郭婧潔
摘 要:《為詩辯護》是西德尼針對當(dāng)時詩歌受到清教徒的批駁而進行的反擊,其目的在于為詩的本質(zhì)和社會屬性做正當(dāng)?shù)霓q護,針對當(dāng)時社會上普遍存在的五種對詩的質(zhì)疑,西德尼用清晰的,散文化的語言一一擊破,維護了詩至高無上的地位,通過這五個辯護,結(jié)合西德尼的整部作品,我們可以對西德尼的詩人觀有一個大致的認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:為詩辯護;詩歌;詩人;菲利普·西德尼
《為詩辯護》開篇西德尼就擺明自己的意圖,他要為可憐的詩,從最高的學(xué)術(shù)評價一落千丈成為談資,作些簡陋的辯護。在西德尼心目中,詩歌在所有已知的民族和語言中,曾經(jīng)第一個給予無知的人光芒,所以西德尼才寫出此書為詩做辯護,那么西德尼針對什么指控來為詩做辯護呢?
對詩歌的第一個指控是當(dāng)時人們嘲笑詩歌,認(rèn)為詩人只是在尋找韻律。但在西德尼的心目中,詩韻或排成詩行并不是為了組成詩歌,詩人講求這些不過是為了方便記誦詩歌,如果語言是僅次于理智的最偉大的賦與凡人的才能,那么修飾語言的才能就不能不被稱贊。這種修飾語言的才能包括音律、格律、次序、比率,這些修飾使得韻文比散文更適合記憶,記憶是知識的唯一管庫人,最適合記誦的也是最適合傳達知識的。在押韻并且有節(jié)奏的詩行里,每一個字之間都緊密相連,緊緊編織在一起,有它的自然地位。詩人不用酒后茶余的談話方式或者夢話的方式隨口說話,而是用恰到好處為準(zhǔn)則,按照題材的性質(zhì)衡量每一個字沒一個音節(jié)。這些使得詩本身整齊動人,易于記憶,便于傳播知識,由此看來,對于詩的第一個指控便成了無稽之談。
對詩的第二個指控是除了詩還有許多更有功用的知識,一個人可以更好地在它們上面化費他的光陰。詩歌是人類學(xué)習(xí)中最源遠流長的,其他知識是從詩歌中獲得開端的。對于詩浪費時間的譴責(zé),西德尼在之前就已經(jīng)闡述過人類最初的文化和學(xué)術(shù)活動,包括哲學(xué)、歷史、倫理學(xué)和神學(xué)等等,都是以詩為載體。道德家建立的原則有著難以論證的論點,他們的知識拙于修辭,含糊難懂,只會玩蒼白乏味的道德規(guī)則;歷史學(xué)家最大的弊端則是拘泥于現(xiàn)實,卻缺乏規(guī)箴,所以是一群只知道存在的事物而不知道應(yīng)當(dāng)存在的事物的人。然而歷史學(xué)家們也樂于向詩來尋求力量,希羅多德從詩歌中盜竊或借用了熱情描寫來表現(xiàn)強烈的情感和戰(zhàn)場細節(jié)這個例子便能說明這一點。至于哲學(xué)家,他們的教導(dǎo)是難懂的,哲學(xué)是有特殊性的,并不適合一切人,而詩人是真正的群眾哲學(xué)家,他們的詩作是最適合最柔弱脾胃的事物,因而詩具有普遍性。德行是一切人間學(xué)問的目的,詩能夠促使心靈向往真善美,最有權(quán)利成為其他技能的之首,因為他不僅指出了這條路,而且給了它一個如此可愛的前景,它會吸引人們走進它。詩人優(yōu)于其他,詩更是優(yōu)于其他學(xué)問的。
對詩的第三個指控是詩是謊話的母親。當(dāng)時人們認(rèn)為詩歌內(nèi)容是謊話。對此,西德尼反駁的依據(jù)是在所有作者中,詩人最不是騙子,即使他想撒謊,也很難成為騙子,詩人從不肯定任何事情,所以他從不說謊,當(dāng)然詩人離不開想象和虛構(gòu),這對應(yīng)詩人的創(chuàng)造力和想象力,他們只把那敘述當(dāng)作一個有益的創(chuàng)造靈感,這個想法是有教育意義的美德或其他優(yōu)秀小說形象的編造,詩人在偉大知識的引領(lǐng)下,展開了神圣的思考,思考著可然和當(dāng)然的東西,憑借這些來使心靈達到德行。詩人是富有創(chuàng)造力的,西德尼開篇時介紹說希臘人稱詩人為普愛丁,這個名字是從普愛恩演變來的,它的意思是創(chuàng)造。詩人不為自然的服從所束縛,而為自己的創(chuàng)新氣魄鼓舞,詩人創(chuàng)造出了比自然所產(chǎn)生的更好的事物,甚至是全新的、從來沒有的形象,詩人給予我們的世界是金色的。其次,詩人的虛構(gòu)是對大自然的一種模仿,而這種模仿是最符合自然的,詩人用虛構(gòu)的事物表達他的想法,因為他意圖描述和描述不包含任何邪惡,用以教人為善,詩人的創(chuàng)作是為了模仿,模仿既是為了怡情,也是為了教育,阿格里怕和先知拿單的例子可以很好的印證詩的創(chuàng)造的神奇效果。
