文/張書卿
作者單位 中國新聞出版研究院傳媒研究所
在我國,期刊一般分為學(xué)術(shù)類期刊、行業(yè)信息類期刊和大眾消費類期刊,學(xué)術(shù)期刊又分為科技類學(xué)術(shù)期刊和社科類學(xué)術(shù)期刊。我國社科類學(xué)術(shù)期刊對于傳播我國先進(jìn)的社會科學(xué)理論和思想發(fā)揮著重要作用,在文化“走出去”中起著無法替代的作用。近年來我國社科類學(xué)術(shù)期刊在“走出去”過程中取得了一定成績,同時也面臨很多問題和困難,為了更好地推動我國社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”,筆者嘗試提出解決方案和措施,以期為我國社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”提供參考。
期刊出版的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。據(jù)《2017年新聞出版產(chǎn)業(yè)分析報告》,2017年全國共出版期刊10130種,較2016年增長0.5%;總印數(shù)24.9億冊;總印張136.7億印張;定價總金額223.9億元。期刊出版實現(xiàn)營業(yè)收入196.6億元,增長1.5%;利潤總額27.4億元,利潤總額增長6.6%。
可見2017年傳統(tǒng)報刊業(yè)務(wù)整體仍處于下滑狀態(tài),利潤止跌回升。期刊出版總印數(shù)、總印張持續(xù)下滑,降幅有所擴大。但總體來講,哲學(xué)社會科學(xué)類與文化教育類期刊所占比重卻在不斷提高。
期刊“走出去”的基礎(chǔ)數(shù)據(jù)。據(jù)《2017中國新聞出版統(tǒng)計資料匯編》,2016年我國期刊出口265.69萬冊,出口金額為443.78萬美元。與上年相比,出口數(shù)量增長47.78%,金額下降18.21%。
據(jù)中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))總公司(簡稱中圖)的統(tǒng)計,2015年我國期刊出口4215種,數(shù)量為12.54萬冊;2016年我國期刊出口3929種,出口數(shù)量為12.48萬冊,2017年我國期刊出口3671種,出口數(shù)量為10.03萬冊。
中國國際出版集團(tuán)(簡稱國圖)2017年共向海外發(fā)行外文局所屬期刊221.4萬冊,同比增加7.2%。其中,貿(mào)易發(fā)行(銷售)65.2萬冊,同比減少18%,占總量的29%;非貿(mào)易發(fā)行(贈送)156.2萬冊,增長23%,占總量的71%。國圖公司海外發(fā)行非外文局所屬期刊33.2萬冊,同比增長1.3%。
相關(guān)管理部門和相關(guān)機構(gòu)持續(xù)提高對社科類期刊“走出去”的資金扶持力度。近年來我國期刊的相關(guān)管理部門和相關(guān)機構(gòu)出臺了一系列扶持政策,目前對于中國社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”的資助項目主要包括以下四種:一是教育部自2003年啟動“高校哲學(xué)社會科學(xué)名刊工程”,并逐漸將重點放在提升人文社科類期刊的國際影響力上;二是國家社科基金項目2010年設(shè)立中華學(xué)術(shù)外譯項目,主要資助中國學(xué)者在國內(nèi)已出版優(yōu)秀著作以及版權(quán)屬于中國的社科類外文學(xué)術(shù)期刊的翻譯和出版發(fā)行;三是自2012年開始,全國哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦公室開展了學(xué)術(shù)期刊資助項目,對我國約200 種重點社科期刊給予每年每種40萬元的資助,為社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊的發(fā)展提供了強有力的保障;四是2016年北京市建立提升出版業(yè)國際傳播力獎勵扶持專項資金。此外,各個省份和地區(qū)還出臺了一些資助政策和項目,這些扶持支持和項目支持為我國期刊“走出去”提供了一定的資金保障。
