(guò)母語(yǔ)遷移引起學(xué)生興趣;通過(guò)詩(shī)歌內(nèi)容和形式的比較學(xué)習(xí)英語(yǔ)詩(shī)歌;通過(guò)對(duì)優(yōu)美詩(shī)歌的賞析來(lái)欣賞英語(yǔ)詩(shī)歌;通過(guò)翻譯和創(chuàng)作來(lái)感受詩(shī)歌之美。
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌欣賞;教學(xué)方法;高中英語(yǔ)
中圖分類(lèi)號(hào):G632.0? ?文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ?文章編號(hào):1992-7711(2018)12-0109
新課程改革背景下,英語(yǔ)詩(shī)歌教學(xué)的要求有所提高,體現(xiàn)了新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)新世紀(jì)英語(yǔ)教學(xué)的要求,也體現(xiàn)了語(yǔ)言教學(xué)的文學(xué)性、文化性、人文性及社會(huì)性,符合后現(xiàn)代教育觀的要求。從學(xué)生情感教育的具體要求來(lái)講,詩(shī)歌教學(xué)有助于體現(xiàn)新課程標(biāo)準(zhǔn)所強(qiáng)調(diào)的英語(yǔ)教學(xué)中尊重,理解學(xué)生和良好品質(zhì)培養(yǎng),集中體現(xiàn)了新課標(biāo)的跨文化意識(shí)培養(yǎng)的要求。
一、通過(guò)母語(yǔ)遷移引起學(xué)生興趣
漢語(yǔ)的詩(shī)歌是十分優(yōu)美的,我們有美麗的唐詩(shī)宋詞。方言童謠也是祖國(guó)的文化瑰寶,往往妙趣橫生,很能引人入勝。詩(shī)歌教學(xué)的第一步便是教童謠,從本地方言童謠入手,不失為引起學(xué)生學(xué)習(xí)詩(shī)歌興趣的良好切入點(diǎn)。不妨看以下三首方言童謠。
閩語(yǔ)童謠:
月光光,秀才郎,騎白馬,過(guò)南塘。南塘邊,種韭菜,韭菜花,結(jié)親家。親家門(mén)前一條溪,溪里鰱魚(yú)八尺長(zhǎng),長(zhǎng)的拿來(lái)炒韭菜,短的拿來(lái)?yè)Q鞋屣。
甌語(yǔ)童謠。
竹、竹、竹,今年給你大,明年給我大,后年一起平平大。
蠻話童謠:
月光暮,攜燈籠。駝背人兒劃長(zhǎng)船。劃了暗洞洞,買(mǎi)來(lái)蝦蛄蟲(chóng)。嘴巴邊刺了紅彤彤,老嬤打老公。老公打了吱吱叫,隔壁鄰系巴肚抐牢笑。
以上童謠對(duì)于方言所在地的學(xué)生一定耳熟能詳,十分有親切感,這樣我們就通過(guò)母語(yǔ)遷移順勢(shì)進(jìn)入英文童謠學(xué)習(xí)。例如選修6第二單元的童謠:
Hush, little baby, dont say a word, (小寶寶,別說(shuō)話,)
Papas going to buy you a mocking-bird.(爸爸給你買(mǎi)個(gè)小嘲鳥(niǎo)。)
If that mockingbird wont sing, (小嘲鳥(niǎo),不會(huì)唱,)
Papas going to buy you a diamond ring. (爸爸給你買(mǎi)個(gè)鉆石戒。)
If that diamond ring turns to brass, (鉆石戒,變成銅,)
Papas going to buy you a looking-glass.(爸爸給你買(mǎi)個(gè)小鏡子。)
If that looking-glass gets broke, (小鏡子,打破了,)
Papas going to buy you a Billy goat. (爸爸給你買(mǎi)只小山羊。)
If that Billy goat runs away, (小山羊,跑掉了,)
Papas going to buy you another today.(爸爸今天再去給你買(mǎi)一只。)
這首童謠主題很明了,表明了父母對(duì)自己孩子的愛(ài)。它的語(yǔ)言具體而富有想象力,而且朗朗上口,能使孩子們感到十分歡樂(lè)。它押韻,節(jié)奏感強(qiáng),并有較多重復(fù),所以易于記誦。
二、通過(guò)詩(shī)歌內(nèi)容和形式學(xué)習(xí)英語(yǔ)詩(shī)歌
選修6 Unit 2介紹了幾種不同內(nèi)容和形式的詩(shī)歌。筆者認(rèn)為,我們可以引導(dǎo)學(xué)生討論這些詩(shī)歌的內(nèi)容、形式,讓學(xué)生了解詩(shī)歌的一些基本特征和寫(xiě)作方法學(xué)會(huì)欣賞優(yōu)美的文學(xué)作品。繼童謠之后,課文提到了清單詩(shī),不斷重復(fù)短語(yǔ)和節(jié)奏,較為靈活。有些清單詩(shī)有韻腳,有些則沒(méi)有,也是十分淺顯易懂的詩(shī)歌形式。例如下面這首詩(shī):
Our first football match
We would have won...
if Jack had scored that goal,
if wed had just a few more minutes,
if we had trained harder,
if Ben had passed the ball to Joe,
if wed had thousands of fans screaming,
if I hadnt taken my eye off the ball,
if we hadnt stayed up so late the night before,
if we hadnt taken it easy,
if we hadnt run out of energy.