對詩歌的第四項指控是它是一個腐化的保姆,濫用人們智慧,使它習(xí)慣于肆意邪惡和淫欲。人們說喜劇不是譴責(zé)而是傳授色情的幻想;抒情詩嵌滿了熱戀的短詩,傷感詩只是悲嘆自己沒有情婦,還說愛神是野心地爬到英雄詩的地位上去了。首先,西德尼承認(rèn)了這一現(xiàn)象的存在,但他巧妙地指出,錯誤不在于詩歌,而在于人。他們發(fā)現(xiàn)他們的判斷可以在沒有爭吵的情況下得到扭轉(zhuǎn),也就是說,不用說詩歌毀了人類的智慧,人類的智慧毀了這些詩歌。所以,可憎可恨的不是詩,而是人對詩的濫用使得詩好像是可憎可恨的,人的才智可以使詩,應(yīng)該用形象來表現(xiàn)出好形象的詩,變成使想象力沾染上壞東西的詩,歸根到底,真正可恨的還是人內(nèi)在的邪惡和愚昧。西德尼承認(rèn)詩歌有可能被濫用,如果濫用,它可能是有害的,但這不是責(zé)備的理由,因為一首詩被合理使用的可能性和這首詩曾是合理使用,會帶來極大的好處和利益,喜劇模仿生活中的平常錯誤并且把這種錯誤表現(xiàn)的最可笑、最可氣,使任何見到它的人不愿意甘愿做一個這樣的人,以此達到了教育目的;抒情詩不僅可以頌揚美德與德行,而且提出道德的箴規(guī)和關(guān)于自然的問題;英雄詩不但闡明真理和感動人去皈依最高最好的真理。這就好像醫(yī)藥這一技能一樣,正當(dāng)使用能為我們的身體提供保障,如果被濫用就會教人使用毒藥成為最強烈的毀滅者,但我們不能因此而放棄醫(yī)藥。由此在他們稱詩人為謊言之父這一點上并沒有什么道理。
對詩歌的最大指責(zé)來自哲學(xué)家柏拉圖。柏拉圖是哲學(xué)家,似乎是詩人的天敵。柏拉圖曾經(jīng)說提過驅(qū)逐詩人,那么是從什么社會里驅(qū)逐出去呢?事實上是從他自己準(zhǔn)許公妻的社會。當(dāng)時的詩人使世上充滿了對于神道的錯誤看法,關(guān)于那純潔無暇的本質(zhì)編出了輕薄的故事,在這里,詩人并不傳布這些看法,只是模仿這些已經(jīng)傳布了的看法,詩人只是隨著說,按照其模仿的本性,詩,本身是一個模仿的藝術(shù),有教育和怡情悅性的目的,柏拉圖反對的不是詩本身,而是詩的濫用。柏拉圖在他的對話錄《伊安篇》中給詩以崇高的贊美和真正神妙的贊美。事實上,好好研究柏拉圖便會發(fā)現(xiàn),雖然他作品的內(nèi)容和力量是哲學(xué)的,但外表和美麗都是依靠詩的。由此,因為柏拉圖驅(qū)逐的不是被濫用的東西而是濫用,詩不僅沒有被驅(qū)逐,反而被尊崇。所以柏拉圖是詩人的保護者而非天敵。
總而言之,詩就是贊美可以安樂的樂土;無論什么加之于它的譴責(zé)是極容易或者被駁倒或者轉(zhuǎn)化為公正的稱贊的。它的優(yōu)點是可以如此容易、如此公正地證實的,而那些爬行的譴責(zé)則可以如此迅速地踩倒;它不是謊話的藝術(shù)而是真知灼見的藝術(shù);不是柔弱萎靡的而是極能激發(fā)勇氣的,不是糟蹋人才的而是造就人才的,不是被柏拉圖驅(qū)逐的而是為他所尊敬的。詩人富有創(chuàng)造性,詩充滿了產(chǎn)生德行的怡悅而值得稱贊,加之于詩的譴責(zé)不是不真實就是軟弱無力的,我們應(yīng)該相信詩,敬佩詩人。
西德尼憑借自己對詩的愛與理解為詩做了嚴(yán)謹(jǐn)?shù)霓q護,他的每一個論述都思路清晰,語言流暢,既有理性的力量又充滿了戰(zhàn)斗的激情,這對消除當(dāng)時人們對詩的誤解和提高詩的社會地位有很大的幫助。
參考文獻
[1]菲利普·西德尼.《為詩辯護》.