許 軍
使用方言播出電視新聞大致發(fā)端于2004年,當年元旦,杭州電視臺西湖明珠頻道率先推出一檔《阿六頭說新聞》的民生新聞節(jié)目。民生新聞本不鮮見,鮮見的是這檔民生新聞是用杭州當?shù)胤窖圆コ龅?,該?jié)目一經(jīng)播出,出乎意料地受到觀眾的歡迎與追捧,收視率亦立即大幅攀升,成為杭州臺的一檔金牌節(jié)目。當年10月,由國家廣電總局和中廣集團主辦的2004年中國國際廣播電視博覽會上,根據(jù)央視索福瑞的收視數(shù)據(jù)和專家、廣電主管部門的意見,從全國360個電視頻道的近千個欄目中評選出“全國百佳欄目”,杭州電視臺的《阿六頭說新聞》順利入選,這對方言節(jié)目的創(chuàng)新嘗試及可行性無疑是一種肯定。
《阿六頭說新聞》的成功,極大地刺激了各地電視媒體的神經(jīng)。上海、湖南、江蘇以及浙江省內(nèi)的寧波、溫州、紹興、嘉興等地電視臺,相繼派人前往取經(jīng)。隨之,各地電視臺便匆忙跟進,紛紛推出各自的方言節(jié)目。如湖南電視臺的《越策越開心》、浙江電視臺的《家在天堂》、重慶電視臺的《生活麻辣燙》、上海東方電視臺的《娛樂腌篤鮮》、廣州電視臺的《新聞日日睇》、南京電視臺的《聽我韶韶》、紹興電視臺的《師爺說新聞》、揚州電視臺的《新聞評話》、溫州電視臺的《百曉講新聞》、無錫電視臺的《阿福扯老空》、蘇州電視臺的《施斌聊齋》,等等。方言節(jié)目一時呈現(xiàn)出“熱”潮涌動、遍地開花的局面。
當今電視媒體之間的競爭,說穿了還是收視率的競爭,因為就目前國內(nèi)的實際狀況來看,客戶投放電視廣告除了考慮地域和經(jīng)濟發(fā)展水平兩個因素外,收視率仍是一個繞不過去的硬指標。因此,各地電視臺紛紛推出方言類電視節(jié)目,不能不說與杭州電視臺推出《阿六頭說新聞》后收視率一舉創(chuàng)下新高有著莫大的關(guān)系。據(jù)AC尼爾森統(tǒng)計,《阿六頭說新聞》開播第一周,收視率為1.9%,但隨后即直線攀升,并在兩個月內(nèi)躥居杭州地區(qū)電視新聞類節(jié)目榜首,平均收視率達到出人意料的11.3%。此后多年基本穩(wěn)定在10%~12%。無獨有偶,廣州電視臺采用粵語播出的《新聞日日睇》,也是從創(chuàng)辦時的0.01%起步,一路上揚,并于一年后的2005年3月31日創(chuàng)下最高峰值,達到11.28%。此后,該節(jié)目周平均收視率長時間牢牢固守在7%左右。即使時至今日,這個收視率在廣州地區(qū)所有境內(nèi)外電視民生新聞節(jié)目中仍然獨占鰲頭。
在國內(nèi)電視媒體幾乎把收視率作為衡量一檔電視節(jié)目成功與否唯一尺度的今天,只要方言類節(jié)目一天還能吸引某個收視群體,方言節(jié)目就一天不會在觀眾視線里消失。
方言是一種以社會化或地域化為標志的某個語言的變體,它由特殊類型的發(fā)音及語匯、句子結(jié)構(gòu)所組成,使用某種方言而非另一種方言,主要取決于說話者的籍貫與社會階層。方言包含著一定的民俗習慣、文化傳統(tǒng)、心理積淀等信息,具有獨特的使用價值和文化價值。各地電視媒體在推出方言節(jié)目普遍受到觀眾歡迎,主要有以下幾個方面的原因。