We would have won...
if wed been better!
該詩(shī)使用了虛擬語(yǔ)氣進(jìn)行描述,用虛擬語(yǔ)氣表達(dá)對(duì)于于事無(wú)補(bǔ)的后果的假設(shè),作者的寫(xiě)作手法與眾不同的。詩(shī)歌的最后一句 “ if wed been better!? ”點(diǎn)明了主題。說(shuō)明作者盡管找了很多借口,最后也還是點(diǎn)破所有借口都是掩飾的事實(shí)。
三、通過(guò)對(duì)優(yōu)美詩(shī)歌的賞析來(lái)欣賞英語(yǔ)詩(shī)歌
如果說(shuō)以上兩種手段只是用來(lái)激發(fā)學(xué)生興趣,那么這第三種方法就是為了更進(jìn)一步的理解。為此,我們必須挑一些有欣賞價(jià)值且十分優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌給學(xué)生鑒賞,但同時(shí)該詩(shī)歌不宜過(guò)難,要適合高中生的英語(yǔ)能力水平,選材上要淺顯易懂卻又不失優(yōu)美。例如:
A Red Red Rose——Robert burns
O my luve is like a red, red rose,
Thats newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
Thats sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a the seas gang dry.
Till a the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Thoit wre ten thousand mile!
《A Red Red Rose》的作者是蘇格蘭偉大的詩(shī)人羅伯特·伯恩斯,同時(shí)也是一位詞作者,花了近十年的時(shí)間挽救蘇格蘭傳統(tǒng)民歌。他為后人留下了300多首歌曲,其中包括這首《A Red Red Rose》,也叫做《My Love is Like A Red, Red Rose》。 這首詩(shī)來(lái)自蘇格蘭民間,歌詞簡(jiǎn)單、直接,讓人如同置身紅玫瑰前面,真切的感受到歌詞中洋溢的對(duì)愛(ài)情的熱切。??菔癄€,這樣的修飾在不同語(yǔ)言中卻有著同樣的含義,也許正因?yàn)檫@樣質(zhì)樸的語(yǔ)言,這首詩(shī)歌更容易為學(xué)生所接受。
四、通過(guò)翻譯和創(chuàng)作來(lái)感受詩(shī)歌之美
更進(jìn)一步,我們不妨通過(guò)學(xué)生對(duì)詩(shī)歌的翻譯和創(chuàng)作來(lái)感受詩(shī)歌之美。由于創(chuàng)作較為困難,先可以使用翻譯的方式,為了降低難度值我們先要求學(xué)生英翻中來(lái)翻譯一些詩(shī)歌。例如,讓學(xué)生翻譯羅伯特·彭斯的《一朵紅紅的玫瑰》。告訴學(xué)生翻譯沒(méi)有最好,只有更好。由于高中學(xué)生語(yǔ)文功底都較為不錯(cuò),往往能給出一些令人驚喜的翻譯出來(lái)。在翻譯之后,得到鼓勵(lì)的學(xué)生會(huì)感覺(jué)意猶未盡,此時(shí)我們可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作,例如我們可以讓學(xué)生寫(xiě)一寫(xiě)簡(jiǎn)單的嵌名打油詩(shī)。打油詩(shī)必須風(fēng)趣幽默,不必?fù)?dān)心音節(jié)和單詞的數(shù)量,甚至不必考慮整首詩(shī)的節(jié)奏。規(guī)則很簡(jiǎn)單,一首詩(shī)包含四句:第一和第二句押韻,第三句和第四句押韻;第一句以人名結(jié)尾,第二句以和人名押韻的詞結(jié)尾。例如:
Our art teacher, Mr. Shaw, Really knows how to draw.
But his awful paintings,Have caused many faintings.
經(jīng)過(guò)指導(dǎo)和例舉,學(xué)生往往寫(xiě)出不錯(cuò)的打油詩(shī),例如筆者班級(jí)有學(xué)生寫(xiě)了這么一首:
My friend Lily,Is always happy,
She likes joking,Now she is sleeping.
(作者單位:浙江省溫州中學(xué) 325000)