• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論夫妻離婚時“聯(lián)合購買住房”的歸屬

    2018-01-29 18:04:01學(xué)
    關(guān)鍵詞:所有權(quán)財產(chǎn)夫妻

    張 學(xué) 軍

    一、引言

    夫妻雙方聯(lián)合購買的住房(以下簡稱“聯(lián)合購買住房”)的特征,筆者已于相關(guān)論著中進行了論述,①參見張學(xué)軍:《配偶離婚時聯(lián)合購買住房估價方法的“公平”評價》,載《江漢論壇》2018年第7期。而在西方發(fā)達國家,聯(lián)合購買住房也是比較常見的。“取得供家庭之用的耐用不動產(chǎn)或動產(chǎn),是西方世界經(jīng)濟生活的根本(dominant)特征。在工人階級和中產(chǎn)階級上層的很多家庭中,有相當比例的收入通過分期付款購買和分期付款抵押貸款(installment purchase and installment mortgages)的方式用于購買上述財產(chǎn)?!雹贠. Kahn-Freund,Recent Legislation on Matrimonial Property,33 Modern Law Review 601,1970,p.605.

    在當代西方發(fā)達國家,“法定夫妻財產(chǎn)制”大體上可分為以下三類:(1)所得共同制或一般共同制。前者是指夫妻一方婚后有償所得的財產(chǎn)系夫妻共同財產(chǎn),婚前財產(chǎn)、婚后無償所得的財產(chǎn)、與個人人身具有密切聯(lián)系的財產(chǎn)系個人財產(chǎn)。它被西班牙、葡萄牙、法國、比利時、盧森堡、意大利、③Katharina Boele-Woelki,Jo Miles and Jens M. Scherpe (eds),The Future of Family Property in Europe,Intersentia publisher,2011,p.22.美國九個州(即華盛頓州、威斯康星州、亞利桑納州、加利福尼亞州、路易斯安納州、愛達荷州、內(nèi)華達州、新墨西哥州、德克薩斯州①J. Thomas Oldham,You Can’t Take It With You,and Maybe You Can’t Even Give It Away:The Case of Elizabeth Baldwin Rice,41 University of Memphis Law Review 95,2010,p.98.)所采用。后者是指夫妻一方婚前財產(chǎn)、夫妻一方婚后所得的財產(chǎn)原則上系共同財產(chǎn)。它為荷蘭所采用。②Ian Summer and Caroline Forder,Proposed Revision of Matrimonial Property Law,a New Inheritance Law and the First Translation on the Dutch Civil Code,Book 1(Family Law) into English,2004 International Suevey of Family Law 337,2004,p.341.所得共同制或一般共同制可被統(tǒng)稱為“立即共同制”(immediate systems of community)。③B v S(Financial Remedy :Marital Property Regime),[2012] EWHC 265(Fam),High Court of Justice,17 February 2012,paragraph.6.(2)“所得遲延共同制”或“一般遲延共同制”。前者是指在婚姻關(guān)系存續(xù)期間、離婚之時,夫妻分別適用“分別財產(chǎn)制”和“所得共同制”,它被德國、瑞士所采用。④Katharina Boele-Woelki,Jo Miles and Jens M. Scherpe(eds),The Future of Family Property in Europe,Intersentia publisher,2011,pp.30-32.后者是指在婚姻關(guān)系存續(xù)期間、離婚之時,夫妻分別適用“分別財產(chǎn)制”和“一般共同制”,它為北歐國家所采用。⑤Katharina Boele-Woelki,Jo Miles and Jens M. Scherpe(eds),The Future of Family Property in Europe,Intersentia publisher,2011,pp.27-28.(3)所得調(diào)整/衡平分配制和一般調(diào)整/衡平分配制。前者是指在婚姻關(guān)系存續(xù)期間夫妻適用“分別財產(chǎn)制”,在離婚時法院有權(quán)根據(jù)法定因素對于夫妻婚后有償所得的財產(chǎn)制作公正的分配判決。它為美國29個普通法州所采用。⑥Leslie Joan Harris,June Carbone,and Lee E. Teitelbaum(eds),F(xiàn)amily Law,Wolters Kluwer Law & Business in New York,2014,p.324.后者是指在婚姻關(guān)系存續(xù)期間夫妻適用“分別財產(chǎn)制”,在離婚時法院有權(quán)根據(jù)法定因素對于夫妻全部財產(chǎn)制作公正的分配判決。它為美國12個普通法州⑦J. Thomas Oldham,Tracing,Commingling,and Transmutation,23 Family Law Quarterly 219,1989,p.219.北卡羅萊納州立大學(xué)法學(xué)院副教授夏普(Sharper)指出:“大多數(shù)采用‘一般調(diào)整制’的州要求,法院在決定何謂公平或衡平的分配時必須考慮數(shù)個因素,其中最普遍的是各方配偶對財產(chǎn)取得所作的貢獻。從結(jié)果來看,允許分配‘個人財產(chǎn)’與禁止分配個人財產(chǎn),大體上是相同的。從理論上說,‘一般調(diào)整制’提供了更多可以分配的財產(chǎn),法院為了實現(xiàn)正義可以行使更大的自由裁量權(quán)。但在司法實踐中,只有在相當罕見的情況下,一方的個人財產(chǎn)才會分配給對方?!盨ally Burnett Sharp,Equitable Distribution of Property in North Carolina:A Preliminary Analysis,61 North Carolina Law Review 247,1982,p.249.、英國所采用⑧在英國,“離婚時可供再分配的財產(chǎn)已被上議院稱為婚姻財產(chǎn)(matrimonial property)或家庭財產(chǎn)(family property)和非婚姻(nonmatrimonial property)或非家庭財產(chǎn)。然而,在婚姻財產(chǎn)超過夫妻雙方需要的情況下,無論婚姻持續(xù)期間長短,離婚時婚姻財產(chǎn)必須在雙方之間均等分割。非婚姻財產(chǎn)雖然也要服從共享規(guī)則,但并不是在雙方之間自動地均等或以其它比例分割。因此,對于非婚姻財產(chǎn)而言,偏離均等分割原則的可能性更大。然而,非婚姻財產(chǎn)還是可以分配給對方配偶;如果婚姻存續(xù)期間較長或者對方配偶的需要若不斥諸于它就無法滿足,則尤其可以這樣分配。對于婚姻財產(chǎn)和非婚姻財產(chǎn),尚無成文法的定義。在米勒訴米勒和麥克法蘭訴麥克法蘭(Miller v. Miller;McFarlane v. McFarlane,[2006] UKHL 24)案件中,上議院對它的定義也不統(tǒng)一。一般認為,諸如婚姻關(guān)系存續(xù)取得的婚姻住房和生活用品等‘合伙的孳息’(fruits of the partnership)或‘共同努力’(joint endeavour)的成果,是婚姻財產(chǎn)或家庭財產(chǎn),應(yīng)該均等分割。結(jié)婚之前或分居之后通過繼承或者受贈取得的財產(chǎn)或者基于一方的努力取得的商業(yè)財產(chǎn)是非婚姻財產(chǎn)或非家庭財 產(chǎn)?!盞atharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner(eds,European Family Law in Action :Property Relations Between Spouses,Intersentia Publishers,2009,p.58.2011年,英國法律委員會指出,“在米勒訴米勒和麥克法蘭訴麥克法蘭案件中,黑爾(Hale)夫人說,我們并未實行立即的共同制或遲延共同制;在拉德馬赫訴格拉納蒂諾(Radmacher v Granatino[ 2010] UKSC 42)一案中,制作多數(shù)法官判決的菲利普勛爵說,‘盡管米勒、麥克法蘭案判決的經(jīng)濟后果與共同財產(chǎn)制擁有很多共同之處,但是很顯然法院依據(jù)1973年《婚姻訴訟法》行使裁判權(quán),與共同財產(chǎn)制無關(guān)?!盩he Law Commission,Marital Property Agreements,2011,網(wǎng)絡(luò)地址 :www.lawcom.gov.uk/docs/cp198.pdf,p.34.南非斯坦陵布什大學(xué)(university of Stellenbosch)學(xué)者維克(Wyk)指出,“根據(jù)英國1973年《婚姻訴訟法》第24、25條”,“為了將夫妻雙方置于假設(shè)婚姻尚未終止夫妻雙方所處的經(jīng)濟地位,法院擁有廣泛的財產(chǎn)調(diào)整權(quán)。因此,法院可以將夫妻一方的財產(chǎn)轉(zhuǎn)讓給對方,全部財產(chǎn)處于總生活費要求(total maintenance requirements)之內(nèi)。依靠法院的裁量權(quán),這一制度實際上已經(jīng)非常接近一般遲延共同制?!盇 H Van Wyk,Matrimonial Property Systems in Comparative Perspective,1983 Acta Juridica 53,1983,p.58.。根據(jù)“所得共同制”或“所得遲延共同制”或“所得調(diào)整制”[三者可以統(tǒng)稱為“雙重財產(chǎn)制”(dual property system)①David E. Lemke,Source of Funds:The Prefered Alternative,50 Missouri Law Review 930,1985,p.930.],在夫妻離婚時法院必須首先將其財產(chǎn)“劃分”(classify)或“認定”(characterize)為“共同財產(chǎn)”“個人財產(chǎn)”或者“婚姻財產(chǎn)”②美國著名家庭法學(xué)家格倫頓(Glendon)指出:“1970年頒布、1974年美國律師協(xié)會通過的《統(tǒng)一結(jié)婚離婚法》,在美國法上首創(chuàng)‘婚姻財產(chǎn)’(marital property)這一概念。依據(jù)該法的定義,它類似于當代法國所得共同制中的所得財產(chǎn)(acquests)?!盡ary Ann Glendon,Matrimonial Property:A Comparative Study of Law and Social Change,49 Tulane Law Review 21,1974,pp.33-34.“非婚姻財產(chǎn)”③“在只有共同財產(chǎn)或婚姻財產(chǎn)才是可分財產(chǎn)的州,將財產(chǎn)確定為‘共同財產(chǎn)/婚姻財產(chǎn)’或者‘個人財產(chǎn)/非婚姻財產(chǎn)’是決定性的?!盕amily Law,edited by Leslie Joan Harris,June Carbone,and Lee E. Teitelbaum,Wolters Kluwer Law & Business in New York,2014,p.343.1984年,美國南卡羅萊納州上訴法院指出:“在衡平分配夫妻財產(chǎn)時,法院必須遵循三步走(three-step)的程序:首先……確定哪些財產(chǎn)是非婚姻財產(chǎn),然后分配給各個所有權(quán)方配偶;其次,確定每項尚未分配的婚姻財產(chǎn)的價值。最后,決定如何分配婚姻財產(chǎn)才是最衡平的。法院考慮的因素除了其它之外還包括:各方的非婚姻財產(chǎn)和債務(wù);各方的貢獻;離婚扶養(yǎng)對分配的影響;過錯(若有的話)對分配的影響?!盚ussey v. Hussey,280 S.C. 418,Court of Appeals of South Carolina,January 23,1984,p.424.。對于“聯(lián)合購買住房”的劃分方法,各國或地區(qū)的成文法或判例法之間存在巨大差異。

