阿翔
旅居上海近十年的美國(guó)70后詩(shī)人戴維·佩里( David Perry)新近推出一本詩(shī)集《外籍僑民稅》(ExpatTaxes),其壓軸長(zhǎng)詩(shī)《你好,2015》沿襲以往《知識(shí)的追求》《新年》《丟失的筆記本》的長(zhǎng)詩(shī)寫(xiě)作——糅合抒情一敘事的實(shí)驗(yàn)風(fēng)格。他的抒情詩(shī)節(jié)摻雜簡(jiǎn)短的散文片段,涉及某個(gè)事件和歷史地域的細(xì)節(jié),而起主導(dǎo)作用的抒情模式主要源自于紐約詩(shī)派,尤其是約翰·阿什伯里(John Ashbery)等后語(yǔ)言詩(shī)歌寫(xiě)作。作為詩(shī)人兼教師的戴維·佩里,其寫(xiě)作素材貌似平淡無(wú)奇,卻尋求與更深層次的傳統(tǒng)或反傳統(tǒng)的銜接,尋求個(gè)人與集體的歷史銜接,并將自我認(rèn)同于個(gè)人、當(dāng)?shù)丶叭虻奈幕冞w中。endprint