社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”的渠道不斷拓展。我國社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”原來主要通過中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))總公司和中國國際出版集團(tuán)等出口紙質(zhì)期刊。隨著信息技術(shù)的發(fā)展,我國一部分社科類學(xué)術(shù)期刊著手自建平臺傳播數(shù)字期刊內(nèi)容,還與國內(nèi)外大型期刊數(shù)據(jù)庫出版機構(gòu)合作實現(xiàn)期刊內(nèi)容數(shù)字化出版,并借助這些平臺“走出去”,提升國際影響力。我國英文社科學(xué)術(shù)期刊主要通過和國外的大型期刊數(shù)據(jù)庫平臺合作,如泰勒-弗朗西斯出版集團(tuán),中文學(xué)術(shù)期刊主要與國內(nèi)期刊數(shù)據(jù)庫如同方知網(wǎng)、萬方數(shù)據(jù)、重慶維普等期刊平臺合作。
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”數(shù)字技術(shù)的不斷滲入,學(xué)術(shù)期刊還呈現(xiàn)出語義出版、智能出版、可視化出版、云出版等傳播新業(yè)態(tài)。
搜索引擎,如谷歌學(xué)術(shù)(Google Scholar)、微軟學(xué)術(shù)(Microsoft Academic Search ),作為專門搜索學(xué)術(shù)資源的工具,具有學(xué)術(shù)性強、重復(fù)率低、相關(guān)性好等特點,形成了社科類學(xué)術(shù)期刊國際傳播的新渠道。
社會科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫( SSCI)以及藝術(shù)和人文引文數(shù)據(jù)庫(A&HCI)等名錄型工具和Scopus等文摘數(shù)據(jù)庫在期刊論文的國際傳播中也發(fā)揮著重要作用,我國被收錄的社科類學(xué)術(shù)期刊憑借這些平臺在國外得到傳播。
此外,我國一部分社科學(xué)術(shù)期刊還通過應(yīng)用微信、微博、Facebook、Twitter等社交平臺以及APP客戶端、iPad閱讀平臺、二維碼等為代表的新媒體,便捷快速、社交化、多元多維地促進(jìn)期刊的國際傳播。
我國社科類學(xué)術(shù)期刊的國際影響力得到一定提升。據(jù)科睿唯安2017年的《引證報告》顯示,我國大陸(含港澳)被SSCI收錄的社科類學(xué)術(shù)期刊共有16種,被A&HCI 收錄的有6種。
據(jù)《中國科技期刊發(fā)展藍(lán)皮書》(2017)的數(shù)據(jù),截至2017年10月,Scopus總計收錄655種中國大陸期刊,其中有8種社科類學(xué)術(shù)期刊。
據(jù)同方知網(wǎng)2017年的《引證報告》顯示,人文社科TOP期刊國際影響力也快速上升。2016年人文社科TOP期刊刊均他引總被引頻次達(dá)到173次,同比增長41.80%,刊均他引影響因子達(dá)到0.102,同比增長50.00%。社科TOP5%期刊的刊均總被引頻次達(dá)到245次,同比增長44.12%;均影響因子達(dá)到0.143,同比增長57.14%。
一是被國外大型索引庫收錄比較少,影響力比較弱。2017年我國大陸(含港澳)被SSCI收錄16種,被A&HCI 收錄6種。2017年Scopus收錄的655種中國大陸期刊中有8種社科類期刊??梢?,我國社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊被收錄的期刊數(shù)量特別少。造成這種情況的原因是多方面的,其中最重要的原因是不符合SSCI 和A&HCI的選刊標(biāo)準(zhǔn),因為他們選刊都有明確的學(xué)科分類,從而造成SSCI 和A&HCI收錄的研究中國的社會科學(xué)的期刊80%都由歐美國家出版集團(tuán)出版,我國學(xué)者的論文基本無法看到,這不利于我國話語體系的建設(shè)和國際表達(dá)。
同樣,據(jù)同方知網(wǎng)2017年的《引證報告》,我國社科類學(xué)術(shù)期刊和SSCI期刊的國際總被引頻次和影響因子差距較大,沒有期刊能進(jìn)入國際頂尖期刊隊列。只有一部分期刊可以達(dá)到SSCI期刊中等水平,如Journal of Sport and Health Science、China&World Economy、《經(jīng)濟研究》等。我國社科類學(xué)術(shù)期刊與JCR期刊相比,差距巨大。
