楊慶聰
(中央民族大學(xué) 北京 100081)
“稱謂是人們由親屬或其他方面的相互關(guān)系及身份、職業(yè)等而得來的名稱。”[1]它是語言最初、最簡單的體現(xiàn),在人與人的交流中體現(xiàn)出了很重要的作用。顧名思義,新興稱謂詞則主要指新近興起、并處在發(fā)展和變化中的人與人相互稱呼的詞語。
語言是依附社會而存在的,它隨著社會的發(fā)展在不斷地變化,新興稱謂詞在它自身變化的同時,也跟隨語言的變化有所改變。新興稱謂詞是在現(xiàn)代社會環(huán)境背景中產(chǎn)生的,在具備傳統(tǒng)稱謂詞的特點的時候,也產(chǎn)生了一些新興稱謂詞所獨有的時代特點。
在現(xiàn)代社會中,人們的交友范圍越來越廣泛,交友不受地域、關(guān)系深淺等其他因素的限制;交友的思維也越來越簡單化,出現(xiàn)了這樣一種現(xiàn)象:出門旅游找“驢友”,吃飯找“豬友”,租房拼房找“房友”,租車找“車友”,考研找“研友”,這樣就能順利地得到幫助,彼此交流經(jīng)驗,達到事半功倍的效果。這些詞被廣泛使用,而且指向明確,不必清楚地說出是誰,但是可以讓別人了解到一些那個人的信息。
大量新興稱謂詞的創(chuàng)造都針對的是不同性格類型的人群,對人物的特點劃分的比較細致,也將一個人的形象和性格用最簡單的方式表現(xiàn)出來,例如:“有一種娛樂圈老干部叫霍建華”?!袄细刹俊笔桥f詞的復(fù)用,因為交際的需求賦予了它新的生命力。本義是指已經(jīng)退休了的干部,但是這些人有一些特點是,他們的三觀很正,跟不上時代,遠離潮流,總用一種教育人的口吻說話。在這里用作對一些人的稱謂,是他們具有老干部的特點,只取用了這個詞的部分含義。再比如 “吃瓜群眾”也是一種形象化的表示,“吃瓜”作為一個定語修飾“群眾”,指在網(wǎng)絡(luò)中不發(fā)言只圍觀的網(wǎng)民,他們是一種事不關(guān)己,只看熱鬧的態(tài)度,這是一種自嘲或互嘲。
女性社會地位的提高是現(xiàn)代社會最明顯的改變,女性不再依賴男性生存,她們不斷提高自己的學(xué)歷、能力,她們在社會中實現(xiàn)了個人價值,為自己而活,活得瀟灑、自由,她們努力去實現(xiàn)自己的價值和夢想,例如:“女強人”、“女漢子”、“精英女性”、“野蠻女友”這些詞主要體現(xiàn)了女性的強大,最初有一些嘲諷的意味,這類女性超越傳統(tǒng)思想,隨著社會的發(fā)展,人們的觀念改變,逐漸接受了這些獨立、拼搏的女性,甚至很多女性為自己冠上這樣的稱號而感到驕傲。
再如“淑女”、“才女”、“萌妹子”這類詞語是對女性本該有的形象的一種稱贊,在現(xiàn)代社會,女生的類型比較多,所以這類有才有德有顏可愛的女生深得大眾喜愛。
在現(xiàn)代社會中,人們在社會中的關(guān)系主要通過不同的社會職責(zé)、不同的崗位來區(qū)分,任何人在法律面前都是平等的,就算是在公司中,不同層次的崗位中人們的關(guān)系也是平等的,除了用職位詞來稱謂以外,還用了一些新興稱謂詞,例如:“女魔頭”、“滅絕師太”這兩個詞一般用在不近人情、慘絕人寰、手段強硬的女上司身上,在大家受不了上司的折磨的時候會用這樣的詞來發(fā)泄心里的不滿,說明除了工作的嚴厲之外,大家可以與上司調(diào)侃、開玩笑?!半u血女王”