    鑒于我國學(xué)者、立法者、法官對于發(fā)達國家此項立法所論不多,也鑒于發(fā)達國家此項立法對于我國司法解釋具有借鑒價值,本文準備對此進行研究。

    二、劃分方法之一:聯(lián)合購買住房均歸一方所有

    在一些國家或地區(qū),相關(guān)法律呈現(xiàn)以下特征:(1)聯(lián)合購買住房所有權(quán)歸所有權(quán)方配偶單獨所有。(2)所有權(quán)方配偶對婚姻共同體以金錢進行補償。補償范圍通常是婚姻共同體所付的資金[即“成本”(cost)],而非聯(lián)合購買住房的相應(yīng)“增值”(enhancement value)。④Stewart W. Gagnon and Christina H. Patierno,Reimbursement and Tracing:The Bread and Butter to a Gourmet Family Law Property Case,49 Baylor Law Review 323,1997,p.332.此類法律在學(xué)說上可被稱為“所有權(quán)初始決定論(inception of title)⑤Richard W. Bartke,Marital Sharing—Why not Do it By Contract?,67 The Georgetown Law Journal 1131,1979,p.1168.法”。

    此類立法的理由在于:(1)取得的時間系所有權(quán)方配偶簽訂買賣合同的時間。依據(jù)傳統(tǒng)的所得共同制,“假設(shè)A于某年1月1日購買某項不動產(chǎn)。即使所有權(quán)證書于2月1日交付給A,A享有的權(quán)利也始于1月1日。因此,可以認為,A在那個時刻取得了財產(chǎn)?!雹轘tudent Editorial Board,The Community Property System,27 Boston University Law Review 442,1947,p.448.

    (2)結(jié)婚之前夫妻一方所得財產(chǎn)系個人財產(chǎn)或非婚姻財產(chǎn)。若聯(lián)合購買住房的買賣合同于結(jié)婚之前簽訂,該項財產(chǎn)即為所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn)或非婚姻財產(chǎn)。對此,愛達荷州最高法院于1963年作出如下經(jīng)典的表述:“某一財產(chǎn)是個人財產(chǎn)還是共同財產(chǎn),是在取得的那個時刻確定的?!〉谩@一詞語所考慮的是,所有權(quán)的開始。一般而言,所有權(quán)的劃分取決于權(quán)利(right)發(fā)端[憑借所有權(quán)最終被轉(zhuǎn)讓并完成全部手續(xù)(be extended and perfected)]之時,婚姻關(guān)系是否存在。被轉(zhuǎn)讓并完成全部手續(xù)的所有權(quán)要追溯到權(quán)利發(fā)端那個時刻。換言之,所有權(quán)被劃分為個人財產(chǎn)還是共同財產(chǎn),取決于最初的權(quán)利(隨后成長為完整的所有權(quán))如何劃分。據(jù)此,配偶一方在婚前基于衡平法權(quán)利而取得的財產(chǎn)屬個人財產(chǎn),盡管該項權(quán)利直至婚后才完成全部手續(xù)?!雹逨isher v. Fisher,86 Idaho 131,Supreme Court of Idaho,July 18,1963,pp.135-136.

    (3)所有權(quán)歸屬不受還款資金歸屬的影響。在婚姻關(guān)系存續(xù)期間,償還住房貸款的資金系共同財產(chǎn)或婚姻財產(chǎn),然而,聯(lián)合購買住房屬個人財產(chǎn)不受這一情況影響。對此,美國圣瑪麗大學(xué)法學(xué)院教授利奧波德(Leopold)指出:“權(quán)利的歸屬不受……取得人此后行為的影響。例如,在某一財產(chǎn)基于婚前所得信用來購買的情況下,在婚姻關(guān)系存續(xù)期間清償價款債務(wù)不會改變該項財產(chǎn)具有的個人財產(chǎn)屬性;即使清償所用資金源自夫妻共有的資金,個人財產(chǎn)屬性依然不變?!雹郃loysius A. Leopold,“Loss of Earning Capacity” Benefits in the Community Property Jurisdiction- How Do You Figure?,30 St. Mary"s Law Journal 367,1999,p.381.1976年,美國密蘇里州上訴法院法官弗拉尼根(Flanigan)也指出:“‘基于信用或者借款所得的財產(chǎn)在購買時取得個人財產(chǎn)的身份之后,無論此后履行還款義務(wù)所用的資金是個人財產(chǎn)還是共同財產(chǎn),個人財產(chǎn)的地位保持不變’。其它法院也支持如下建議:某一財產(chǎn)一旦取得個人財產(chǎn)的地位,就不會僅僅因為婚姻資金被用于減少或者根除債務(wù)而失去這一地位?!雹貱ain v. Cain,536 S.W. 2d 866,Court of Appeals of Missouri,April 12,1976,p.871.

    (4)“住房貸款”債務(wù)系所有權(quán)方配偶的個人債務(wù)。由于住房貸款債務(wù)系所有權(quán)方配偶于結(jié)婚之前以自己名義所負,因此屬個人債務(wù)。如果該項債務(wù)以共有資金或者婚姻資金償還,所有權(quán)方配偶則理應(yīng)予以補償。也就是說,“補償觀念建立在如下思想之上:夫妻共同財產(chǎn)應(yīng)對共同債務(wù)負責(zé),夫妻個人財產(chǎn)應(yīng)對該方的個人債務(wù)負責(zé)?!雹赟tewart W. Gagnon and Christina H. Patierno,Reimbursement and Tracing:The Bread and Butter to a Gourmet Family Law Property Case,49 Baylor Law Review 323,1997,p.325.另一方面,所有權(quán)方配偶通常只需補償婚姻共同體所付的資金,而無需補償其利息或引起的財產(chǎn)增值,很可能是因為它們與婚姻共同體所得利益依法直接抵消。③“可以證明,婚姻共同體所得的幾乎每項利益均應(yīng)被認為是可以抵消的利益。其中,最經(jīng)常被斷言可以抵消的利益是:(1)婚姻共同體免交租金地生活在住房之中所擁有的價值;(2)婚姻共同體所付款項的折舊或抵扣所帶來的稅收節(jié)約;(3)系爭財產(chǎn)所帶來的租金收入?!盨tewart W. Gagnon and Christina H. Patierno,Reimbursement and Tracing:The Bread and Butter to a Gourmet Family Law Property Case,49 Baylor Law Review 323,1997,p.335.

