【摘要】隨著教育理念的革新與優(yōu)化,越來(lái)越多教育工作者意識(shí)到在教學(xué)中發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)的重要性,旨在于通過(guò)增強(qiáng)他們的學(xué)科素養(yǎng),使之形成終身學(xué)習(xí)的意識(shí)與適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的能力。因此,現(xiàn)代高中英語(yǔ)教育不應(yīng)再局限于智力教學(xué),而是要轉(zhuǎn)換為以發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)的綜合教育,以此來(lái)從根本上提高他們的英語(yǔ)素養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】核心素養(yǎng);高中英語(yǔ);課程研究
【作者簡(jiǎn)介】潘承生,鄒平縣魏橋中學(xué)。
新課改明確提出要在教育教學(xué)過(guò)程中發(fā)展學(xué)生的學(xué)科核心素養(yǎng),以促使他們成為具備社會(huì)發(fā)展需求的高能力復(fù)合型人才。在文化全球化發(fā)展的背景下,英語(yǔ)作為一門(mén)國(guó)際通用語(yǔ)言學(xué)科,在學(xué)生的整個(gè)學(xué)習(xí)生涯中占據(jù)了不可言喻的重要地位,發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)不僅是英語(yǔ)課程改革的新要求,更是促進(jìn)他們英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力實(shí)質(zhì)提升的必要手段。只有將核心素養(yǎng)教學(xué)內(nèi)容切實(shí)落實(shí)在英語(yǔ)課程整合中,才可真正達(dá)到使學(xué)生“德才并舉”的目的。
一、整合教學(xué)資源,提高知識(shí)點(diǎn)之間的延續(xù)性
高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)既應(yīng)體現(xiàn)基礎(chǔ)教育階段英語(yǔ)教學(xué)的整體性和基礎(chǔ)性,又要適應(yīng)高中生個(gè)性化發(fā)展的成長(zhǎng)需要,以滿足發(fā)展他們核心素養(yǎng)的根本要求。鑒于此,英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)既要確保課程模塊是一個(gè)完整的知識(shí)結(jié)構(gòu),又需具備靈活、實(shí)際的特性。為了滿足這一目標(biāo),教師可進(jìn)行教學(xué)資源的整合,根據(jù)主題將相關(guān)內(nèi)容整合為知識(shí)模塊,利用生成性教學(xué)法來(lái)實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)各部分知識(shí)的相互支持,以確保學(xué)生在延續(xù)性英語(yǔ)學(xué)習(xí)中加深對(duì)語(yǔ)言的理解。
以外研版高中英語(yǔ)必修一為例,教師可按相關(guān)信息為線索將單元重新組合,使單元之間縱橫聯(lián)系,如此能夠使學(xué)生在語(yǔ)言輸入時(shí)將相鄰的內(nèi)容交互組合,從而達(dá)到提升他們語(yǔ)言輸出完整性與多樣性的目的。其中“My?New?Teachers”“My?First?Ride?on?a?Train”“A?Social?Survey-My?Neighborhood”這三單元分別為人物描寫(xiě)、風(fēng)光與事件描寫(xiě)、家與社區(qū)描寫(xiě),將這三個(gè)單元結(jié)合可以使以上任一話題都變得更完整;“A Lesson In A Lab”“The Internet and Telecommunications”則分別是科學(xué)實(shí)驗(yàn)報(bào)告與因特網(wǎng)相關(guān)介紹,將這兩者有機(jī)結(jié)合則可讓學(xué)生更完整的敘述出現(xiàn)代人生活的進(jìn)步與發(fā)展。
二、融入英語(yǔ)文化,發(fā)展學(xué)生的文化品格素養(yǎng)
文化品格指對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的知識(shí)素質(zhì)、人文修養(yǎng)和行為取向??v觀教學(xué)實(shí)踐,大部分高中英語(yǔ)教師常常將知識(shí)理論教學(xué)當(dāng)做重點(diǎn)教學(xué)目標(biāo),忽略了培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性,以致于他們?cè)趯?duì)西方文化陌生的情況下無(wú)法對(duì)所學(xué)內(nèi)容產(chǎn)生情感共鳴,反而增加了大家對(duì)英語(yǔ)文章的理解難度。鑒于此,教師可將英語(yǔ)文化與課程教學(xué)相整合,以促進(jìn)學(xué)生跨文化溝通能力與中華優(yōu)秀文化傳播能力的共同發(fā)展。