二是社科類學(xué)術(shù)期刊結(jié)構(gòu)不合理,沒有形成完善的對外傳播模式。首先,我國社科類學(xué)術(shù)期刊的結(jié)構(gòu)不合理,目前,我國社科類學(xué)術(shù)期大部分都是綜合性社科期刊,尤其是各個大學(xué)的學(xué)報,基本涵蓋各個學(xué)科,內(nèi)容既不專也不深,造成這種情況的原因主要是各大學(xué)學(xué)報主要作為教師發(fā)表論文和評職稱的工具和出版資源的緊缺,這不利于我國社科類期刊在某一專業(yè)領(lǐng)域的做大做強,也不利于被國外期刊數(shù)據(jù)庫收錄。其次,我國社科類學(xué)術(shù)期刊沒有形成成熟的對外傳播模式。一方面是因為我國與其他國家在文化和意識形態(tài)上的差異,另一方面是我國一些期刊在對外傳播的過程中缺乏對受眾的區(qū)分與重視,沒有考慮目標(biāo)受眾的感受和需求,以國內(nèi)發(fā)表文章的形式來寫,并始終“以正面報道為主”,不易被外國讀者所接受。我國當(dāng)前迫切需要建立完善的對外傳播模式。
三是外文社科類學(xué)術(shù)期刊相對較少,出版成本比較高。毋庸置疑,英文期刊可以讓讀者在一定程度上跨越語言與文化障礙,因此大力發(fā)展英文期刊是我國期刊“走出去”不可或缺的路徑。另外,外文社科類學(xué)術(shù)期刊的出版費用都很高,這主要是因為期刊的組稿費用、翻譯費用、編輯費用,以及雇傭國際人才的費用都相當(dāng)高。這也是影響我國期刊“走出去”的一個重要因素。
四是社科類學(xué)術(shù)期刊面臨的語言翻譯、意識形態(tài)及文化差異等困難更大。自然科學(xué)專業(yè)術(shù)語等早已形成國際通行的統(tǒng)一規(guī)范,并且其所搭建的語言平臺使得英語幾乎可以無國界地描述清楚一切自然科學(xué)問題,所以我國自然科學(xué)國際傳播的路徑一直比較通暢。然而,我國絕大多數(shù)社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊以中文作為語言載體,并且一般立足于我國獨特的歷史傳統(tǒng)、文化特色和國情,東西方文化的差異使得“英文化”的表達(dá)方式難以準(zhǔn)確傳達(dá)期刊內(nèi)容的真正內(nèi)涵。這些固有屬性使得我國社會科學(xué)學(xué)術(shù)期刊難以輕易實現(xiàn)向“英文化”的轉(zhuǎn)變,從而難以獲得國際學(xué)術(shù)界的普遍接受,導(dǎo)致其在國際化的推進(jìn)過程中遭遇重重困難。
五是大量的優(yōu)質(zhì)論文外流,導(dǎo)致我國缺乏高水平的學(xué)術(shù)期刊。隨著我國英語教育的發(fā)展,我國可以使用英文發(fā)表論文的學(xué)者越來越多,導(dǎo)致這些學(xué)者都傾向于在國外知名期刊上發(fā)表英文論文。同時我國政府和相關(guān)機構(gòu)也鼓勵科學(xué)家和學(xué)者將論文發(fā)表在國外頂尖的期刊上,這一方面反映了我國學(xué)者的學(xué)術(shù)水平,另一方面可以提高中國學(xué)者在相關(guān)領(lǐng)域的話語權(quán),甚至有些大學(xué)和科研機構(gòu)對發(fā)表在國外期刊上的論文作者還進(jìn)行高額獎勵,這導(dǎo)致學(xué)者對在國外期刊發(fā)表論文日趨踴躍,致使我國大量高水平的論文外流,國內(nèi)高水平的稿源匱乏,我國高水平的學(xué)術(shù)期刊更加缺乏。
六是社科類學(xué)術(shù)期刊編輯隊伍的國際化視野不夠,國際化編輯人才培養(yǎng)壓力很大。高質(zhì)量的期刊內(nèi)容是期刊影響力的保證,但當(dāng)前我國社科類學(xué)術(shù)期刊編輯,不論是中文期刊編輯還是英文期刊編輯,都普遍缺乏國際化視野,這與他們?nèi)鄙傧嚓P(guān)培訓(xùn)和缺乏與國外同行直接交流的機會相關(guān),這就造成其編輯策劃期刊文章的質(zhì)量不高。
七是我國針對社科類學(xué)術(shù)期刊的資助比較少。雖然我國目前也有一些針對社科類學(xué)術(shù)期刊的資助項目,但相對于科技類學(xué)術(shù)期刊,我國財政對人文社會科學(xué)研究的資金投入總量偏少,投入占比也很低。無論是社會科學(xué)院、還是高校主辦的社會科學(xué)類學(xué)術(shù)期刊,都普遍存在著辦刊經(jīng)費短缺、資金投入嚴(yán)重不足等問題,導(dǎo)致其“走出去”的動力和能力嚴(yán)重不足。