其一,這類電視節(jié)目都抓住了各地方言的特點。我國的方言可謂種類繁多,共有官話方言、吳方言、粵方言、閩方言、贛方言和客家方言等七大方言。僅一個吳方言區(qū),也只是本質(zhì)相同,但在實際的應(yīng)用中卻可以說是“隔河語相似、村村音不同”。在這樣一種生活環(huán)境下,各地的方言都有著自己古老的文化內(nèi)蘊,有著很多約定俗成的用法、用語,這就自然帶來了地域親近感。使用同一種方言或者相近語言的觀眾,就有一種天生的親切感和歸宿感。其在電視節(jié)目上的表現(xiàn)是,如一些特定用語的出現(xiàn),會在觀眾與電視節(jié)目間形成一種潛在的交流。比如:無錫電視臺的《阿福扯老空》,阿福是無錫的一個傳統(tǒng)人物造型,是無錫人的品牌與標志,雖是一檔方言節(jié)目,卻把方言內(nèi)在的獨特地域文化的感染力借機調(diào)動起來了。
其二,方言節(jié)目走紅還與一定的社會背景密切相關(guān)。當前的中國社會,正處于一個變遷與開放的時代,必然會有許多人為了生存而四處遷徙,或長期或短時地客居他鄉(xiāng)。但在中國傳統(tǒng)文化中有一種叫“根”的文化,所謂“鳥飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘”,就是這種文化所表現(xiàn)出來的思想感情。出生的地方、長大的地方,總會成為在外謀生之人心中的牽掛,此乃鄉(xiāng)情所致。在這樣的時代背景下,方言類節(jié)目起到的不單單是審美效應(yīng),更包含著社會效應(yīng)。像四川臺、重慶臺,之所以敢于把方言節(jié)目安排到衛(wèi)星頻道里播出,并且還收到相當不錯的收視效果,除了川渝方言在當?shù)靥幱趶妱莸匚贿@一客觀因素外,自然也與眾多離土離鄉(xiāng)外出打工的巴蜀子弟在外省守著一臺電視機“看家鄉(xiāng)事、聽家鄉(xiāng)音”有著極大的關(guān)系。
其三,方言節(jié)目大多詼諧風趣、甘落“俗”套。這里所說的“俗”,是指通俗的“俗”,而非低俗的“俗”。如杭州臺的《阿六頭說新聞》,從開播之日起,其主持人再也不像以往為人熟知的傳統(tǒng)電視新聞節(jié)目主持人那樣正襟危坐,而是站在演播室里連說帶比劃,搖頭晃腦、嬉笑怒罵、聲色兼?zhèn)?、針砭時弊,最終才使得節(jié)目能夠成為杭州市民街談巷議的熱門話題。再如:臺州電視臺的《阿福講白搭》,主持人馬占勝原本是當?shù)匦l(wèi)生系統(tǒng)的一名業(yè)余相聲演員,他用黃巖的方言、用說相聲的語調(diào),天天在節(jié)目里以一段土得掉渣的大白話作為開場白:“講大格天文地理,講細格雞毛蒜皮,本地早格吃功,飯店嫂格講功,阿福白搭噴松?!本褪沁@樣一口“俗里俗氣”的方言土語,卻讓他成了當?shù)丶矣鲬魰缘摹懊餍恰比宋铮⒁殉蔀檗r(nóng)村大嫂大媽們相當喜愛的偶像。
電視方言節(jié)目自創(chuàng)辦之日起,至今已逾十年,雖一時呈現(xiàn)出形勢一片大好的景象,但它絕非已經(jīng)達到了完美無缺的地步,也不會是提高收視率的一劑萬能良藥。目前,學界對方言新聞就已出現(xiàn)頗多爭議。有學者指出,使用方言播出新聞節(jié)目,將新聞傳播進行“本土化”改進,雖然增加了節(jié)目的親和力,提高了區(qū)域認同,但方言新聞節(jié)目同時也將節(jié)目受眾限制在狹小的區(qū)域,傳播對象主要是本地老居民,“方言”的掌握是區(qū)分受眾群體的標準,新聞傳播的方言門檻甚至不能覆蓋既有的行政區(qū)劃,新進入居民以及城市中的流動人群更是被排斥在外,因此這種“本土化傳播”追求的其實是一種狹隘的認同感,這一用語言門檻將非本地群體隔離在傳播范疇之外的做法,顯然違背了新聞傳播“面向大眾”的初衷。