這個詞是對上司的一種高度評價,表現(xiàn)出她時刻都保持著積極的工作熱情,當(dāng)員工可以這樣高度贊揚上司的時候,既表現(xiàn)出上司在工作中的過人表現(xiàn)使所有人心服口服,又表明了上司對員工是平易近人的。
在現(xiàn)代社會中,父母不再像以前一樣為了顯示自己的威嚴,在孩子心中樹立高大的形象,更愿意與孩子用平等的關(guān)系去交流,走進彼此的世界,互相了解,共同進步,例如:電視劇《小別離》中“我小后媽那雞賊性格一定會告訴老張的。”這里“小后媽”這個詞將張小宇后媽的年齡和身份都明確地表現(xiàn)出來,這與傳統(tǒng)的稱謂詞有很大的差異,在傳統(tǒng)的觀念中后媽也應(yīng)該稱作媽媽,但是在現(xiàn)代稱謂詞中用“小后媽”這個詞,則表現(xiàn)二者的親昵。
“語言,像文化一樣,很少自己自足。交際的需要使說一種語言的人和說鄰近語言的或文化上占優(yōu)勢的語言的人發(fā)生直接或間接的接觸?!盵2]在新興稱謂詞中,語言沒有了地域、地區(qū)、國別等的限制,在日常語言中我們用到的稱謂詞有一部分來自國外的音譯,這也使語言表達更加豐富和生動,使國外難懂難記的詞匯變得簡單容易。如“川普”來自美國總統(tǒng)名字“Trump”的音譯,“川普”在中國詞匯中最早來自“四川普通話”的簡稱,現(xiàn)在專門用作特朗普的昵稱,拉近了一位總統(tǒng)與我們的距離,也使畫風(fēng)變得輕松活潑。再如“wuli濤濤”“國美小姐”等。
網(wǎng)絡(luò)化和經(jīng)濟的發(fā)展,各個地區(qū)的距離縮小,大家也更容易接觸到其他地區(qū)的文化,因此方言被大量地挖掘和廣泛地使用。如“習(xí)大大”是大家對國家主席習(xí)近平的親切稱謂,叫“習(xí)大大”是因為他的家鄉(xiāng)是陜西富平,在那里“大大”是指“爸爸”,是方言的一種使用,但是現(xiàn)在將“大大”的含義擴大化,有能人、高手的意思,也有表示尊敬的意思。再如 “瓜娃子”是四川方言,“傻孩子”的意思。
諧音是“利用詞語聲音上的相近、相同,來構(gòu)成一種巧妙地表達方式,可以使人感到雋永深刻,耐人尋味?!盵3]諧音詞是對詞語的不正規(guī)使用,也是對詞語的一種創(chuàng)新使用,新詞的出現(xiàn)來自于人們對事物的重新認識,表現(xiàn)了人們豐富的想象力和創(chuàng)造力,例如:“我控制不住我記幾”,這里的“記幾”是“自己”的諧音,是方言區(qū)的人們對語音的錯誤表達,將這種錯誤延續(xù)使用,是因為在現(xiàn)代社會中人們熱衷于另類、不同流俗的語言表達,而且這種諧音的使用使表達更加可愛。
新興稱謂詞的數(shù)量是擴大的,它的內(nèi)涵也是不斷被豐富的,在保留原有詞義的同時,不斷地加入了新的內(nèi)涵,還有一部分內(nèi)涵是被改變的,因此隨著語言文化背景的變化,稱謂詞中所附帶的感情色彩也是有差異的。新興稱謂詞在使用的過程中,它的意思已經(jīng)不僅僅是最初對它的定義,為了表達相同的作用和效果而將稱謂詞的范圍擴大,例如“寶寶心里苦,寶寶不說”,“寶寶”的本義是指對嬰兒或幼兒的昵稱,因為交際的需要詞義發(fā)生了變化,現(xiàn)在的“寶寶”成為了一種流行,主要是成年人在用,詞義的擴大使使用對象和使用范圍發(fā)生了變化。