綜上所述,建議首先從國家宏觀政策和政府管理層面,為期刊的發(fā)展和“走出去”創(chuàng)造良好環(huán)境,然后從期刊社本身做好“走出去”的準(zhǔn)備工作,同時從社會保障層面各相關(guān)部門和機構(gòu)為提高我國期刊傳播能力建設(shè)提供相應(yīng)的支持。
一是將社科類學(xué)術(shù)期刊納入出版基金和我國各類資助計劃,加大各級政府資助力度。針對社科類學(xué)術(shù)期刊的“走出去”問題,建議國家新聞出版管理部門建立長效的資助政策和管理辦法。將期刊納入國家出版基金資助范圍,設(shè)立期刊翻譯資助項目,建立期刊對外推廣計劃并進(jìn)行相應(yīng)扶持。
二是繼續(xù)加大對英文社科類學(xué)術(shù)期刊創(chuàng)刊的支持力度。當(dāng)前,英文占據(jù)了最好的學(xué)術(shù)出版的生態(tài)位,是國際學(xué)術(shù)交流的通用語言,加強英文期刊建設(shè)是提升我國期刊國際傳播力和影響力的現(xiàn)實抓手和有效途徑。英文社科類學(xué)術(shù)期刊數(shù)量的增加可以提高我國期刊在SSCI和AHCI 等期刊檢索庫的收錄比例,增加顯示度和檢索率,增強國際影響力,增加大眾消費類英文期刊可以增強國際傳播能力。
三是在發(fā)展資金、項目審批、人才培訓(xùn)、獎勵計劃等方面向“走出去”社科類學(xué)術(shù)期刊傾斜。我國新聞出版的管理部門應(yīng)給予“走出去”社科類學(xué)術(shù)期刊以政策上的更多傾斜,如在發(fā)展資金和項目審批方面,優(yōu)先支持,在人才培訓(xùn)方面,優(yōu)先對其進(jìn)行人才國際化培訓(xùn),將“走出去”效果比較好的社科類學(xué)術(shù)期刊納入相應(yīng)的獎勵計劃,從國家層面設(shè)立社科類學(xué)術(shù)期刊“走出去”貢獻(xiàn)獎,對“走出去”效果好的期刊和相關(guān)人員給予獎勵。
四是提高期刊內(nèi)容質(zhì)量,打造強刊和精刊。社科類學(xué)術(shù)期刊的內(nèi)容質(zhì)量是其“走出去”的最根本保障,期刊社要把提高期刊內(nèi)容質(zhì)量放在第一位,集中人力和財力,吸引高質(zhì)量的論文,提高期刊的學(xué)術(shù)水平,打造精品社科類學(xué)術(shù)精品期刊。
五是積極探索中英文期刊“走出去”模式,分類建構(gòu)各具特色的對外話語體系。一方面社科類學(xué)術(shù)期刊社要通過英文期刊提高期刊國際傳播能力,通過國外讀者能讀懂并喜歡的方式出版期刊,吸引和擴大國外讀者群體,提高國際傳播能力。另一方面也要重視用中文系統(tǒng)地傳播我國社科科學(xué)領(lǐng)域先進(jìn)的學(xué)術(shù)研究成果,形成另外一種“走出去”的力量,提高我國社科類學(xué)術(shù)期刊的知名度和國際傳播能力。隨著中國科技水平的提高,以及我國綜合實力的增強,中國越來越受到世界的關(guān)注,國外學(xué)習(xí)中文的人也越來越多,高質(zhì)量的中文社科類學(xué)術(shù)期刊的國際傳播能力必將不斷增強。
六是逐步改革現(xiàn)有成果評價制度,使“走出去”期刊成為優(yōu)秀論文積聚地。建議我國各領(lǐng)域的成果評定機構(gòu)將我國學(xué)者發(fā)表在國內(nèi)和國外期刊論文一視同仁,不要盲目追求SSCI期刊文章和影響因子,逐步提升我國社科類學(xué)術(shù)期刊的論文質(zhì)量,實現(xiàn)我國社科類學(xué)術(shù)期刊影響力的整體提升。一方面鼓勵我國學(xué)者在國外頂尖的社科類學(xué)術(shù)期刊發(fā)表先進(jìn)的研究成果,另外也要鼓勵他們在我國期刊上發(fā)表有分量的論文,解決我國期刊缺乏高質(zhì)量文章的問題,提高我國社科類學(xué)術(shù)期刊的學(xué)術(shù)水平,保護(hù)我國學(xué)者的知識產(chǎn)權(quán),促進(jìn)我國社科類學(xué)術(shù)期刊的良性循環(huán)。
七是積極與全國翻譯協(xié)會溝通,成立“走出去”期刊翻譯聯(lián)盟,整合并培養(yǎng)國內(nèi)外優(yōu)秀翻譯人才。建議期刊協(xié)會或中國新聞出版研究院,積極與中國外文局下屬的全國翻譯協(xié)會溝通,并組織期刊與全國翻譯協(xié)會開展合作,形成期刊翻譯聯(lián)盟,尤其針對我國社會科學(xué)領(lǐng)域中的常見翻譯問題,協(xié)調(diào)一致,并整合并培養(yǎng)國內(nèi)外翻譯人才。