王燕靜 楊洪生 趙麗
(1.西藏大學圖書館;2.西藏自治區(qū)黨委網信辦,西藏 拉薩 850000)
少數民族口述醫(yī)藥文獻是指各少數民族在沒有創(chuàng)造自己本民族的文字以前,通過口耳相傳,并用固定語言記錄下來代代相承的具有強烈民族情感和時代特征的民族口述科技檔案。包括反映少數民族醫(yī)藥的歌謠、民諺、民間故事、民間傳說、單方驗方秘方、及診療技法等。[1]
筆者以少數民族口述醫(yī)藥文獻涵蓋的各個詞形(少數民族口述醫(yī)藥文獻,少數民族口述醫(yī)藥檔案,民族口述醫(yī)藥文獻,民族口述醫(yī)藥檔案,以中國藏、苗、彝、壯族等55個少數民族匹配口述醫(yī)藥文獻、口述醫(yī)藥檔案、口述醫(yī)藥史料)為檢索字段。以文獻學作為檢索學科門類并輔之以醫(yī)藥學科和民族學科為補充學科門類,對其收錄的1915-2017年的發(fā)表在對中國知網中的中國期刊全文數據庫、中國重要會議論文全文數據庫、中國重要報紙全文數據庫、中國優(yōu)秀碩士學位論文全文數據庫、中國博士學位論文全文數據庫等5個庫中有關中國少數民族口述醫(yī)藥文獻研究的論文進行了全面檢索。并用手工方式對檢索結果加以核對篩選。
2.2.1 口述醫(yī)藥文獻。研究口述醫(yī)藥文獻整理相關的論文有25篇,分別是《傣醫(yī)藥文獻整理研究綜述及思考》《土家族醫(yī)藥文獻調研與整理》《藏醫(yī)藥古籍文獻整理工作任重而道遠》《侗族醫(yī)藥古籍文獻整理與保護》《蒙醫(yī)藥古籍文獻的學術實用價值及其整合意義》《論挖掘、收集和整理維吾爾醫(yī)藥古籍文獻明確鑒定的幾點問題》及《回族醫(yī)藥典籍文獻的整理研究與應用價值初探》《藏藥浴“五味甘露方”源流考》《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》及《云南省云龍縣阿昌族民間醫(yī)藥現狀調查》《土家族醫(yī)藥文獻調研與整理》等。
2.2.2 少數民族口述醫(yī)藥文獻的研究。無論是國外還是國內對少數民族地區(qū)口述醫(yī)藥文獻的研究并不多。研究西藏自治區(qū)藏族口述醫(yī)藥文獻的文章屈指可數,專門論述少數民族口述醫(yī)藥文獻的論文有5篇,即《云南少數民族口述醫(yī)藥文獻的檔案式保護研究》《云南少數民族醫(yī)藥口述文獻研究探討》《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》《云南河口縣瑤族口述醫(yī)藥文獻調查分析》《壯族醫(yī)藥口碑文化概覽》。
2.2.3 藏族口述醫(yī)藥文獻。遺憾的是,沒有檢索到任何關于藏族口述醫(yī)藥文獻整理研究的學術成果。同時這足以說明在少數民族地區(qū)建設口述醫(yī)藥文獻的研究與應用還沒有引起文獻界的重視,藏族口述醫(yī)藥文獻整理研究更是一個新興的研究領域,對于藏族口述醫(yī)藥文獻的研究亟待進一步加強。
涉及到此類型的文章有2篇,即劉德紅、曹佳等人發(fā)表的《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》和李莉、王睿睿等人的《云南河口縣瑤族口述醫(yī)藥文獻調查分析》,更偏向于實證研究的角度進行闡釋。
前者通過對巴東縣土家族的走訪調查,了解湖北恩施土家族口述醫(yī)藥的現狀。調查的方法包括問卷法和訪談,走訪藥匠、族長、土家老人、藝人。調查內容主要是反映土家醫(yī)藥的歌謠、民諺、民間故事、民間傳說、單方驗方秘方、及診療技法等口述文獻整理研究的現狀。[2]調查中發(fā)現的問題包括口述醫(yī)藥文獻分散而沒有體系化、口述醫(yī)藥文獻面臨嚴重失傳和誤傳的問題、口述醫(yī)藥文獻的傳承者及其匱乏等。論文最后作者提出了加快口述文獻向文本文獻轉化的進程、政府加大扶持力度、培養(yǎng)優(yōu)秀傳承人才等措施加以應對當前的困境;