    “所有權(quán)決定論法”被法國、比利時、瑞士、西班牙、葡萄牙、美國的一些州所采用。在法國,由于“結(jié)婚之日夫妻一方所有或占有的財產(chǎn)”是該方的個人財產(chǎn)(《法國民法典》第1405條),④European Family Law in Action :Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.330.所以聯(lián)合購買住房被認定為所有權(quán)配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶對婚姻共同體承擔補償義務(wù),補償范圍是婚姻共同體所付的資金(《法國民法典》第1469條第1款)。“例如,如果婚姻共同體對個人債務(wù)支付500歐元,婚姻共同體則有資格獲得500歐元的補償。”⑤European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.535.在比利時,由于“婚前屬于夫妻一方的全部不動產(chǎn)和動產(chǎn)、全部有形財產(chǎn)和無形財產(chǎn)、全部請求權(quán)”是個人財產(chǎn)(《比利時民法典》第1399條),⑥European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.327.所以聯(lián)合購買住房被認定為所有權(quán)配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶對婚姻共同體承擔補償義務(wù),補償范圍是婚姻共同體所付的資金(《比利時民法典》第1432條)。⑦European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.534.在葡萄牙,由于任何一方配偶在“結(jié)婚時擁有的財產(chǎn)”是個人財產(chǎn)(《葡萄牙民法典》第1722條第1款),⑧European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.339.所以聯(lián)合購買住房被認定為所有權(quán)配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶對婚姻共同體承擔補償義務(wù)(《葡萄牙民法典》第1697條第1款),補償范圍是“名義上的資金”(nominal value),而非“資金的增值”(accrual in value)(《葡萄牙民法典》第550條)。⑨European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.537.在西班牙,由于“夫妻帶進婚姻共同體的財產(chǎn)和權(quán)利(goods and rights)”是個人財產(chǎn)

    (《西班牙民法典》第1346條第1款),①European Family Law in Action :Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher :Intersentia Publishers,2009,p.342.所以聯(lián)合購買住房被認定為所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶對婚姻共同體承擔補償義務(wù),補償范圍是“得到更新(updated)”(在更新時,“最常用的指數(shù)是消費者物價指數(shù)”)之“名義上的”(nominal)資金(《西班牙民法典》第1358條)。②European Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.538.在瑞士,由于“夫妻財產(chǎn)制開始之前屬于夫妻一方的財產(chǎn)”是“個人財產(chǎn)”(《瑞士民法典》第198條第2項),③European Family Law in Action :Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher :Intersentia Publishers,2009,p.620.所以聯(lián)合購買住房被認定為所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶對婚姻共同體承擔補償義務(wù),補償范圍分為兩類:(1)夫妻一方以自己的“婚姻資金”(即婚后有償取得的資金)履行本人住房貸款債務(wù)。補償范圍這樣計算:對于所付的資金,按照聯(lián)合購買住房的初始價值和終局價值之比上升或下降,即“所付的資金×(終局價值/初始價值)”。(2)夫妻一方以自己的“婚姻資金”履行對方的住房貸款債務(wù)。補償范圍又細分為兩類:①住房增值。補償范圍是:對于所付的資金,按照聯(lián)合購買住房在履行債務(wù)時的價值和婚姻終止時的價值之比上升,即“所付的資金×(婚姻終止時的價值/履行債務(wù)時的價值)”。②住房貶值。必須補償所付的資金(即“名義上的資金”)。“受到優(yōu)待的理由是,在待遇上投資方配偶(investing spouse)不應(yīng)比普通的債權(quán)人更差?!雹蹺uropean Family Law in Action:Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,pp.725-726.在美國路易斯安納州、德克薩斯州,由于“夫妻任何一方在結(jié)婚之前所有的或者被請求(claimed)的財產(chǎn)”系個人財產(chǎn),⑤Student Editorial Board,The Community Property System,27 Boston University Law Review 442,1947,p.448.p.447.所以聯(lián)合購買住房是所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶必須對婚姻共同體予以補償,補償范圍是婚姻共同體所付的資金(路易斯安納州1980年修訂的《民法典》第2364條⑥路易斯安納州1980 年修訂的民法典第2364 條規(guī)定:“如果共同財產(chǎn)已被用于清償配偶一方的個人債務(wù),對方配偶則有權(quán)在婚姻終止時請求補償一半資金或者該財產(chǎn)在被使用時擁有價值的一半?!薄傲⒎C關(guān)”的立法依據(jù)是:“將用于償還借款所用的共同共有資金,認定為無息貸款,而非投資?!盞atherine S. Spaht and Cynthia Samuel,Equal Management Revisited :1979 Legislative Modifications of the 1978Matrimonial Regimes Law,40 Louisana Law Review 83,1979,p.142.;2009年修訂的《經(jīng)濟貢獻法》(Economic Contribution Statute)第3.402(a)(3)條⑦該法規(guī)定:夫妻雙方聯(lián)合購買的財產(chǎn)系夫妻一方的個人財產(chǎn);婚姻共同體享有補償請求權(quán),補償范圍是所付的資金[第3.402(a)(3)條]。James L. Musselman,Statutory Reimbursement in Texas:A New Set of Rules or a Reversion to the Old Regime?,56 Texas Law Review 637,2014,p.658.該法還規(guī)定,即使夫妻另一方使用住房,所有權(quán)方配偶也不能主張抵消[第3.402(c)條]。James L. Musselman,Statutory Reimbursement in Texas:A New Set of Rules or a Reversion to the Old Regime?,56 Texas Law Review 637,2014,p.662.。在亞利桑那州⑧Lawson v. Ridgeway,72 Ariz. 253,Supreme Court of Arizona,June 25,1951.、威斯康星州⑨In re the Estate of Kobylski,178 Wis. 2d 158,Court of Appeals of Wisconsin,F(xiàn)erbuary 11,1993.,同樣由于“夫妻任何一方在結(jié)婚之前所有的或者被請求(claimed)的財產(chǎn)”系個人財產(chǎn),所以聯(lián)合購買住房是所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn)。另一方面,所有權(quán)方配偶必須對婚姻共同體予以補償,補償范圍是婚姻共同體所付的資金及其導(dǎo)致的住房增值。⑩David R. Knauss,What Part of Yours Is Mine?:The Creation of A Marital Property Ownership Interest by Improving Nonmarital Property Under Wisconsin’s Marital Property Law,2005 Wisconsin Law Review 855,2005,p.862.1993年,威斯康星州上訴法院的判決理由堪稱經(jīng)典。它包括:①兼顧了夫妻雙方的利益?!把a償?shù)慕痤~根據(jù)財產(chǎn)增值確定,在大多數(shù)情況下更有可能確保做出貢獻的財產(chǎn)(contributing estate)和受益的財產(chǎn)(benefited estate)得到公正的對待。因此,這一規(guī)則是明智的。”②補償是衡平原則的要求(Anderson v. Gilliland,684 S.W.2d 673,Supreme Court of Texas,January 16,1985,p.675)。根據(jù)“衡平原則”,“法院必須確保不得要求受益人超出受益范圍予以補償。同樣,必須確保受益人不得小于受益范圍予以補償?!盜n re the Estate of Kobylski,178 Wis. 2d 158,Court of Appeals of Wisconsin,F(xiàn)erbuary 11,1993,p.180.

    三、劃分方法之二:聯(lián)合購買住房部分歸婚姻共同體所有

    另一方面,在一些國家或地區(qū),相關(guān)法律呈現(xiàn)以下特征:(1)聯(lián)合購買住房所有權(quán)的一部分歸所有權(quán)方配偶,剩余部分歸婚姻共同體;(2)所有權(quán)配偶和婚姻共同體的所有權(quán)份額,根據(jù)各自所付的資金確定。具有上述特征的法律在學(xué)說上可被稱為“資金來源論(source of funds)法”①Mary Ellen Mallonee,Should Virginia Adopt the Source of Funds Doctrine? If So,How Should It Be Applied?,9 George Mason University Law Review 77,1986,p.80.。

