(揚(yáng)州大學(xué)廣陵學(xué)院 225127)
大學(xué)英語教學(xué)指南(教育部2017年最新版)提出:“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和交際能力,同時(shí)發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),使他們?cè)趯W(xué)習(xí)、生活、社會(huì)交往和未來工作中能夠有效的使用英語,滿足國(guó)家、社會(huì)、學(xué)校和個(gè)人發(fā)展的需要。”
我認(rèn)為,大學(xué)英語教學(xué)所要達(dá)到的目標(biāo)中,基本的語言能力只是一個(gè)淺層次的目標(biāo),在具有基本語言能力的基礎(chǔ)之上,進(jìn)行雙向的文化交流并有自己的文化觀才是深層次的目標(biāo)。因此,獨(dú)立學(xué)院在大學(xué)英語的教學(xué)中,必須同時(shí)重視語言教學(xué)和文化教學(xué)。
目前國(guó)內(nèi)獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語教育中,教師們過于看重學(xué)生的考試成績(jī),大力提升學(xué)生通過英語四六級(jí)考試的通過率,往往是灌輸大量的語言知識(shí),主要講解課文翻譯、詞匯和語法知識(shí)等,往往會(huì)忽視文化教學(xué),致使學(xué)生對(duì)西方文化知識(shí)不甚了解,缺乏西方文化學(xué)習(xí)的興趣,不主動(dòng)不積極學(xué)習(xí)文化知識(shí)。
獨(dú)立學(xué)院的學(xué)生英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)較薄弱、學(xué)習(xí)積極性不夠高,自身更不重視英語文化的學(xué)習(xí),認(rèn)為只要學(xué)好書本上的語法、詞匯、短語等,能夠通過學(xué)校的考試和大學(xué)英語四六級(jí)就心滿意足,在課外進(jìn)行實(shí)際英語口語交流的情況相對(duì)較少。有些在校大學(xué)生即使已經(jīng)通過英語四級(jí)甚至六級(jí),還是無法順暢地進(jìn)行英語交流,總體來說,非英語專業(yè)學(xué)生的英語交際能力確實(shí)較差。
目前,獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語教材基本分為兩類:一類取決于英美國(guó)家出版物,國(guó)內(nèi)編寫出版,全國(guó)絕大多數(shù)高校都在使用;另一類為原版引進(jìn)教材。上述教材在文化內(nèi)容方面,均屬于目的語文化教材,基本上單一地呈現(xiàn)當(dāng)代英美文化,即使在文化背景介紹中也只單單介紹英美文化背景,而未能將之與相關(guān)中國(guó)文化提煉出來加以比較。誠(chéng)然,這些文化內(nèi)容的呈現(xiàn)在一定程度上滿足了我國(guó)大學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)知需求,并對(duì)西方文化有一定的英語表達(dá)能力,然而一旦涉及本土文化,便會(huì)出現(xiàn)“失語現(xiàn)象”,使得交際中斷。曾欣悅(2008)也指出應(yīng)試教育對(duì)目前大學(xué)英語教材的影響,目前的教材普遍注重英語四六級(jí)考試詞匯的覆蓋率和復(fù)現(xiàn)率,就連練習(xí)題型的設(shè)計(jì)也參照英語四六級(jí)考試。因此會(huì)相應(yīng)的減少文化詞匯在教材中的覆蓋率。
語言和文化密不可分,語言是文化的一部分,是文化的一個(gè)方面,語言是學(xué)習(xí)文化的重要工具,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用語言的過程中獲得了文化。文化是語言的底座,語言是文化的載體,是傳播文化的重要途徑,語言反應(yīng)社會(huì)文化現(xiàn)實(shí),是文化的另一種呈現(xiàn)方式。文化決定了交際能力,是交際的基礎(chǔ)。文化的傳播與發(fā)展由交際來決定,沒有人與人之間的交往,文化就沒有辦法傳承。
因此,語言、文化和交際是不可分割的整體,三者之間是一種水乳交融的三位一體的關(guān)系。
