楊挺
立冬的早上,一群鳥飛過已經(jīng)干涸的池塘
結(jié)冰的水已經(jīng)干涸,完成了它一生的渴望
湖水對結(jié)冰那么渴望,這是歌唱在期待轉(zhuǎn)場
湖水對冬天那么失望,這是流動之后的死亡
走過湖邊的池塘我聽見我的心在遠方歌唱
我看見遠方有層層疊疊的光芒在糾纏扭動
我感謝遠方在沒有樹葉的早上讓我看到晨光
我知道遠方備好了最優(yōu)雅的年輪門已經(jīng)敞開
遠方誰唱,清脆的歌聲多少次曾經(jīng)夢里回響
遠方誰唱,旖旎的歌聲多少次已經(jīng)懷抱榮光
遠方啊,是一個多么神奇的景象,鳥鳴花香
即便穿越了季節(jié)風墻,我能夠看見你的模樣
遠方啊,是一個多么遙遠的夢想,圣潔無疆
即便穿越了時間屏障,我能夠聽見你的歌唱
其實歲月不會讓你走到很遠的遠方,此生不長
其實你我用一生走向遠方,最終會一起邊走邊唱……