    此類立法的理由在于:(1)“取得”所有權(quán)的時間是住房貸款被全部償還的時間。當事人基于住房貸款取得所有權(quán)具有特殊性。首先,“在取得某一財產(chǎn)法律所有權(quán)(legal title)和付款之間存在……時間差異。”②Emilia Pirgova,Can the Texas Economic Contribution Statute Be Reconciled with the Inception of Title Doctrine?,12 Texas Wesleyan Law Review 655,2006,p.674. 中國人民銀行《個人住房貸款管理辦法》第10條規(guī)定:“貸款人應(yīng)根據(jù)實際情況合理確定貸款期限,但最長不得超過20年。”這無疑體現(xiàn)了各國立法的一般規(guī)律。其次,法律所有權(quán)十分脆弱。不僅所有權(quán)方配偶的處分權(quán)受到極大的限制,而且如果所有權(quán)方配偶終止定期還款,債權(quán)人則可以就該住房優(yōu)先受償。③中國人民銀行《個人住房貸款管理辦法》第2條第2款規(guī)定:“借款人到期不能償還貸款本息的,貸款人有權(quán)依法處理其抵押物或質(zhì)物,或由保證人承擔償讓本息的連帶責(zé)任。”第19條規(guī)定:“抵押期間,未經(jīng)貸款人同意,抵押人不得將抵押物再次抵押或出租、轉(zhuǎn)讓、變賣、饋贈。”這無疑體現(xiàn)了各國立法的一般規(guī)律。因此,法律所有權(quán)在形式上的意義更大一些。再次,隨著住房貸款債務(wù)的履行,所有權(quán)方配偶的財產(chǎn)才得到增加。例如,2005年,A在結(jié)婚之前購買住房一套。價款是40萬(貨幣單位省略)。A以自有資金支付首期付款12萬,以借款支付價款28萬(利息暫且不論),還款期限是20年。2005年至2007年,A償還借款2.8萬(2年×1.4萬/年)。2008年,A與B結(jié)婚。在婚姻關(guān)系存續(xù)期間,AB共同償還借款11.2萬(8年×1.4萬/年)。2016年,雙方離婚。此時,住房的公平市場價值是80萬(這一假定的案件在下文被簡稱為“某A一案”)。那么,在結(jié)婚時,A的財產(chǎn)只有14.8萬(12萬+ 2.8萬),這是因為住房剩余的價值25.2萬與債務(wù)25.2萬相互抵消。在離婚時,夫妻財產(chǎn)的價值是26萬(14.8萬+11.2萬),這是因為住房剩余的價值14萬與債務(wù)14萬相互抵消。④特納(Turner)律師也指出:“在當事人以既有的(existing)婚姻資金或個人資金購買財產(chǎn)時,真正的價值被立即創(chuàng)造出來。然而,在以借入的資金購買時,完全相反的結(jié)論方為正確:真正的價值未被創(chuàng)造出來。買方僅僅承擔了一項與財產(chǎn)購買價格相當?shù)膫鶆?wù)。買方的凈資產(chǎn)維持不變。因此,以借入的款項購買的資產(chǎn)在購買時是沒有價值的。對于資金來源(source of funds)的目的而言,這一財產(chǎn)尚未取得。當然,以借入資金購買的資產(chǎn)在購買之后的某一時間點上可能取得真正的價值。在真正的價值存在時,以下兩類情況之一已經(jīng)發(fā)生:其一,夫妻雙方以婚姻資金減少了借款數(shù)額……這一結(jié)果并不取決于出資(contributions)的表現(xiàn)形式是向賣方付款還是向貸款人還款。在丈夫從銀行借款支付部分價款時,真正的經(jīng)濟價值并未被創(chuàng)造出來(no real economic value was created)。銀行的擔保債權(quán)(lien)與丈夫的借入資金(borrowed funds)相等,借款并未提高財產(chǎn)的凈值(net value)。只有在婚姻關(guān)系存續(xù)期間夫妻雙方以婚姻資金償還住房貸款,真正的價值才被創(chuàng)造出來。因此,依據(jù)資金來源規(guī)則,向賣方支付價款和向銀行履行有擔保的債務(wù)(secured debt)之間并無區(qū)別?!盉rett R Turner,Virginia’s Equitable Distribution Law :Active Appreciation and the Source of Funds Rule,47 Washington and Lee Law Review 879,1990,pp.900-901.從實質(zhì)上看,所有權(quán)方配偶按照份額逐漸取得所有權(quán);只有所有權(quán)方配偶償還最后一筆借款本息,才取得全部所有權(quán)??傊?,通過抵押借款取得住房所有權(quán)在實質(zhì)上是一個動態(tài)過程。

    美國弗吉尼亞州律師特納(Turner)明確指出,取得所有權(quán)是基于“付款(contribution),而進行付款是在不同的時間完成的”,“取得所有權(quán)不可能是一次即成的事情(one-time event)”,而是“一個對取得的財產(chǎn)(acquired property)持續(xù)不斷的付款過程”。⑤Emilia Pirgova,Can the Texas Economic Contribution Statute Be Reconciled with the Inception of Title Doctrine?,12 Texas Wesleyan Law Review 655,2006,pp.674-675.在蒂貝茨訴蒂貝茨(Tibbetts v. Tibbetts)一案中,美國緬因州最高法院明確指出:“實行所得共同制的各州,似乎已經(jīng)無法容易地適應(yīng)具有復(fù)雜交易和關(guān)系的社會現(xiàn)實。我們的結(jié)論是:為了夫妻雙方公平起見,‘取得’一定不能被武斷地、最終地固定在購買義務(wù)產(chǎn)生之日。相反,‘取得’應(yīng)被正式承認為對取得的財產(chǎn)進行付款的一個持續(xù)過程。于是,對某一財產(chǎn)進行劃分將取決于付款過程中每個貢獻的來源?!雹賂ibbetts v. Tibbetts,406 A.2d 70,Supreme Judicial Court of Main,September 13,1979,p.77.而且,在施韋策訴施韋策(Schweizer v. Schweizer)一案中,美國馬里蘭州上訴法院指出:“認定某一財產(chǎn)是非婚姻財產(chǎn)還是婚姻財產(chǎn)取決于付款時每項資金的來源,而非法律上的(legal)或者衡平法上的(equitable)所有權(quán)或占有(possession of the property)的取得時間?!雹赟chweizer v. Schweizer,301 Md. 626,Court of Appeals of Maryland,December 4,1984,p.636.它們可以作為佐證。

    (2)所有權(quán)方配偶和婚姻共同體對取得所有權(quán)均有貢獻。截至夫妻雙方離婚時,在實質(zhì)上取得聯(lián)合購買住房所有權(quán)所付款項通常由三部分構(gòu)成:①首期付款。它由所有權(quán)方配偶支付。②結(jié)婚之前的還款。它也由所有權(quán)方配偶支付。③婚姻關(guān)系存續(xù)期間的還款。此類還款由婚姻共同體支付。既然付款才是實質(zhì)上取得所有權(quán)的基礎(chǔ),且付款由所有權(quán)方配偶和婚姻共同體共同進行,所有權(quán)就應(yīng)相應(yīng)劃分為所有權(quán)方配偶的份額和婚姻共同體的份額。

    在蒂貝茨訴蒂貝茨(Tibbetts v. Tibbetts)一案中,緬因州最高法院法官尼克爾斯(Nichols)指出:“在財產(chǎn)凈值的取得部分基于婚姻資金(marital funds)的情況下,構(gòu)成夫妻立即的共同財產(chǎn)制和《統(tǒng)一結(jié)婚離婚法》基礎(chǔ)的合伙理論,要求婚姻共同體按比例分享財產(chǎn)的價值。在婚姻共同體選擇以婚姻資金和非婚姻資金共同投資于某項財產(chǎn),婚姻共同體就有資格按比例取得投資的利潤?!雹跿ibbetts v. Tibbetts,406 A.2d 70,Supreme Judicial Court of Main,September 13,1979,p.77.。