隨著外語教學(xué)在世界各國(guó)的蓬勃發(fā)展,各國(guó)受過高等教育的人一般都修過外語課程。在跨文化交流中,語言已經(jīng)不是障礙,真正的障礙是人們不了解異域文化,以及對(duì)異域文化的不接納。所以如果不了解外國(guó)文化,就不可能用外語進(jìn)行有效的交際。比如,在我國(guó)點(diǎn)頭表示同意搖頭表示不同意,但是在斯里蘭卡、保加利亞、印度、尼泊爾等國(guó),人們搖頭表示同意,點(diǎn)頭表示不同意。如果不知道這一文化差異,在與當(dāng)?shù)厝私涣鲿r(shí)會(huì)發(fā)生溝通障礙,甚至誤解;如果雙方進(jìn)行商務(wù)洽談,就會(huì)造成談判失敗,合作關(guān)系破裂等嚴(yán)重后果。
文化遷移是跨文化交際最大的障礙之一,對(duì)外語教學(xué)和跨文化交際意義重大。獨(dú)立學(xué)院在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該將語言知識(shí)和文化知識(shí)有機(jī)的結(jié)合起來,提高文化教學(xué)的地位和作用。語言和文化學(xué)習(xí)融合,能使學(xué)習(xí)更具趣味性和吸引力,可以更好地發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,提高學(xué)習(xí)效率,實(shí)現(xiàn)提高學(xué)生語言技能和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的雙重目標(biāo)。
中國(guó)應(yīng)該有一套適合中國(guó)大學(xué)生學(xué)習(xí)表達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語教材。目前,我們亟需開發(fā)本土文化英語教材,將英語教學(xué)從語言知識(shí)為中心導(dǎo)向以文化為中心,將中西文化內(nèi)容比重納入教材評(píng)估體系,促進(jìn)學(xué)生學(xué)會(huì)英語表達(dá)本土文化,發(fā)展跨文化交際能力方向。
國(guó)內(nèi)大學(xué)生學(xué)習(xí)英語時(shí),要努力掌握中西方文化差異,從而提升跨文化交流的能力。因此,英語教材的編寫也應(yīng)當(dāng)考慮大學(xué)生的需求,在多種層次上將英語文化與中國(guó)文化加以對(duì)比。
一方面,獨(dú)立學(xué)院在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)時(shí),教師應(yīng)設(shè)計(jì)有針對(duì)性的教學(xué)任務(wù),以培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。另一方面,學(xué)生應(yīng)有意識(shí)的進(jìn)行大量與教材、課堂教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的課外閱讀,以提高其閱讀能力。教師們可根據(jù)每學(xué)期的授課內(nèi)容涉及到的國(guó)家、地區(qū)文化為學(xué)生們列出必讀清單;在開始學(xué)習(xí)一個(gè)新單元(如新單元為愛爾蘭時(shí))和學(xué)生完成課后閱讀的前提下,請(qǐng)幾位學(xué)生代表上臺(tái)講講你眼中的愛爾蘭是什么樣子的;或者開展小組合作,5個(gè)人為一組,每一組派學(xué)生代表以口頭匯報(bào)和PPT演示的形象生動(dòng)地展示愛爾蘭的地理概況、風(fēng)土人情、宗教文化等,闡述你最喜歡愛爾蘭文化的哪些方面。用這些特定的教學(xué)方法來提高學(xué)生的自主閱讀能力,激發(fā)他們學(xué)習(xí)中西方文化的學(xué)習(xí)興趣,以此彌補(bǔ)課堂教學(xué)的局限性。
首先,獨(dú)立學(xué)院可開設(shè)專門的文化課程,如選修課、后續(xù)拓展課程等,系統(tǒng)、全面地開展文化教學(xué)。