不少業(yè)內(nèi)人士已經(jīng)注意到,經(jīng)過十多年的運作,方言類節(jié)目自從在收視率上節(jié)節(jié)攀升以后,節(jié)目便從原來的“實驗嘗試”階段轉(zhuǎn)入“正式批量生產(chǎn)”階段。首先體現(xiàn)在節(jié)目時間上,基本上從起初的15分鐘左右擴版到30~40分鐘。表面看這似乎是滿足了市場的需求,但由于電視屬于視覺消費產(chǎn)品,時間一長,加上如果形式又仍停留在單一階段,觀眾就容易產(chǎn)生審美疲勞。其次,體現(xiàn)在節(jié)目式樣上,剛開始方言節(jié)目集中在民生新聞上,隨著這個要素被普遍看好,就被相繼擴充到各種節(jié)目形態(tài)中,如室內(nèi)劇、欄目劇、談話類節(jié)目、綜藝類節(jié)目,往往一打開電視就成了方言的天下,“物以稀為貴”,假如方言節(jié)目繼續(xù)一哄而上,甚至任由它在熒屏上擴張到過多過濫的地步,想必就會引起觀眾的逆反心理,對方言節(jié)目也就沒有了多少胃口。
專家提醒稱,作為大眾傳播媒介的各級電視臺,承擔著推廣普通話的責任和示范作用,擅辦濫辦方言節(jié)目,不僅違背了《國家通用語言文字法》,還“消解了大眾媒體在語言上的示范功能”,在電視新聞播報中直接使用方言,“不利于普通話的推廣和社會文明進步,也不利于中華民族的認同和社會力量的凝聚”。早在2005年9月,國家廣電總局向各省、市、區(qū)廣電部門發(fā)出了《中國廣播電視播音員主持人自律公約》(以下簡稱《公約》),《公約》要求各地播音員、主持人自覺做到“以推廣普及普通話、規(guī)范使用通用語言文字、維護祖國語言和文字的純潔性為己任,自覺發(fā)揮示范作用”;“除特殊需要外,一律使用普通話,不模仿地域音及其表達方式,不使用對規(guī)范語言有損害的口音、語調(diào)、粗俗語言、俚語、行話,不在普通話中夾雜不必要的外語,不模仿港臺話及其表達方式”。不久,上海市第一部關(guān)于語言文字方面的地方性法規(guī)《上海市實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》正式施行,辦法規(guī)定“廣播電臺、電視臺的播音、主持和采訪用語等都應(yīng)當以普通話為基本用語”,電臺、電視臺的播音、主持使用方言須“經(jīng)過市廣播電視行政管理部門批準”。此后,浙江、江西、廣東、河南等省都相繼制定了類似的規(guī)定和辦法,并在本省范圍內(nèi)施行。
隨著各級、各部門規(guī)范語言文字法規(guī)的一一出臺,對統(tǒng)一規(guī)范電視新聞?wù)Z言,宏觀把握電視傳播的審美取向和風格品位,無疑具有直接的指導(dǎo)意義。只要我們認真對待,深刻把握,在重視廣大電視觀眾審美趣味的同時,顧及各個受眾群體的需求,切實掌控好方言節(jié)目在整個電視節(jié)目中的比重,相信電視方言節(jié)目在獲取相應(yīng)收視效果的同時,也會有一個更為積極良好的發(fā)展走向。