    “資金來源論(source of funds)法”被日本、英國、德國、美國的大多數(shù)州所采用。在日本,依據(jù)最高法院于1959年作出的判決④最判昭34[1959]·7·14民集13卷7號1023頁。,“不動產(chǎn)無論登記為夫妻何方所有,都必須按照夫妻為取得該項不動產(chǎn)所付的款項,決定它的歸屬?!雹荻m周平:《家族法》,新世社,2013年版,第63頁。此外,也有下列地方法院的判決:即使不動產(chǎn)登記為丈夫所有,在夫妻均從事職業(yè)活動、妻子分擔部分價款的情況下,也作為夫妻共有財產(chǎn)處理;而且,盡管丈夫收入更多,但是妻子還從事家務(wù)勞動、養(yǎng)育子女活動,因此判決夫妻各自取得二分之一的所有權(quán)。⑥札幌高判昭61[1986]·6·19判タ614號70頁。在英國,1952年,英國上訴法院審理裁決了里默訴里默(Rimmer v. Rimmer)一案。本案的事實是:1933年男女雙方結(jié)婚。在結(jié)婚之前,丈夫以460英鎊的價款購買了住房,且獲得了所有權(quán)。妻子支付了29英鎊現(xiàn)金;不足的431英鎊來源于住房抵押貸款。對此,妻子清償了280英鎊;丈夫清償了151英鎊。上訴法院的判決是,盡管貢獻不同,但夫妻各自獲得二分之一房屋所有權(quán)。⑦L. Neville Brown,English Law in Search of A Matrimonial Regime,4 Ottawa Law Review 331,1970,p.342.英國法官羅默勛爵(Romer)指出:“對我而言,在當事人一方為對方支付價款做出貢獻、確定各自權(quán)利的情況下,夫妻之間似乎不應(yīng)像陌生人之間那樣嚴格按照貢獻確定。無論是在普通法上還是在衡平法上,均應(yīng)如此。其次,衡平傾向均等(equity leans towards equality)這一歷史悠久的原則,對于法律事實總體上允許適用的糾紛,尤其可以適用?!雹郣immer v Rimmer,[1952] 2 All E.R. 863,Court of Appeal,28 October 1952.在美國加州、愛達荷州、內(nèi)華達州、華盛頓州和⑨William A. Gregory,Marital Property in Illinois:The Complexities Wrought by the Presumption of Gift,Transmutation,and Commingling,7 Southern Illinois University Law Journal 159,1982,p.186.“大多數(shù)”普通法州,⑩Lisa Milot,Accounting for Time:A Relative-Interest Approach to the Division of Equity in Hybrid-Property Homes Upon Divorce,100 Kentucky Law Journal 585,2011,p.587.聯(lián)合購買住房被認定為部分所有權(quán)歸所有權(quán)方配偶,其余歸婚姻共同體。在德國,“如果配偶一方的財產(chǎn)被另一方配偶所使用,前者則依據(jù)夫妻財產(chǎn)制,原則上并無額外的請求權(quán)?;舅枷胧?,關(guān)于增益(accrue gains)均等的法律規(guī)范幾乎是排他的。依據(jù)聯(lián)邦最高法院1967年2月22日的判決,下列主張并未被完全排除:夫妻之間隱蔽的合伙協(xié)議可以在離婚之后作為賠償請求權(quán)的基礎(chǔ)。然而,法院通常主張,關(guān)于增益(accrue gains)均等的法律規(guī)范已經(jīng)足夠,從而否定當事人基于合伙法提出的訴訟請求?!雹貳uropean Family Law in Action :Property Relations Between Spouses,Edited by Katharina Boele-Woelki,Bente Braat,Ian Curry-Sumner,Publisher:Intersentia Publishers,2009,p.724.因此,非所有權(quán)方配偶的投資及其增值實質(zhì)上均歸夫妻雙方所有。

    四、劃分方法之三:聯(lián)合購買住房均歸婚姻共同體所有

    在少數(shù)地區(qū),立法呈現(xiàn)以下特征:(1)聯(lián)合購買住房所有權(quán)歸婚姻共同體;(2)所有權(quán)配偶獲得一定的補償。在衡平分配財產(chǎn)的最后階段,法院通過斟酌夫妻各方對聯(lián)合購買住房的取得所作貢獻做出分割判決的方式,補償所有權(quán)方配偶。具有上述特征的法律在學(xué)說上可被稱為“經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化(Transmutation by commingling)法”。②“轉(zhuǎn)化可以采用多種方式實現(xiàn)。第一,在婚姻財產(chǎn)和個人財產(chǎn)發(fā)生混合,以致無法識別婚姻財產(chǎn)成分和個人財產(chǎn)成分時,整個混合物均被認為是婚姻財產(chǎn)。此即經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化(transmutation by commingling)。第二,夫妻雙方可以締結(jié)一個明確的協(xié)議,用以改變財產(chǎn)的歸屬性質(zhì),或者可能有一個從一種財產(chǎn)到另一種財產(chǎn)的明確的禮物。此即經(jīng)由明確的協(xié)議或明確的禮物(express gift)而轉(zhuǎn)化。第三,夫妻一方的行動或陳述暗示給對方或夫妻雙方一份禮物。此即經(jīng)由暗示的禮物(implied gift)而轉(zhuǎn)化?!盠aura W. Morgan and Edward S. Snyder,When Title Matters:Transmutation and the Joint Title Gift Presumption,18 Journal of the American Academy of Matrimonial Lawyers 335,2003(2),pp.340-341.p.341.“通常,婚姻財產(chǎn)和非婚姻財產(chǎn)已經(jīng)以某種方式發(fā)生‘結(jié)合’(mix)或‘混合’(commingle)。例如……在婚姻財產(chǎn)被用于償還婚前所得財產(chǎn)之上的抵押借款時,混合就會發(fā)生?!盩reva H. O’Neill and Delney N. Hilen,F(xiàn)amily Law,11 Southern Illinois University Law Journal 741,pp.782-783.美國休斯頓大學(xué)法學(xué)院教授奧爾德姆(Oldham)指出:“使用婚姻資金和可追溯(traceable)的個人資金購買某一財產(chǎn)”,“類似于將婚姻資金和個人資金存入同一銀行賬戶。”J. Thomas Oldham,Tracing,Commingling,and Transmutation,23 Family Law Quarterly 219,1989,p.247.

    此類立法的理由在于:(1)某一財產(chǎn)要么全是“婚姻財產(chǎn)”要么全是“非婚姻財產(chǎn)”。1981年,伊利諾伊州最高法院指出:“在克姆尼克訴克姆尼克(Komick v. Komick 84 Ill. 2d 89,Supreme Court of Illinois,January 20,1981)一案中,我們已經(jīng)拒絕以下立場:某一財產(chǎn)可以具有雙重屬性,即部分所有權(quán)是婚姻財產(chǎn),部分所有權(quán)是非婚姻財產(chǎn)?!雹跾mith v. Smith,86 Ill. 2d 518,Supreme Court off Illinois,October 21,1981,p.529.1987年,弗吉尼亞州最高法院也指出:“弗吉尼亞州法典只考慮了兩類財產(chǎn)即婚姻財產(chǎn)和個人財產(chǎn)(法典20-107.3),并對每類財產(chǎn)進行明確定義。弗吉尼亞州成文法并不承認混合種類(hybrid species)的財產(chǎn)。夫妻財產(chǎn)只分兩類(discrete definitions)得到了如下成文法規(guī)則的強化:‘在婚姻關(guān)系存續(xù)期間……取得的全部財產(chǎn)推定為婚姻財產(chǎn)’[法典20-107.3(A)(2)(ⅱ)];還得到如下限制性條款[法典20-107.3(A)(1)]的強化:結(jié)婚之后以非婚姻財產(chǎn)交換所得的全部財產(chǎn)變成婚姻財產(chǎn),但在婚姻關(guān)系存續(xù)期間它被‘作為非婚姻財產(chǎn)保持’的除外?!雹躍moot v. Smoot,233 Va. 435,Supreme Court of Virginia,June 12,1987,p.441.

