隨著朝陽的再次升起,我們站在了2018的歲首。
天,依然如昨日般高;風(fēng),依然如昨日般冷。但不同的是,我們對某個時間點(diǎn)的稱呼有了變化:昨天以前的,都不能再說今年某月某日,而要說去年某月某日,或者2017年某月某日。否則,你就犯了時空混亂的錯誤。
其實(shí),時間本是連續(xù)的,上一年末尾的那天和下一年年初的那天并無什么不同。只是人們?yōu)榱擞浭碌姆奖恪贤ǖ姆奖?,不得不劃分出年、月、日、小時等,不然的話,人類社會便不好運(yùn)轉(zhuǎn)。
在我的潛意識里,對“新年”的日期設(shè)置一直是有疑問的,無論是公歷新年還是農(nóng)歷新年。我的疑問之一是:春節(jié)不應(yīng)該是春天的開始嗎?為什么還那么冷?我的疑問之二是:為什么元旦不選在一個春風(fēng)乍起的日子,而非要把它定在大雪紛飛之中?前一個疑問,充分暴露了一個東北人的局限和無知,我很長時間里都不知道,春節(jié)壓根就不是為俺們那疙瘩準(zhǔn)備的;后一個疑問,則強(qiáng)烈地表達(dá)了東北人民對溫暖的向往!
我以為,上述的疑問盡管透著無知,但也并非毫無道理。我一直認(rèn)為,“新年”這一天的設(shè)立,意味著人們對時間的劃分、意味著人們希望接下來的日子會變好,否則,為什么要在平庸無望的歲月里搞一個特殊的節(jié)點(diǎn)呢?
所以,拋開歷史上不同族群的不同劃分,拋開不同人群的某些具體愿望(比如東北人希望元旦之后便春暖花開,重慶人可能想的是艷陽高照),“元旦”的真正意義或許在于:敲響人們靈魂深處的鐘聲,喚醒人們自我更新的愿望!
當(dāng)然,光有愿望不行,光有決心也不行,你還必須要有思想力和行動力,你還要吃苦耐勞,也許還需忍辱負(fù)重。然后,你在漫天風(fēng)雪中起步,穿過雪穿過雨穿過風(fēng),你又來到一個歲末。然后又再次出發(fā)。慢慢地,你變得愈發(fā)美好。世界也因一個又一個你的美好而美好。
以上,就算我給2018的元旦獻(xiàn)詞吧!