咸陽城西樓晚眺
許 渾
一上高樓萬里愁,蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣,山雨欲來風(fēng)滿樓。
鳥下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問當(dāng)年事,故國東來渭水流。
【賞析】
許渾,字用晦,潤州丹陽(今屬江蘇)人。大和進(jìn)士,官監(jiān)察御史,虞部員外郎,睦、郢二州刺史。其詩以精密俊麗見稱,意象天然秀出,受韋莊推崇,稱“江南才子許渾詩,字字清新句句奇”。其詩佳句甚多,多用水字,人說“許渾千首濕”。
咸陽舊城在西安市西北,漢時(shí)稱長安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時(shí)向東南移二十城建新城,即唐京師長安。咸陽舊城隔渭水與長安相望,詩人登上咸陽城樓,思鄉(xiāng)和吊古兩種感受襲上心頭,交織在一起,寫下這首意蘊(yùn)別致、格調(diào)俊麗的七律。
首聯(lián)寫登樓懷鄉(xiāng)之感。詩人一登上咸陽高高的城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長江中的汀洲。詩人宦游長安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登高,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南,這是觸景生情。萬里之愁,正以鄉(xiāng)思為始。而蒹葭秋水,楊柳河橋,皆與懷人傷別有連。首聯(lián)起句用一“愁”字,奠定了全詩的基調(diào)。詩人用低沉的筆觸,描繪咸陽城傍晚景致,抒發(fā)蒼涼傷感的情懷。此聯(lián)起句縱筆,出口萬里,隨即收筆,回到目前。開合擒縱之法運(yùn)用巧妙。
頷聯(lián)寫登樓時(shí)間和環(huán)境氛圍。詩人于夕陽西下時(shí)分登上城樓,當(dāng)時(shí)濃云從蟠溪上空涌來,一陣涼風(fēng)吹來,雨勢(shì)迫在眉睫。這寫的是實(shí)景,卻傳達(dá)出一種特殊的感受。“山雨欲來風(fēng)滿樓”蘊(yùn)含了一種社會(huì)體驗(yàn)?!帮L(fēng)為雨頭”是自然界的規(guī)律。今人多以此句比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛。云起日沉,雨來風(fēng)滿,動(dòng)感分明。
頸聯(lián)寫秦漢舊都現(xiàn)景。兩朝故都,已成草樹瘋長的田野;禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有蟲鳴,不識(shí)興亡。歷史演進(jìn),王朝更替,世事滄桑,詩人不由生出吊古之情。
尾聯(lián)中詩人說,羈旅于此的行人不要問秦漢舊朝的事了,我這次來故國咸陽,連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長流不止。詩人將思鄉(xiāng)和吊古融合起來,兩種情感互相滲透,互相激發(fā),感情濃烈,較之一般懷古詩、思鄉(xiāng)詩,意境更為高遠(yuǎn)。
【日積月累】
文言實(shí)詞小課堂
安
戰(zhàn)國間,諸侯欲覓安(安全)閑之地,得旦夕安(安逸)寢,常與鄰國相安(安撫),以為無患。時(shí)有寇盜相侵,而能安(安穩(wěn))如泰山,所求衣食所安(養(yǎng)),于是去險(xiǎn)要之遠(yuǎn)地安(安置)軍,敗矣。逝者如斯,而今安(哪里)在哉?
【譯文】戰(zhàn)國時(shí)期,諸侯想要尋找安全閑適的地方,來獲得旦夕之間的安逸,他們常常與鄰國相互安撫,認(rèn)為沒有禍患。這些國家不時(shí)有賊寇盜賊侵犯,但他們能夠像泰山一樣安穩(wěn),他們想要求得的是衣食的給養(yǎng),于是去險(xiǎn)要的偏遠(yuǎn)之地去安置軍隊(duì),失敗了。逝去的東西就像這一樣,現(xiàn)如今又在哪里呢?
乘
陶淵明手握《左傳》,乘(登)彼桅垣,閱至“公與之乘(乘坐)”,感慨古代帝王雖善因利乘(通‘趁,趁著)便,終而亡,頓生歸家之心,一路冒風(fēng)乘(冒著)雪,至家,心乃定,居家乘(順應(yīng))化以歸盡。
【譯文】陶淵明手拿著《左傳》,登上那垮塌的土墻,讀到“魯莊公和曹劌乘坐同一輛車”這句話,感慨古代帝王即使憑借有利形勢(shì)趁著便利,最終也滅亡了,一下子生出了回家的心思,于是一路冒著風(fēng)雪,回到家,心才平定下來,就待在家里順應(yīng)自然直到生命終結(jié)。endprint
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·高中版2018年3期