“寶寶”是說話人對自己的稱謂,表達了賣萌裝可憐的情緒。再比如“你的小祖宗已經(jīng)上線”,“你的小祖宗餓了”?!白孀凇北緛硎菍ψ嫦鹊淖鸱Q,“小祖宗”是對頑皮的小孩的埋怨、請求,在這里將詞義擴大后進行使用,可以表現(xiàn)出一種無可奈何的情緒,而且在現(xiàn)在的使用中,用這種調(diào)侃的語氣來表示自己對對方的重要性。
這一點主要是針對網(wǎng)絡(luò)用語來說的,網(wǎng)絡(luò)詞語一般更新的速度快,數(shù)量很多,而且運用的頻率很高,利用網(wǎng)絡(luò)的便捷性被廣泛迅速地傳播。因為網(wǎng)絡(luò)用語不在正規(guī)場合中使用,所以在造詞的時候不符合規(guī)范,將個人感情毫無保留地表現(xiàn)出來,因此出現(xiàn)了很多容易上口,且表達隨意、戲謔的詞語。因為大家在網(wǎng)絡(luò)中使用詞語時,只為了好玩或是跟隨潮流,對于詞語的本義并不深究,所以這些粗俗的詞語被大家頻繁地使用。如“白癡”這個詞本來是對人的一種辱罵,它在新興稱謂詞中也是對對方的一種人格攻擊,如果用在認識的人身上會使這種攻擊性減弱,但是如果用在陌生人的身上,就表現(xiàn)出了不友好的態(tài)度,甚至是有辱罵的傾向。再如“我不和智障說話”?!爸钦稀笔侵钢橇θ毕?后來被用作罵人的詞,在現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)語中,把“智障”用作對某人的稱謂,是一種調(diào)侃的說法,并沒有任何實際的意義,可以看作是一種口頭的語言習(xí)慣,但是僅限于與關(guān)系很好的人開玩笑。
“鏟屎官”是指給貓、狗鏟屎的人,這是一個不文雅的詞語,“屎”這個字很難登大雅之堂,在一般的語言運用中很少用到。這個詞有對那些伺候貓狗的人的諷刺,也有對他們喜愛動物的稱贊,在這句話中是對他們的肯定,這個詞表現(xiàn)出詼諧幽默的氣氛,也是人們充滿愛心,喜愛、善待小動物的表現(xiàn)。再如“狗子,你變了”?!肮纷印痹诜窖灾斜挥米鲗返囊环N昵稱,但是用在人的身上并不是一個容易讓人接受的詞語,因為在罵人的時候經(jīng)常會用到“豬狗不如”等一些詞語。方言詞的使用使?jié)h語詞匯更加豐富,在網(wǎng)絡(luò)用語中,稱謂詞沒有固定的規(guī)則,任何一個好玩的詞語都可以用作對人的稱謂。我們知道“屌絲”是對那些長得矮、丑和沒錢的男生的稱謂,在現(xiàn)代社會中這是一類失敗的人,也是大多數(shù)人不喜歡的一類人,在使用過程中,也是對這類人的一種諷刺和不滿,但是在“屌絲逆襲”這句話中,對于屌絲有一種刮目相看的態(tài)度,甚至有一種稱贊,所以“屌絲”這個新興稱謂詞在不同的語境中使用會有不一樣的感情色彩,所以它的貶義色彩是中性的。
稱謂語作為一種語言文化,與社會環(huán)境有著不可分割的關(guān)系。對于新興稱謂詞的這些特點,應(yīng)該保留它的優(yōu)勢,將丟失的傳統(tǒng)稱謂詞中的優(yōu)勢重新應(yīng)用到新興稱謂詞中,使稱謂詞更好地發(fā)展。