丁一
村 上要修一條大路,外祖父的房子因而被 拆了一半。他們還挖走了許多樹(shù),翻開(kāi)了許多地。地中他們找到了三株枇杷樹(shù)的苗,送給我,我便種下了。
末了,外祖父的房子只剩下了兩間平房,和一株巨大的松樹(shù)——人們挪不動(dòng)。但我全不在乎。我的心里,只要那三株枇杷苗了。
我的姨媽家中就有一株枇杷樹(shù),極高。每年都結(jié)果子,大家分著吃。我對(duì)那三株枇杷也懷揣著希望與憧憬。
然而,一株枇杷苗被修路工人移除了,我種得太靠外了,占了他們要作路基的地——他們像對(duì)待一株雜草一樣除去了我所珍視的枇杷苗。
幸好還有兩株。半年的時(shí)間里它們一直在茁壯地生長(zhǎng)著。不料,入了冬,其中一株枯萎,葉子凋零,死了。
還有最后一株了,好怕它也會(huì)離去。這時(shí)候,我才來(lái)審視外祖父的殘屋,我整個(gè)幼年在這里度過(guò),如今卻面目全非了。
拆掉的一部分房子,最終并沒(méi)有用,斷垣殘壁還是留給外祖父,地也給了他,還附帶村子另一頭的一套補(bǔ)償?shù)拿鞣?。只是殘余的瓦片讓外祖父的屋子顯得愈發(fā)的凄涼。在這樣的背景下,在寒風(fēng)的裹挾中,我當(dāng)然不會(huì)認(rèn)為那株幼苗會(huì)存活。
外祖父似乎也悶悶不樂(lè),他不打算裝修那套毛坯房。
幾場(chǎng)雪過(guò)后,雖然寒冷,但春天來(lái)了。
我的那株枇杷苗沒(méi)有死,它在茁壯地生長(zhǎng)。底部深青而成熟的葉子在風(fēng)中搖擺。頂端綠得流油的芽,仿佛是某種綠色的花苞。
春天,畢竟是個(gè)春天。外祖父又承包了一塊地,又忙了起來(lái)。而我,當(dāng)我看到枇杷樹(shù)時(shí),都有些自慚形穢。它有這樣的生命力,遠(yuǎn)超于我。而且,它也比我高了!
樹(shù)日益枝繁葉茂,這株春天里長(zhǎng)出來(lái)的枇杷樹(shù),它在告訴我,春天,畢竟是春天,它是有希望的。endprint