后者通過對河口縣瑤族民間草醫(yī)進行走訪和調查,進行數據統(tǒng)計,對所收集的材料進行整理,分析其中存在的問題,提出解決意見與對策,可以說與湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》比較類似。值得一提的是,文中提到,瑤族草醫(yī)思想保守,傳承有所保留的現狀,寧愿失傳,也絕不“亂”傳的理念時有發(fā)生,對本民族醫(yī)藥知識的傳承意識比較薄弱,令人堪憂。[3]
云南大學公共管理學院的陳海玉老師,發(fā)表于蘭臺世界的《云南少數民族口述醫(yī)藥文獻的檔案式保護研究》首次提出了“檔案式保護”一詞。[4]具體有以下思路:首先是對少數民族口述醫(yī)藥文獻進行收集并通過錄音、錄像、文字等方式加以建檔保存;其次是對民族醫(yī)藥文化遺產的傳承人、繼承者也要建立檔案,妥善保管,因為這些醫(yī)藥檔案盒人的活動息息相關,不能離開了人而單獨存在;
涉及到此類型的文章同樣有2篇,即戴翥,周紅黎,岳崇俊等人發(fā)表的《云南少數民族醫(yī)藥口述文獻研究探討》和謝愛澤的《壯族醫(yī)藥口碑資料研究》。
前者從口述文獻的類型入手,明確其概念范疇,緊接著論述少數民族口述醫(yī)藥文獻的內容,主要包括醫(yī)學理論、醫(yī)療技術、治療藥物、治療劑型、醫(yī)學著名人物、治療方法等方面。[5]作者同時提出了口述醫(yī)藥文獻的幾個特點,主要是實用性、活態(tài)性、知識性、容易消失及地域差別性等特征?;诖?,作者提出了自己的解決思路,從人力、物力、財力、制度、技術等方方面給出了不錯的、中肯的舉措。
后者以壯族醫(yī)藥為研究對象,文獻理論資料為研究方法,總結歸納壯族醫(yī)藥的產生形成、發(fā)展傳承中口碑資料在其中的作用與意義。簡述口碑資料形式、特點,在此基礎上探討了如何進一步發(fā)掘整理口碑資料,發(fā)掘珍貴的壯族醫(yī)藥口述文獻資料、史料。作者認為一方面要深入調查查訪壯醫(yī),對口述資料加以整理;另一方面也要強化口述資料的臨床驗證,通過抽樣、驗證,對照等方法對其去偽存真,做到取其精華、棄其糟粕。
通過對中國少數民族口述醫(yī)藥文獻進行理論研究,統(tǒng)計得到的文獻資料的確不多,研究口述醫(yī)藥文獻整理相關的論文有25篇,專門論述少數民族口述醫(yī)藥文獻的論文僅有5篇,關于藏族口述醫(yī)藥文獻整理研究的學術成果則為0篇,由此可見,從數量上看,研究成果是比較少的。數量尚且難以保證,質量方面想必不會特別讓人樂觀。
為數不多的專門研究少數民族口述醫(yī)藥的5篇文章中,就省份而言,3篇是關于云南少數民族口述醫(yī)藥方面的,其余2篇分別是《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》和《壯族醫(yī)藥口碑文化概覽》;就地域而言,《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻調查分析》屬于中部地區(qū),其余4篇都出自南方;由此可見研究較為深入的還是少數民族聚集地,即中國的西南地區(qū)及廣西地區(qū),北方地域鮮少有研究成果。
通過研究成果不難看出,口述醫(yī)藥檔案的研究隊伍可以說尚未構建,僅僅局限于部分高校老師零星的研究。譬如云南大學的陳海玉老師,云南中醫(yī)學院的戴翥、周紅黎、岳崇俊等,故而研究人員的學科背景、研究方向有待于整合提升。
綜上所述,在各級政府的大力支持和科研人員的不懈努力下,少數民族口述醫(yī)藥文獻在發(fā)掘整理、繼承發(fā)揚和開發(fā)利用等方面取得了可喜的成績。大量口授流傳的醫(yī)藥經驗得以集結,極大地推進了少數民族醫(yī)藥文化的傳播和研究,推進了少數民族醫(yī)藥理論的系統(tǒng)化和成熟化。隨著各少數民族口述醫(yī)藥文獻保護與傳承意識的加強和少數民族非物質文化遺產保護的重視,少數民族口述醫(yī)藥文獻的研究整理事業(yè)將會更繁榮。