    (2)成文法的宗旨是夫妻財產(chǎn)應(yīng)被優(yōu)先認定為“婚姻財產(chǎn)”。首先,1979年《伊利諾伊州結(jié)婚和婚姻終止法》第503(a)條規(guī)定:“為了本法的目的,‘婚姻財產(chǎn)(marital property)’是指夫妻任何一方在結(jié)婚之后所得的財產(chǎn)。但是,下列財產(chǎn)是‘非婚姻財產(chǎn)(non-marital property)’:①通過贈與、遺贈、遺囑繼承、法定繼承(devise or descent)所得的財產(chǎn);②通過交換婚前所得的財產(chǎn)或者通過贈與、遺贈、遺囑繼承、法定繼承(devise or descent)所得的財產(chǎn)而取得的財產(chǎn);③夫妻一方在獲得法院分居判決之后所得的財產(chǎn);④夫妻雙方的有效協(xié)議予以排除在外的財產(chǎn);⑤婚前所得財產(chǎn)的增值;⑥婚前所得的財產(chǎn)?!币晾Z伊州最高法院指出:“第503(a)條第①項至第⑥項的例外所表達的立法目的是:在當事人沒有創(chuàng)制模糊不清的協(xié)議的情況下,非婚姻財產(chǎn)的性質(zhì)維持不變?!雹軸mith v. Smith,86 Ill. 2d 518,Supreme Court off Illinois,October 21,1981,p.530.其次,1979年《伊利諾伊州結(jié)婚和婚姻終止法》第503(b)條規(guī)定:“夫妻任何一方在結(jié)婚之后、判決離婚或者宣告婚姻無效之前所得的全部財產(chǎn),被推定為婚姻財產(chǎn),而無論財產(chǎn)權(quán)利是為一人擁有還是以諸如聯(lián)權(quán)共有(joint tenancy)、共有財產(chǎn)(tenancy in common)、夫妻共有(tenancy by the entirety)、共同財產(chǎn)(community property)等某種共有形式為夫妻雙方擁有?;橐鲐敭a(chǎn)推定可被夫妻一方證明某一財產(chǎn)是通過本條(a)款列舉的方法取得所推翻?!币晾Z伊州最高法院指出:“為了維持某一財產(chǎn)的非婚姻財產(chǎn)的地位,當事人必須證明整個財產(chǎn)都是通過第503(a)條列舉的方法之一取得,且其屬性未在取得之后被所有人的行為所改變。這樣解釋第503(b)條對第503(a)條的影響,與《伊利諾伊州結(jié)婚和婚姻終止法》將夫妻財產(chǎn)優(yōu)先認定為婚姻財產(chǎn)并轉(zhuǎn)移舉證責(zé)任是一致的?!雹賁mith v. Smith,86 Ill. 2d 518,Supreme Court off Illinois,October 21,1981,p.531.應(yīng)該指出,“似乎依據(jù)伊利諾伊州認定法,配偶一方的非婚姻財產(chǎn)可以轉(zhuǎn)化為婚姻財產(chǎn),非婚姻財產(chǎn)所有權(quán)人在主觀上是否希望產(chǎn)生這一結(jié)果則在所不問。”David E. Lemke,Source of Funds:The Prefered Alternative,50 Missouri Law Review 930,1985,p.932.也就是說,伊利諾伊州認定法屬于“經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化(transmutation by commingling)”,而非“經(jīng)由暗示的禮物(implied gift)而轉(zhuǎn)化”法。最后,第503(c)條第1項規(guī)定:“在離婚訴訟中……法院不必考慮婚姻過錯,在斟酌下列相關(guān)因素的基礎(chǔ)上,以公正的比例(in just proportions)對婚姻財產(chǎn)進行分割:①各方對婚姻財產(chǎn)或者非婚姻財產(chǎn)的取得、保存、貶值、增值所做的貢獻或破壞(contribution or dissipation);貢獻包括配偶一方作為家庭主婦或給家庭單位(family unit)所做的貢獻?!币晾Z伊州最高法院指出:“第503(c)條第(1)項也指示,應(yīng)優(yōu)先將某一財產(chǎn)劃分為婚姻財產(chǎn)。根據(jù)該項規(guī)定,在分割婚姻財產(chǎn)時,對于婚姻財產(chǎn)或非婚姻財產(chǎn)所做的任何貢獻均可考慮。因此,即使配偶一方所做貢獻很小,在混合財產(chǎn)被推定為婚姻財產(chǎn)而非個人財產(chǎn)的情況下,造成最終財產(chǎn)分割不公的可能性也要小得多。這是因為,可供夫妻分配的婚姻財產(chǎn)庫得到擴大。當然,盡管婚姻資金做出貢獻,非婚姻財產(chǎn)可能依然保持原有的屬性。我們僅對第503條做出如下解釋:它設(shè)置了一項貢獻婚姻資金的目的是將非婚姻財產(chǎn)轉(zhuǎn)劃為婚姻財產(chǎn)這一可推翻的推定?!雹赟mith v. Smith,86 Ill. 2d 518,Supreme Court off Illinois,October 21,1981,p.531.

    (3)只有將聯(lián)合購買住房推定為“婚姻財產(chǎn)”才符合立法宗旨。1981年,伊利諾伊州最高法院指出:“立法機關(guān)表明的意圖是,某一財產(chǎn)應(yīng)被優(yōu)先認定為婚姻財產(chǎn)。如果推定貢獻婚姻財產(chǎn)給非婚姻財產(chǎn)的夫妻一方希望混合財產(chǎn)被認定為婚姻財產(chǎn),則可以最大限度地服務(wù)于立法意圖。換言之,非婚姻財產(chǎn)的所有人未將它與婚姻財產(chǎn)隔離,將會引起非婚姻財產(chǎn)無論權(quán)利狀況如何均被轉(zhuǎn)化為婚姻財產(chǎn)的推定。正如夫妻之間轉(zhuǎn)讓權(quán)利將會引起贈與的推定一樣,通過將非婚姻財產(chǎn)與婚姻財產(chǎn)混合的方式增加非婚姻財產(chǎn)也會引起贈與的推定?!雹跾mith v. Smith,86 Ill. 2d 518,Supreme Court off Illinois,October 21,1981,pp.531-532.1987年,弗吉尼亞州最高法院也指出:“立法宗旨是,在夫妻一方未將非婚姻財產(chǎn)與婚姻財產(chǎn)隔離,而是將其與婚姻財產(chǎn)混合的情況下,法院必須將婚姻混合財產(chǎn)認定為需由法院公平分配的婚姻財產(chǎn)?!雹躍moot v. Smoot,233 Va. 435,Supreme Court of Virginia,June 12,1987,p.441.

    (4)所有權(quán)方配偶對聯(lián)合購買住房所做貢獻較大。1980年,美國伊利諾伊州上訴法院(第三區(qū))指出:“將婚姻住所認定為婚姻財產(chǎn),對于用非婚姻財產(chǎn)做出巨額投資的所有權(quán)方配偶而言,并非不公平(not be inequitable)。這是因為,依據(jù)第503(c)款第(1)項之規(guī)定,法院在分割婚姻財產(chǎn)時必須考慮‘各方對婚姻財產(chǎn)或者非婚姻財產(chǎn)的取得、保存、貶值或增值所做的貢獻……’。”⑤Lee v. Lee,88 Ill. App 3d 1044,Appllate Court of Illinois,September 30,1980,p.1046.它還指出:“在婚姻財產(chǎn)對于非婚姻財產(chǎn)做出貢獻的情況下,整個財產(chǎn)轉(zhuǎn)化為(transmute)婚姻財產(chǎn)。這會確保,夫妻各方的貢獻在分割財產(chǎn)時均得到考慮并得到公平的對待?!雹轑ee v. Lee,88 Ill. App 3d 1044,Appllate Court of Illinois,September 30,1980,p.1047.

    “經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化法”目前被美國密西西比州⑦Belding v. Belding,736 So.2d 425,Mississippi Court of Appeals,March 23,1999.、南卡羅萊納州⑧Hussey v. Hussey,280 S.C. 418,Court of Appeals of South Carolina,January 23,1984,p.423.、阿拉斯加州⑨Carr v. Carr,152 P. 3d 450,Supreme Court of Alaska,F(xiàn)ebruary 9,2007.、科羅拉多州、北達科他州①Mary Ellen Mallonee,Should Virginia Adopt the Source of Funds Doctrine? If So,How Should It Be Applied?,9 George Mason University Law Review 77,1986,p.82.、哥倫比亞特區(qū)②Mark London and Barbara K. Dougherty,The Marital/Separate Property Distinction in the District of Columbia—Revisited,37 Catholic University Law Review 645,1988,p.660.所采用。

    五、聯(lián)合購買住房劃分方法的公平分析

    公平即“權(quán)利與義務(wù)設(shè)定與分配上的公平”③齊延平:《法的公平與效率價值論》,載《山東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》,1996年第1期。,即當事人所得與所失相當。若以此為準衡量上述三種劃分方法,則可以發(fā)現(xiàn)“資金來源論法”是最公平的。

    得出這一結(jié)論的理由在于:(1)聯(lián)合購買住房存在“消極的增值”或“自然增值”④在我國,最高人民法院指出,“夫妻一方個人財產(chǎn)在婚姻關(guān)系存續(xù)期間的自然增值,是指該增值的發(fā)生是因為通貨膨脹或市場行情的變化而致,與夫妻一方或雙方是否為該財產(chǎn)投入物資、勞動、努力、投資、管理等無關(guān)。”“夫妻一方個人財產(chǎn)在婚姻關(guān)系存續(xù)期間的主動增值,該增值的發(fā)生原因與上述自然增值剛好相反,它與通貨膨脹或市場行情變化無關(guān),而是因夫妻一方或雙方對該財產(chǎn)所付出的勞務(wù)扶持、投資、管理等相關(guān)。”參見最高人民法院民事審判第一庭編著:《最高人民法院婚姻法司法解釋(三)理解與適用》,人民法院出版社2011年版,第97-98頁。。“消極的增值(Passive appreciation)通常被定義為,超出夫妻任何一方控制范圍的事件(例如通貨膨脹、利息發(fā)生變化)導(dǎo)致的增值?!雹軸tephanie A. Eakes,The Changing Nature of Property Under the Equitable Distribution Law in North Carolina,77 North Carolina Law Review 2280,1999,p.2284.其原因是:“市場力量(market forces)、通貨膨脹、第三人的努力”(可以統(tǒng)稱為“市場因素”)。⑥John S. Slowiaczek and David A. Domina,The Equitable Distribution of Farms,18 Journal of the American Academy of Matrimonial Lawyers 357,2002,p.362.例如,在前述“某A一案”中,住房“消極的增值”即為40萬[80萬-14萬(尚未償還的住房貸款)-12萬(首期付款)-2.8萬(婚前還款)-11.2萬(婚后還款)]。“積極的增值”是所有權(quán)方配偶的首期付款、婚前還款(若有的話)、婚姻共同體的婚后還款帶來的利潤。