其次,在課堂教學(xué)中,教師以中西方重大節(jié)日為主線,開展一系列節(jié)日主題的文化活動(dòng)。例如:春節(jié)、清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)等為中國(guó)的節(jié)日線索;情人節(jié)、母親節(jié)、萬圣節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等為西方的節(jié)日線索,教師請(qǐng)全班學(xué)生(小組合作的方式)收集相關(guān)的文字、圖片和影音資料,按節(jié)日起源、節(jié)日慶?;顒?dòng)、節(jié)日象征、節(jié)日語言等主題分類收集整理描述,并制作成PPT,結(jié)合影音資料在課堂上展示。比如,萬圣節(jié)時(shí),全班或整個(gè)學(xué)院、整個(gè)學(xué)校的師生一起慶祝,教師們和學(xué)生們裝扮成自己喜歡的影視形象或卡通角色,利用自己的才藝,如演唱萬圣節(jié)經(jīng)典歌曲或跳一段舞蹈,去學(xué)校各個(gè)地點(diǎn)討糖吃;讓學(xué)生們制作南瓜燈或南瓜派,最終進(jìn)行評(píng)比,為獲勝者頒發(fā)獎(jiǎng)品。這樣,學(xué)生們可以在玩中學(xué),在實(shí)際體驗(yàn)中習(xí)得西方文化和民俗,也可以激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)西方文化的興趣。此外,十二星座、希臘神話等也是很好的教學(xué)素材。讓學(xué)生們充分利用一切學(xué)習(xí)資源,校內(nèi)有圖書館、英語社團(tuán)等,課外可使用如英語流利說、薄荷閱讀等趣味性很強(qiáng)的英語學(xué)習(xí)軟件,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的興趣,也能習(xí)得和積累相應(yīng)的文化知識(shí)。
再次,學(xué)校定期開展英語角、英語演講、英語話劇表演、中西方文化知識(shí)競(jìng)賽等,讓學(xué)生們積極參與各類活動(dòng)與競(jìng)賽,充分感受到中西方文化的絢爛與豐富,促進(jìn)學(xué)生們自主學(xué)習(xí)中西方文化,提高對(duì)中西方文化的認(rèn)知,培養(yǎng)和提升學(xué)生們的跨文化交際能力。
獨(dú)立學(xué)院的大學(xué)英語教師應(yīng)具備較高的文化教學(xué)素養(yǎng)和學(xué)術(shù)修養(yǎng),這對(duì)文化教學(xué)實(shí)施的成效起著決定性作用。教師還要具備深厚的語言功底,開放性思維和很強(qiáng)的跨文化交際能力,為學(xué)生樹立一個(gè)學(xué)習(xí)的榜樣。教師應(yīng)向著名學(xué)者錢鐘書、傅雷等學(xué)習(xí),有“學(xué)貫中西”的志向,擺脫英語學(xué)科的局限性,爭(zhēng)做一名學(xué)識(shí)淵博的通才。教師更要樹立終身學(xué)習(xí)的意識(shí),不斷的學(xué)習(xí),緊跟時(shí)代步伐、掌握最新的教學(xué)理念,不斷提高自己的專業(yè)知識(shí)水平,豐富自己的教學(xué)活動(dòng)。教師們雖然很了解中國(guó)傳統(tǒng)文化習(xí)俗,但是許多中國(guó)習(xí)俗的英語表達(dá)或許還不甚清楚。比如;外國(guó)友人詢問什么是儒家文化時(shí),要能夠用英文流利的將儒家文化的精髓講解給對(duì)方。獨(dú)立學(xué)院應(yīng)在校內(nèi)外開展專題學(xué)習(xí)活動(dòng)、系列講座開展學(xué)習(xí),師生一起學(xué)習(xí),共同進(jìn)步。
此外,獨(dú)立學(xué)院校內(nèi)應(yīng)設(shè)置大學(xué)英語教師文化培訓(xùn)或進(jìn)修機(jī)制來系統(tǒng)的提升大學(xué)英語教師的文化修養(yǎng)和學(xué)術(shù)能力。
獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語的文化教學(xué),應(yīng)強(qiáng)調(diào)文化雙中心原則,同時(shí)以西方文化教育和中國(guó)文化教育為中心,實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化和西方文化并重,做到知己知彼,方能克服“中國(guó)文化失語癥”,優(yōu)化學(xué)生的文化知識(shí)架構(gòu),提高其跨文化交際能力。