托馬斯·特朗斯特羅姆,一位八十多歲的瑞典老人,2011年諾貝爾文學(xué)獎獲得者。他的詩很有味道,令人吃驚的是他每年只寫兩三首。他說:“完成一首詩需要很長的時間。詩不是表達‘瞬間情緒就完了。”他寫得最久的一首詩耗時整整十年。
如此的推敲、琢磨會導(dǎo)致什么結(jié)果?
詩是最不能翻譯的東西,但托馬斯·特朗斯特羅姆的作品卻被譯成50多種文字,全世界的詩歌發(fā)燒友們再三捧讀,奉為圭臬。諾貝爾文學(xué)獎授予他,可謂實至名歸。
托馬斯·特朗斯特羅姆常年生活在最普通的公寓里。除了寫詩,他還是一位翻譯家,熱愛地質(zhì)學(xué)與植物學(xué),精通樂理,能彈奏鋼琴,于1990年因腦出血半身癱瘓,口齒不清,但練琴(用左手)仍是每天的必修課。
我們在他身上看到的是一種價值觀:沉著而孜孜不倦——這是當(dāng)今很多人最缺乏的,卻是全人類最敬佩的東西。
素材點擊
托馬斯·特朗斯特羅姆,一個用心生活,用情創(chuàng)作的瑞典詩人。可見,獲得名利并不是人生的唯一目標,熱愛生活,踏實做事,厚積薄發(fā),更是一份誠心正意的精神品質(zhì)與追求。endprint
作文周刊·八年級讀寫版2017年43期