    (2)“所有權(quán)初始決定論法”剝奪了婚姻共同體本應(yīng)享有的利潤。依據(jù)所有權(quán)決定論法,通常所有權(quán)方配偶只需對婚姻共同體補償還款。例如,在前述“某A一案”中,A只需補償給婚姻共同體11.2萬。其結(jié)果是:利潤均被所有權(quán)方配偶取得。例如,在前述“某A一案”中,利潤40萬元均被A取得。由此可見,盡管所有權(quán)方配偶和婚姻共同體均進行投資,但所有權(quán)方配偶可以取得巨額利潤,婚姻共同體卻無法取得。很顯然,利益是失衡的。

    美國的相關(guān)判例可資參考。1982年,美國馬里蘭州上訴法院指出:“初始決定論制度建立在下列觀念之上:無視某一財產(chǎn)是部分通過夫妻雙方的共同共有資金所購或改良的事實,允許使用個人資金支付部分價款或進行改良的夫妻一方,享受單獨所有權(quán)的全部利益,是不公平的?!雹逪arper v. Harper,294 Md. 54,Court of Appeal of Maryland,23 July,1982,p.70.1983年,美國緬因州最高法院還指出:“新墨西哥州最高法院已經(jīng)注意到下列事實:在每個案件中將救濟范圍與所付款項結(jié)合起來,要么在財產(chǎn)貶值的情況下對個人財產(chǎn)產(chǎn)生不利的后果,要么在財產(chǎn)增值的情況下對婚姻共同體產(chǎn)生不利的后果……鑒于目前經(jīng)濟領(lǐng)域中物價上漲壓力在發(fā)揮作用,在每個案件中將救濟范圍與所付款項結(jié)合起來,似乎對婚姻共同體是非常不利的?!雹郒all v. Hall,462 A.2d 1179,Supreme Judicial Court of Maine,July 22,1983,P.1182.美國杜克大學(xué)法學(xué)教授里皮(Reppy)指出:“對未使用財產(chǎn)的共同體而言,所有權(quán)初始決定制度將投資作為無息借款顯然是不公平的,這是因為它可以出租或用于其它活動,以便取得利潤。”⑨William A. Reppy,Major Events in the Evolution of American Community Property Law and Their Import to Equitable Distribution States,23 Family Law Quarterly 163,1989(2),p.180.

    (3)“經(jīng)由混合轉(zhuǎn)化法”剝奪了所有權(quán)方配偶的部分投資及其利潤。在巴雷特訴巴雷特(Barrett v.Barrett)一案中,丈夫貢獻了14000美元;妻子比丈夫多貢獻了9500美元。盡管夫妻各自投資在總投資中所占比例分別是37.33%[14000/(14000+23500)]、62.67%,但是最終法院判給丈夫45%的不動產(chǎn)、妻子55%的不動產(chǎn)。①Barrett v. Barrett,290 S.C. 453,Court of Appeals of South Carolina,December 8,1986,p.454.由此可以推知,法院傾向?qū)Ψ蚱蘼?lián)合購買住房進行均等分割,即夫妻原則上各自取得50%。因此,可以斷言所有權(quán)方配偶取得以下利益:①所有權(quán)方配偶首期付款、婚前還款及其利潤的50%;②婚姻共同體婚后還款及其利潤的50%。③適當?shù)恼疹?。另一方面,與“資金決定論法”相比,所有權(quán)方配偶將喪失以下利益:所有權(quán)方配偶首期付款、婚前還款及其利潤的50%減去上述“適當?shù)恼疹櫋敝睢:茱@然,“經(jīng)由混合轉(zhuǎn)化法”導(dǎo)致所有權(quán)方配偶喪失相當部分首期付款和婚前還款及其利潤。美國休斯頓大學(xué)法學(xué)院教授奧爾德姆(Oldham)指出,轉(zhuǎn)化規(guī)則的不足在于,“它與夫妻財產(chǎn)制不符,是一個壞政策。它會劇烈地削弱婚姻財產(chǎn)制?;橐鲐敭a(chǎn)制的目的之一是,允許夫妻雙方共享婚姻合伙的孳息;諸如婚前財產(chǎn)、婚后受贈財產(chǎn)和繼承財產(chǎn)等個人財產(chǎn)已被排除,這是因為它不是婚姻合伙的孳息?!雹贘. Thomas Oldham,Tracing,Commingling,and Transmutation,23 Family Law Quarterly 219,1989,p.248.

    (4)“資金來源論法”可以確保夫妻保有各自投資并獲得相應(yīng)的利潤。依據(jù)“資金來源論法”,所有權(quán)方配偶可以取得全部首期付款、婚前還款及其利潤。另一方面,婚姻共同體可以取得婚后還款及其利潤。其結(jié)果是:所有權(quán)方配偶、婚姻共同體的投資均能獲得利潤,而且均能按照相同的比例獲得利潤。例如,在前述“某A一案”中,A可以獲得37.6萬[即14.8萬/(14.8萬+11.2萬)×(80萬-14萬)],婚姻共同體可以獲得28.4萬[11.2萬/(14.8萬+11.2萬)×(80萬-14萬)]。③應(yīng)該注意的是,中國和美國各州對所有權(quán)方配偶和婚姻共同體各自份額的計算方法也存在很大差異。參見張學(xué)軍:《配偶離婚時聯(lián)合購買住房的估價方法探析——以中美法比較為線索展開》,載《吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報》2017年第6期。本文采用的計算方法是其中的“博蘭登堡案計算法”。很顯然,這更為公平。

    “資金來源論制度的核心是,夫妻各方享有可歸因于貢獻的增值。一旦個人財產(chǎn)的貢獻和婚姻共同體的貢獻之價值得到確定,全部增值均按照這些貢獻劃分?!雹躂oan M. Krauskopf,Classifying Marital and Separate Property—Combinations and Increase in Value of Separate Property,89 West Virginia Law Review 997,p.1009.有的學(xué)者指出:“資金來源論制度與公平政策(policy of fairness)可以更好地結(jié)盟?;橐鲐敭a(chǎn)和個人財產(chǎn)對于某一財產(chǎn)的投資均得到補償。如果投資的財產(chǎn)增值,兩種財產(chǎn)均可獲得投資利潤?!雹軲atthew L. Roberts,Transmuting Mississippi’s Current Transmutaiton Doctrines:Establishing Clear and Consistent Precedents to Property Division,80 Mississippi Law Journal 709,2010,p.738.弗吉尼亞州高級律師特納(Turner)也指出:“按照投入的資金分配所有權(quán),具有強大的政策優(yōu)勢(policy advantages)。它對待婚姻共同體利益和個人利益的方式,與其它法律對待共有權(quán)(joint ownership interests)的方式,是相同的。例如,如果兩名無婚姻關(guān)系者共有財產(chǎn)且它在價值上翻番,各方的利益均同樣翻番。”⑥Brett R. Turner,Unlikely Partners:The Marital Home and the Concept of Separate Property,20 Journal of the American Academy of Matrimonial Lawyers 69,2006,p.107.美國北羅萊納大學(xué)法學(xué)教授夏普(Sharp)指出:“將聯(lián)合購買財產(chǎn)劃分為混合財產(chǎn)與合伙理論和投資回報是一致的,這是因為它確?!蚱抟环胶头蚱揠p方獲得成比例的、公平的投資回報’”。⑦Sally Burnett Sharp,The Partnership Ideal:The Development of Equitable Distribution in North Carolina,65 Carolina Law Review 195,1986,p.214.