漢語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化的差異在一些用于比喻的動(dòng)植物詞匯中表現(xiàn)的較為突出,如“dragon”一詞在西方文化中象征著惡魔與恐懼,常用來(lái)比喻可怕的敵人,而“龍”在漢語(yǔ)中則有皇權(quán)、尊貴的寓意,人們用它來(lái)表達(dá)身份高貴的人或祥瑞之兆,中華兒女更是有“龍的傳人”之稱(chēng)。此外,教師可聯(lián)系教材內(nèi)容進(jìn)行文化拓展,仍以“Europe”這課為例,在介紹羅馬斗獸場(chǎng)時(shí),教師可為學(xué)生普及羅馬斗獸場(chǎng)創(chuàng)建的歷史背景和主要功能,從中可讓他們初步了解古羅馬當(dāng)時(shí)的政治形式與社會(huì)狀況,這對(duì)其文化底蘊(yùn)的提升與跨文化意識(shí)的形成均具有促進(jìn)作用。
三、運(yùn)用思維導(dǎo)圖,培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì)素養(yǎng)
思維品質(zhì)是指人的思維個(gè)性特征,反應(yīng)其在思維的邏輯性、創(chuàng)新性等方面所表現(xiàn)的水平和特點(diǎn),是學(xué)生形成多元英語(yǔ)思維與理性辨析能力的主要因素。思維導(dǎo)圖是一種表達(dá)發(fā)散性思維的圖形工具,它可將原本抽象的事物具象化、原本繁瑣的內(nèi)容結(jié)構(gòu)化,合理地運(yùn)用可在很大程度上提高學(xué)生的思維邏輯水平。因此,教師可將思維導(dǎo)圖與英語(yǔ)課程整合,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入思考、推理與探究狀態(tài),讓他們?cè)诮Y(jié)構(gòu)清晰、層次分明的導(dǎo)圖框架中增強(qiáng)自身信息分類(lèi)與概括能力。
例如“Great People and Great Inventions of Ancient China”這課中的主要知識(shí)點(diǎn)為“When、where、who、which、whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,以及介詞+which/whom引導(dǎo)的定語(yǔ)從句”,筆者便制作了以“定語(yǔ)從句”為主題、以上述幾個(gè)關(guān)系詞為主要分支的思維導(dǎo)圖,再在每個(gè)關(guān)系詞后面補(bǔ)充例句,這時(shí)讓學(xué)生自行分析幾個(gè)關(guān)系詞之間的相似點(diǎn)與差異,并讓他們按詞匯成分將上述關(guān)系詞分類(lèi)。通過(guò)例句可以看出“who、whom、whose、that”是人的代詞,“which、that”是物的代詞,“when”表時(shí)間等同于“介詞+which”。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生需要依靠自身辨析思維去推斷詞性和所作成分,切實(shí)達(dá)到了培養(yǎng)他們思維品質(zhì)的目的。
綜上所述,社會(huì)發(fā)展形勢(shì)的變化給英語(yǔ)教育進(jìn)行了重新定位,同時(shí)也對(duì)廣大英語(yǔ)教師提出了更高的教學(xué)要求,以期學(xué)生能在合理有效的教學(xué)形式與內(nèi)容中不斷提升自身英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力。鑒于此,高中英語(yǔ)教師也應(yīng)響應(yīng)時(shí)代號(hào)召,將核心素養(yǎng)教育理念合理融入到課程整合中,從而促使學(xué)生逐漸成為具備終身英語(yǔ)學(xué)習(xí)意識(shí)的發(fā)展型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉媛.核心素養(yǎng)框架下高中英語(yǔ)教學(xué)的思考[J].南昌師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016,37(06):136-137.
[2]楊宇學(xué).核心素養(yǎng)背景下的高中英語(yǔ)課堂教學(xué)變革[J].英語(yǔ)教師,2017,17(18):26-29.