    六、國際立法考察對于我國司法解釋的啟示

    (一)對劃分方法的啟示

    在當代中國,隨著國務(wù)院《關(guān)于進一步深化城鎮(zhèn)住房制度改革加快住房建設(shè)的通知》(國發(fā)〔1998〕23號)、中國人民銀行《個人住房貸款管理辦法》(銀〔1998〕第190號)等規(guī)范性文件的頒行,聯(lián)合購買住房大量涌現(xiàn)。與西方發(fā)達國家一樣,聯(lián)合購買住房通常也有消極增值。對此,國務(wù)院《關(guān)于堅決遏制部分城市房價過快上漲的通知》(國發(fā)〔2010〕10號)曾經(jīng)明確指出,“近期部分城市房價、地價又出現(xiàn)過快上漲勢頭,投機性購房再度活躍”。

    根據(jù)《中華人民共和國婚姻法》第17條、第18條,人民法院審理離婚案件時需要將聯(lián)合購買住房劃分為“共同財產(chǎn)”或“個人財產(chǎn)”。最高人民法院《關(guān)于適用〈中華人民共和國婚姻法〉若干問題的解釋(三)》(法釋〔2011〕18號)第10條對于如何劃分專門予以規(guī)制。在國際上,有的學(xué)者認為,我國立法屬于“所有權(quán)初始決定論法”①Yu Di,Marriage is Between A Man and A Woman and…… :Latest Evolution of Marital Residence Regime in Contemporary China,88 Chicago-Kent Law Review 1013,2013,p.1032.。其實不然,它屬于“資金來源論法”。

    得出這一結(jié)論的理由是:(1)最高人民法院放棄了“經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化法”。最高人民法院民一庭指出,“對于上述房屋所有權(quán)的性質(zhì)存在不同認識。一種觀點認為,我國法律規(guī)定,不動產(chǎn)的取得是以登記為標志,因此,判斷上述房屋是否屬于夫妻共同財產(chǎn),關(guān)鍵應(yīng)當看房屋產(chǎn)權(quán)證是何時取得。如果購房者在婚前已經(jīng)取得了房產(chǎn)證,則該房屋屬于購房者的個人財產(chǎn)。如果房產(chǎn)證是在雙方登記結(jié)婚后取得,既然我國婚姻法規(guī)定的夫妻財產(chǎn)制為婚后所得共同制,那么,除非雙方另有約定,房屋應(yīng)當屬于夫妻共同財產(chǎn)。購房者于婚前所支付的購房首付款和婚前以個人財產(chǎn)歸還貸款部分則視為債務(wù),由夫妻財產(chǎn)中償還?!雹谧罡呷嗣穹ㄔ好袷聦徟械谝煌ゾ幹骸蹲罡呷嗣穹ㄔ夯橐龇ㄋ痉ń忉專ㄈ├斫馀c適用》,人民法院出版社2011年版,第160-161頁。從法律效果的角度而言,這一觀點與“經(jīng)由混合而轉(zhuǎn)化法”完全一致。對于這一觀點,最高人民法院民一庭明確指出,它“有偏頗之處”③最高人民法院民事審判第一庭編著:《最高人民法院婚姻法司法解釋(三)理解與適用》,人民法院出版社2011年版,第161頁。。

    (2)最高人民法院也放棄了“所有權(quán)初始決定論”法。最高人民法院民一庭明確指出:“對于上述房屋所有權(quán)的性質(zhì)存在不同認識……另一種觀點則認為……不能將取得房產(chǎn)證的時間作為判斷此類房屋是否屬于夫妻共同財產(chǎn)的標準,而只能以購房合同上記載的購房者為房屋的所有權(quán)人……至于夫妻共同還貸部分款項的二分之一,應(yīng)由購房者向另一方償還。”④最高人民法院民事審判第一庭編著:《最高人民法院婚姻法司法解釋(三)理解與適用》,人民法院出版社2011年版,第161頁。從法律效果的角度而言,這一觀點與“所有權(quán)初始決定論法”完全一致。對于這一觀點,最高人民法院民一庭明確指出,它“有偏頗之處”⑤最高人民法院民事審判第一庭編著:《最高人民法院婚姻法司法解釋(三)理解與適用》,人民法院出版社2011年版,第161頁。。

    (3)最高人民法院采納了“資金來源論法”。最高人民法院民一庭明確指出:“這類房屋的購置資金由以下兩個或者三個部分構(gòu)成:第一部分,購房者于婚前購房時交納的首期付款以及其個人于結(jié)婚償還的貸款,所對應(yīng)的部分屬于購房者個人的婚前財產(chǎn)。第二部分,購房者結(jié)婚后,于婚姻關(guān)系存續(xù)期間,夫妻雙方共同償還貸款部分,所對應(yīng)的部分應(yīng)屬于夫妻共同財產(chǎn)。第三部分,如果離婚時貸款尚未還清,則離婚后需要由取得房屋所有權(quán)的一方繼續(xù)向銀行償還。所對應(yīng)的部分亦不屬于夫妻共同財產(chǎn)?!雹拮罡呷嗣穹ㄔ好袷聦徟械谝煌ゾ幹骸蹲罡呷嗣穹ㄔ夯橐龇ㄋ痉ń忉專ㄈ├斫馀c適用》,人民法院出版社2011年版,第161頁。它還明確指出:“對于一方婚前簽訂購房合同支付首付款并在銀行按揭貸款、婚后夫妻共同還貸的房屋,完全認定為夫妻共同財產(chǎn)或者一方個人婚前財產(chǎn)都是不對的。此類房產(chǎn)實際是婚前個人財產(chǎn)與婚后共同財產(chǎn)的混合體。”⑦最高人民法院民事審判第一庭編著:《最高人民法院婚姻法司法解釋(三)理解與適用》,人民法院出版社2011年版,第166頁。

    (二)對于婚姻共同體取得方法的啟示

    最高人民法院將部分聯(lián)合購買住房認定為部分歸婚姻共同體所有的理由是:“這類房屋的購置資金”包括“于婚姻關(guān)系存續(xù)期間,夫妻共同償還貸款部分”。其實,這一理由并不充分,這是因為夫妻共同償還貸款的資金在屬性上可以是借款或贈款。

    其實,理由應(yīng)該是:(1)在實質(zhì)上聯(lián)合購買住房所有權(quán)的取得是一個“動態(tài)的過程”。一方面,從形式上看,所有權(quán)方配偶取得了所有權(quán)。然而,此類所有權(quán)十分脆弱?!秱€人住房貸款管理辦法》第16條規(guī)定:“借款人以所購自用住房作為貸款抵押物的,必須將住房價值全額用于貸款抵押?!钡?9條規(guī)定:“抵押期間,未經(jīng)貸款人同意,抵押人不得將抵押物再次抵押或出租、轉(zhuǎn)讓、變賣、饋贈?!币罁?jù)物權(quán)法第195條第1款之規(guī)定,如果所有權(quán)方配偶不償還貸款,抵押權(quán)人可以與抵押人協(xié)議以抵押財產(chǎn)折價或者以拍賣、變賣該抵押財產(chǎn)所得的價款優(yōu)先受償。另一方面,隨著住房貸款債務(wù)的履行,所有權(quán)方配偶的財產(chǎn)才得到增加?!秱€人住房貸款管理辦法》第11條規(guī)定:“借款人應(yīng)與貸款銀行制定還本付息計劃,貸款期限在1年以內(nèi)(含1年)的,實行到期一次還本付息,利隨本清;貸款期限在1年以上的,按月歸還貸款本息?!币虼耍趯嵸|(zhì)上聯(lián)合購買住房的所有權(quán)是被逐步取得的。

    (2)所有權(quán)方配偶和婚姻共同體對取得所有權(quán)均做出了貢獻。最高人民法院明確指出,“這類房屋的購置資金”包括“于婚姻關(guān)系存續(xù)期間,夫妻共同償還貸款部分”。

    七、結(jié)論

    目前,在夫妻離婚時聯(lián)合購買住房的劃分上,發(fā)達國家的立法分為三類:(1)所有權(quán)方配偶的個人財產(chǎn);(2)所有權(quán)方配偶和婚姻共同體的共同財產(chǎn);(3)婚姻共同體的財產(chǎn)。從夫妻雙方利益的角度而言,第二類劃分方法是最公平的。在我國,依據(jù)“法釋〔2011〕18號”第10條的規(guī)定:聯(lián)合購買住房被劃分為所有權(quán)方配偶和婚姻共同體的共同財產(chǎn);聯(lián)合購買住房所有權(quán)的取得也是一個“動態(tài)的過程”。

    猜你喜歡
    所有權(quán)財產(chǎn)夫妻
    商品交換中的所有權(quán)正義及其異化
    財產(chǎn)的五大尺度和五重應(yīng)對
    離婚財產(chǎn)分割的不同情況
    公民與法治(2020年5期)2020-05-30 12:33:52
    80后小夫妻
    80后小夫妻
    80后小夫妻
    動產(chǎn)所有權(quán)保留
    日本法中的所有權(quán)保留
    要不要留財產(chǎn)給孩子
    人生十六七(2015年4期)2015-02-28 13:09:31
    80后小夫妻
    延津县| 芜湖市| 岳普湖县| 赣州市| 前郭尔| 福安市| 托里县| 乌海市| 马龙县| 札达县| 通山县| 东兴市| 东丰县| 寻乌县| 小金县| 青海省| 永靖县| 江津市| 麦盖提县| 阿瓦提县| 东光县| 桦川县| 定南县| 琼结县| 依兰县| 清原| 杭锦后旗| 米林县| 大兴区| 攀枝花市| 铜梁县| 潞西市| 于田县| 呼玛县| 乐安县| 尼勒克县| 攀枝花市| 荣成市| 双鸭山市| 威海市| 封丘县|